登陆注册
15688200000016

第16章 CHAPTER VI.(2)

"Well," said he, "I first thought of cutting a hole in the partition wall at the foot of the bed, for her to put her feet through.""Never!" said his wife, emphatically. "I would never have allowed that.""And then," continued he, "I thought of turning the bed around, and cutting a larger hole, through which she might have put her head into the little room on this side. A low table could have stood under the hole, and her head might have rested on a cushion on the table very comfortably.""My dear," said his wife, "it would have frightened me to death to go into that room and see that head on a cushion on a table--""Like John the Baptist," interrupted Euphemia.

"Well," said our ex-boarder, "the plan would have had its advantages.""Oh!" cried Euphemia, looking out of a back window. "What a lovely little iron balcony! Do you sit out there on warm evenings?""That's a fire-escape," said the ex-boarder. "We don't go out there unless it is very hot indeed, on account of the house being on fire. You see there is a little door in the floor of the balcony and an iron ladder leading to the balcony beneath, and so on, down to the first story.""And you have to creep through that hole and go down that dreadful steep ladder every time there is a fire?" said Euphemia.

"Well, I guess we would never go down but once," he answered.

"No, indeed," said Euphemia; "you'd fall down and break your neck the first time," and she turned away from the window with a very grave expression on her face.

Soon after this our hostess conducted Euphemia to the guest-chamber, while her husband and I finished a bed-time cigar.

When I joined Euphemia in her room, she met me with a mysterious expression on her face. She shut the door, and then said in a very earnest tone:

"Do you see that little bedstead in the corner? I did not notice it until I came in just now, and then, being quite astonished, Isaid, 'Why here's a child's bed; who sleeps here?' 'Oh,' says she, 'that's our little Adele's bedstead. We have it in our room when she's here.' 'Little Adele!' said I, 'I didn't know she was little--not small enough for that bed, at any rate.' 'Why, yes,'

said she, 'Adele is only four years old. The bedstead is quite large enough for her.' 'And she is not here now?' I said, utterly amazed at all this. 'No,' she answered, 'she is not here now, but we try to have her with us as much as we can, and always keep her little bed ready for her.' 'I suppose she's with her father's people,' I said, and she answered, 'Oh yes,' and bade me good-night. What does all this mean? Our boarder told us that the daughter is grown up, and here his wife declares that she is only four years old! I don't know what in the world to make of this mystery!"I could give Euphemia no clue. I supposed there was some mistake, and that was all I could say, except that I was sleepy, and that we could find out all about it in the morning. But Euphemia could not dismiss the subject from her mind. She said no more,--but I could see--until I fell asleep--that she was thinking about it.

It must have been about the middle of the night, perhaps later, when I was suddenly awakened by Euphemia starting up in the bed, with the exclamation:

"I have it!"

"What?" I cried, sitting up in a great hurry. "What is it? What have you got? What's the matter?""I know it!" she said, "I know it. Our boarder is a GRANDFATHER!

Little Adele is the grown-up daughter's child. He was quite particular to say that his wife married VERY young. Just to think of it! So short a time ago, he was living with us--a bachelor--and now, in four short months, he is a grandfather!"Carefully propounded inquiries, in the morning, proved Euphemia's conclusions to be correct.

The next evening, when we were quietly sitting in our own room, Euphemia remarked that she did not wish to have anything to do with French flats.

"They seem to be very convenient," I said.

"Oh yes, convenient enough, but I don't like them. I would hate to live where everything let down like a table-lid, or else turned with a crank. And when I think of those fire-escapes, and the boarder's grandchild, it makes me feel very unpleasantly.""But the grandchild don't follow as a matter of course," said I.

"No," she answered, "but I shall never like French flats."And we discussed them no more.

For some weeks we examined into every style of economic and respectable housekeeping, and many methods of living in what Euphemia called "imitation comfort" were set aside as unworthy of consideration.

"My dear," said Euphemia, one evening, "what we really ought to do is to build. Then we would have exactly the house we want.""Very true," I replied; "but to build a house, a man must have money.""Oh no!" said she, "or at least not much. For one thing, you might join a building association. In some of those societies I know that you only have to pay a dollar a week.""But do you suppose the association builds houses for all its members?" I asked.

"Of course I suppose so. Else why is it called a building association?"I had read a good deal about these organizations, and I explained to Euphemia that a dollar a week was never received by any of them in payment for a new house.

"Then build yourself," she said; "I know how that can be done.""Oh, it's easy enough," I remarked, "if you have the money.""No, you needn't have any money," said Euphemia, rather hastily.

"Just let me show you. Supposing, for instance, that you want to build a house worth--well, say twenty thousand dollars, in some pretty town near the city.""I would rather figure on a cheaper house than that for a country place," I interrupted.

"Well then, say two thousand dollars. You get masons, and carpenters, and people to dig the cellar, and you engage them to build your house. You needn't pay them until it's done, of course.

同类推荐
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识三十论要释

    唯识三十论要释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pageant of Summer

    Pageant of Summer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Trees and Other Poems

    Trees and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天小宠妃:皇上,请过招!

    逆天小宠妃:皇上,请过招!

    穿越到古代的小医生,走上人生巅峰,泡上高富帅的故事。
  • 塞上水乡·宁夏

    塞上水乡·宁夏

    本书内容分为宁夏概况篇,20世纪大银川篇,水利文化篇,宁夏回族篇、自然风光,名胜古迹篇,红色旅游篇,清真小吃篇,聊天篇,导游与导游服务以及歌曲篇十部分。
  • 火影鹿雪

    火影鹿雪

    穿越变身鹿丸的人生。只不过她好像更加懒惰了。“鹿雪在不帮忙,木叶就要被大蛇丸入侵了。”“嗯”“鹿雪,木叶要被佩恩夷为平地了。”“嗯”“鹿雪,火影世界要被六道他妈消灭了。”“嗯”你能不能不要那么懒啊!…………“等一等,你那个写轮眼是怎么一回事啊!”“嗯,我的忍术!”“骗谁啊!还有轮回眼又是怎么回事啊!”“嗯~”懒懒的鹿雪不想解释了。太困了。哈~
  • 花酿七社

    花酿七社

    我是衾姽婳,生于万紫千红的春天,泗水浪间。听说我出生那一夜,百花齐放,一片花雨锻造了整个人间。———————————————————————巷子口新开了一家花店,装修不怎么显眼,主色系是碧蓝。没有人知道,里面的花,都是有灵性的。它们在千百年的流转中拾起了爱与勇气,酿造了整个青春。在这个盛夏,和姽婳一起,摘下一束花,就摘下了一个故事。希望这些故事,也酿过曾经的你的年华。
  • TFBOYS之原来玺欢你

    TFBOYS之原来玺欢你

    都是富家女孩,一个可爱愚蠢,一个美丽聪明,美丽聪明的黎依娜,可爱愚蠢的安雨熙和易烊千玺将擦出什么样的火花呢?
  • 万道凌极

    万道凌极

    凌极,是那无法触碰的领域!凌极者必要凌驾于世,极致证道;入凌极必先历九劫一罚,以道证己。地球少年无意来到这异世,寻重回之法,练无上之诀,就巅峰之路。迷雾森林里,皇城大比上,百族之战中,遇见了她,是否是前世的她?绝情谷内,断情崖上,为爱而疯,自甘堕落,一切的一切只为她一人;一生一代一双人!
  • 一吻定情:华丽的我爱你

    一吻定情:华丽的我爱你

    少女第一次上学,就被夺初吻,那人还是个女生!可为毛,她动了心……
  • 烟君

    烟君

    人前,白衣胜雪,孤傲清绝,如一朵高岭之花。人后,黑袍遮面,冷若冰霜,似一朵彼岸之花。一个是家喻户晓的少主,一个是闻风丧胆的教主,且看她如何抓住人界命脉,一统江湖,春秋万代!---初见,他淡水蓝衫,如仙人之姿,她漠视群方,视人无睹,一壶好酒,无意间引得佳人关注,一眼万年,不知觉间在心里扎根扎底,乱了心,迷了眼,是谁终得佳人心?
  • 疼痛与唤醒

    疼痛与唤醒

    敬畏诗人,我将贴近诗歌;敬畏诗歌,我将抵达灵魂。虽然,我不能用自己拙劣的文笔为诗人写点什么,但我却可以默默地祝福所有的诗人——守住诗歌的温暖,守住心灵的这片芳草地,让诗性像星星一样闪闪发光……
  • 暴走吧梦想

    暴走吧梦想

    隔壁鬼屋搬来新邻居?!居然是不用做作业的漫画家,幻想少女hold不住了,直接冲进梦开始的地方!满地的原稿、一身的墨水、大大的蚊香眼。哦买噶,从此,少女和忙得要死的要活的漫画作者们一起在梦想的路走上暴走!根据《暴走邻家》这本漫画来写的小说,希望大家喜欢哦!主要是因为我太喜欢这个漫画了,大家看看哦!