登陆注册
15688100000050

第50章 CHAPTER I(10)

I probably remained for some time in this situation, since when Iopened my eyes, it was broad daylight. Several Peasants were standing round me, and seemed disputing whether my recovery was possible. I spoke German tolerably well. As soon as I could utter an articulate sound, I enquired after Agnes. What was my surprise and distress, when assured by the Peasants, that nobody had been seen answering the description which I gave of her!

They told me that in going to their daily labour they had been alarmed by observing the fragments of my Carriage, and by hearing the groans of an Horse, the only one of the four which remained alive: The other Three lay dead by my side. Nobody was near me when they came up, and much time had been lost, before they succeeded in recovering me. Uneasy beyond expression respecting the fate of my Companion, I besought the Peasants to disperse themselves in search of her: I described her dress, and promised immense rewards to whoever brought me any intelligence. As for myself, it was impossible for me to join in the pursuit: I had broken two of my ribs in the fall: My arm being dislocated hung useless by my side; and my left leg was shattered so terribly, that I never expected to recover its use.

The Peasants complied with my request: All left me except Four, who made a litter of boughs and prepared to convey me to the neighbouring Town. I enquired its name. It proved to be Ratisbon, and I could scarcely persuade myself that I had travelled to such a distance in a single night. I told the Countrymen that at one o'clock that morning I had past through the Village of Rosenwald. They shook their heads wistfully, and made signs to each other that I must certainly be delirious. Iwas conveyed to a decent Inn and immediately put to bed. APhysician was sent for, who set my arm with success. He then examined my other hurts, and told me that I need be under no apprehension of the consequences of any of them; But ordered me to keep myself quiet, and be prepared for a tedious and painful cure. I answered him that if He hoped to keep me quiet, He must first endeavour to procure me some news of a Lady who had quitted Rosenwald in my company the night before, and had been with me at the moment when the Coach broke down. He smiled, and only replied by advising me to make myself easy, for that all proper care should be taken of me. As He quitted me, the Hostess met him at the door of the room.

'The Gentleman is not quite in his right senses;' I heard him say to her in a low voice; ' 'Tis the natural consequence of his fall, but that will soon be over.'

One after another the Peasants returned to the Inn, and informed me that no traces had been discovered of my unfortunate Mistress.

Uneasiness now became despair. I entreated them to renew their search in the most urgent terms, doubling the promises which Ihad already made them. My wild and frantic manner confirmed the bye-standers in the idea of my being delirious. No signs of the Lady having appeared, they believed her to be a creature fabricated by my over-heated brain, and paid no attention to my entreaties. However, the Hostess assured me that a fresh enquiry should be made, but I found afterwards that her promise was only given to quiet me. No further steps were taken in the business.

Though my Baggage was left at Munich under the care of my French Servant, having prepared myself for a long journey, my purse was amply furnished: Besides my equipage proved me to be of distinction, and in consequence all possible attention was paid me at the Inn. The day passed away: Still no news arrived of Agnes. The anxiety of fear now gave place to despondency. Iceased to rave about her and was plunged in the depth of melancholy reflections. Perceiving me to be silent and tranquil, my Attendants believed my delirium to have abated, and that my malady had taken a favourable turn. According to the Physician's order I swallowed a composing medicine; and as soon as the night shut in, my attendants withdrew and left me to repose.

That repose I wooed in vain. The agitation of my bosom chased away sleep. Restless in my mind, in spite of the fatigue of my body, I continued to toss about from side to side, till the Clock in a neighbouring Steeple struck 'One.' As I listened to the mournful hollow sound, and heard it die away in the wind, I felt a sudden chillness spread itself over my body. I shuddered without knowing wherefore; Cold dews poured down my forehead, and my hair stood bristling with alarm. Suddenly I heard slow and heavy steps ascending the staircase. By an involuntary movement I started up in my bed, and drew back the curtain. A single rush-light which glimmered upon the hearth shed a faint gleam through the apartment, which was hung with tapestry. The door was thrown open with violence. A figure entered, and drew near my Bed with solemn measured steps. With trembling apprehension Iexamined this midnight Visitor. God Almighty! It was the Bleeding Nun! It was my lost Companion! Her face was still veiled, but She no longer held her Lamp and dagger. She lifted up her veil slowly. What a sight presented itself to my startled eyes! I beheld before me an animated Corse. Her countenance was long and haggard; Her cheeks and lips were bloodless; The paleness of death was spread over her features, and her eyeballs fixed stedfastly upon me were lustreless and hollow.

I gazed upon the Spectre with horror too great to be described.

My blood was frozen in my veins. I would have called for aid, but the sound expired ere it could pass my lips. My nerves were bound up in impotence, and I remained in the same attitude inanimate as a Statue.

The visionary Nun looked upon me for some minutes in silence:

There was something petrifying in her regard. At length in a low sepulchral voice She pronounced the following words.

''Raymond! Raymond! Thou art mine!

Raymond! Raymond! I am thine!

In thy veins while blood shall roll, I am thine!

Thou art mine!

Mine thy body! Mine thy soul!----''

同类推荐
热门推荐
  • 唐代诗风的开创者:初唐四杰

    唐代诗风的开创者:初唐四杰

    《唐代诗风的开创者——初唐四杰》为丛书之一,介绍了初唐王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王四人的诗词创作。《唐代诗风的开创者——初唐四杰》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 疯狂的天火:科索沃空袭战(二十世纪十大经典战役)

    疯狂的天火:科索沃空袭战(二十世纪十大经典战役)

    本书纪录了北约轰炸科索沃的空袭战,包括多灾多难的民族、幕后的较量、火海一片的南联盟、北约激怒俄罗斯、南斯拉夫显英雄本色、华夏人的愤怒、权利的较量、凶吉难测的科索沃等内容。
  • 反派与主角难解的缘分

    反派与主角难解的缘分

    反派的自我修养,主角的自我否定,世界的轮回?无休止的争斗!命运!一次次的抉择!所有的一切都已到达顶峰。
  • 洞穴传奇探险路

    洞穴传奇探险路

    本书介绍了马耳他地下洞穴揭秘、阿尔塔米拉洞穴考证、土耳其地下古城挖掘、厄瓜多尔藏宝洞探险、血腥的丹漠洞穴故事等内容。
  • BOSS,请稍等

    BOSS,请稍等

    意外,让欧洋邂逅霸道刁钻冷艳女总裁贾沐沐,一纸协议,从此欧洋和贾沐沐的命运被迫捆绑在一起。贾沐沐眸子一沉冷冷的说道:“今天你出了这个门,明天你再来找我,我就没有这么好说话了。”欧洋:“喜欢你是我做过最好的事情。”某日欧洋气急暴跳,无需再忍的爆发了:"贾沐沐,你到底嫁不嫁?"贾沐沐看着欧洋暴跳的样子,一脸春风得意的说道:"不嫁!"欧洋大吼一声:“那你娶不娶?”贾沐沐惊得一口水差点就喷了除了,小心翼翼的开口:“你嫁吗?”欧洋:“你娶我就嫁,我说你到底是娶还是嫁?”沐沐眸眼闪过一抹精光,意味深长的笑了起来。
  • 绝世倾城:废柴也狂妄

    绝世倾城:废柴也狂妄

    她是二十一世纪王牌雇佣兵,任务中被贱人所害。当她穿到痴傻儿身上,风云变色,天下皆惊。神器,上古神兽,万能夫君统统手到擒来。
  • 谁的青春张扬天下

    谁的青春张扬天下

    每个人的青春,总有年少岁月里的欢喜和眼泪,情绪在亲情的陪伴,友情的选择,爱情的追寻中沉淀。很多年以后,我们可能已经不记得那时开怀大笑的原因,却会在某个不经意的瞬间被记忆里的笑声吵醒。我们高喊青春无悔,但是记忆里仍然留下了某些悔不当初的过往和成长中无法弥补的遗憾......
  • 王俊凯,我爱上你了

    王俊凯,我爱上你了

    我们可爱,善良的叶蝶梦在QQ认识了2位网友,一个是善良的姚萌,一个是虚伪的张子言!校长让叶蝶梦,张子言转班到了高三13班,王俊凯刚好是在高三13班!接下来会发生什么事情呢?我们激情期待吧~(有什么写的不好的地方请在屏幕下方发表哦~因为大大是5年级的学生党嘛,现在还木有手机,一般都是向妈妈借的,我是在电脑更文,以后还请多多指教哟~~)
  • 末世重生之被逼成圣母

    末世重生之被逼成圣母

    米艳情重生了,在末世爆发十年前后终于远离小三的安稳日子里重生了,爱情里没有什么舍不得,只因为对背叛的醒悟还不够,重新来过的米艳情发誓,渣男白莲花都去死吧,老子惹不起还躲不起吗!
  • 圣羽学院之恶魔天使

    圣羽学院之恶魔天使

    富丽堂皇得像一个皇宫的贵族学院里,调皮可爱温柔高冷极品漂亮的四大美女和高大帅气霸道邪魅阳光温暖的四大美男的唯美校园生活,虐心完美