登陆注册
15688100000042

第42章 CHAPTER I(2)

I immediately determined upon rescuing this lovely Girl from a fate so contrary to her inclinations, and ill-suited to her merit. I endeavoured to ingratiate myself into her favour: Iboasted of my friendship and intimacy with you. She listened to me with avidity; She seemed to devour my words while I spoke in your praise, and her eyes thanked me for my affection to her Brother. My constant and unremitted attention at length gained me her heart, and with difficulty I obliged her to confess that She loved me. When however, I proposed her quitting the Castle of Lindenberg, She rejected the idea in positive terms.

'Be generous, Alphonso,' She said; 'You possess my heart, but use not the gift ignobly. Employ not your ascendancy over me in persuading me to take a step, at which I should hereafter have to blush. I am young and deserted: My Brother, my only Friend, is separated from me, and my other Relations act with me as my Enemies. Take pity on my unprotected situation. Instead of seducing me to an action which would cover me with shame, strive rather to gain the affections of those who govern me. The Baron esteems you. My Aunt, to others ever harsh proud and contemptuous, remembers that you rescued her from the hands of Murderers, and wears with you alone the appearance of kindness and benignity. Try then your influence over my Guardians. If they consent to our union my hand is yours: From your account of my Brother, I cannot doubt your obtaining his approbation: And when they find the impossibility of executing their design, Itrust that my Parents will excuse my disobedience, and expiate by some other sacrifice my Mother's fatal vow.'

From the first moment that I beheld Agnes, I had endeavoured to conciliate the favour of her Relations. Authorised by the confession of her regard, I redoubled my exertions. My principal Battery was directed against the Baroness; It was easy to discover that her word was law in the Castle: Her Husband paid her the most absolute submission, and considered her as a superior Being. She was about forty: In her youth She had been a Beauty; But her charms had been upon that large scale which can but ill sustain the shock of years: However She still possessed some remains of them. Her understanding was strong and excellent when not obscured by prejudice, which unluckily was but seldom the case. Her passions were violent: She spared no pains to gratify them, and pursued with unremitting vengeance those who opposed themselves to her wishes. The warmest of Friends, the most inveterate of Enemies, such was the Baroness Lindenberg.

I laboured incessantly to please her: Unluckily I succeeded but too well. She seemed gratified by my attention, and treated me with a distinction accorded by her to no one else. One of my daily occupations was reading to her for several hours: Those hours I should much rather have past with Agnes; But as I was conscious that complaisance for her Aunt would advance our union, I submitted with a good grace to the penance imposed upon me. Donna Rodolpha's Library was principally composed of old Spanish Romances: These were her favourite studies, and once a day one of these unmerciful Volumes was put regularly into my hands. I read the wearisome adventures of 'Perceforest,'

'Tirante the White,' 'Palmerin of England,' and 'the Knight of the Sun,' till the Book was on the point of falling from my hands through Ennui. However, the increasing pleasure which the Baroness seemed to take in my society, encouraged me to persevere; and latterly She showed for me a partiality so marked, that Agnes advised me to seize the first opportunity of declaring our mutual passion to her Aunt.

One Evening, I was alone with Donna Rodolpha in her own apartment. As our readings generally treated of love, Agnes was never permitted to assist at them. I was just congratulating myself on having finished 'The Loves of Tristan and the Queen Iseult----'

'Ah! The Unfortunates!' cried the Baroness; 'How say you, Segnor? Do you think it possible for Man to feel an attachment so disinterested and sincere?'

'I cannot doubt it,' replied I; 'My own heart furnishes me with the certainty. Ah! Donna Rodolpha, might I but hope for your approbation of my love! Might I but confess the name of my Mistress without incurring your resentment!'

She interrupted me.

'Suppose, I were to spare you that confession? Suppose I were to acknowledge that the object of your desires is not unknown to me? Suppose I were to say that She returns your affection, and laments not less sincerely than yourself the unhappy vows which separate her from you?'

'Ah! Donna Rodolpha!' I exclaimed, throwing myself upon my knees before her, and pressing her hand to my lips, 'You have discovered my secret! What is your decision? Must I despair, or may I reckon upon your favour?'

She withdrew not the hand which I held; But She turned from me, and covered her face with the other.

'How can I refuse it you?' She replied; 'Ah! Don Alphonso, I have long perceived to whom your attentions were directed, but till now I perceived not the impression which they made upon my heart.

At length I can no longer hide my weakness either from myself or from you. I yield to the violence of my passion, and own that Iadore you! For three long months I stifled my desires; But grown stronger by resistance, I submit to their impetuosity. Pride, fear, and honour, respect for myself, and my engagements to the Baron, all are vanquished. I sacrifice them to my love for you, and it still seems to me that I pay too mean a price for your possession.'

同类推荐
热门推荐
  • 澡堂老板

    澡堂老板

    无论再体面的男人,在我的地盘都要放下面子。无论再贞节的烈女,在我这里也要让她们脱的一丝不挂……别问我为什么。开澡堂的,就是这么任性…………没错,这就是一个澡堂老板玩网游的故事。
  • 我的阴阳生活

    我的阴阳生活

    道士这一职业,其实没有世人所传的邪乎,只是很多人没有亲眼看见过;不相信有鬼怪罢了。然而真正让你见到的时候,你又有点不知所措,故事大概要从我出生说起,我是一个早产儿,本该是在九月出生的我,被活活早产两个月。出生在了农历的七月,恰恰还出生在七月十五!在民间农历七月本是一个不详的月份,七月十五是鬼节,当然这不是空穴来潮的。在阴间七月十五是阴间的阴人回来探望在阳间亲人,阳间的亲人也好给在阴间的亲人烧一点纸钱。然而阳间的亲人并看不见阴人,只是做一个仪式罢了。
  • 凰求凤:王妃难当

    凰求凤:王妃难当

    二十一世纪作者,一朝穿越竟成四王妃。最初,他们虐她,玩弄她。却没发现她已经变了一个人。当他们爱上了她,当他们发现自己的心时,她已经走远。想追时。她身边却已有一个如意郎君。他们悔,想让她原谅他们。但是物是人非了,不是吗?当初的当初,不懂得珍惜。现在,晚了……
  • 今世嫡女

    今世嫡女

    震惊!!林栎芯本是二十一世纪的高级杀手,天才医官,可是竟然一次穿越,穿越到了一个受人凌辱,胆小如鼠的林家庶女身上!欺负我?那我就加倍奉还!打脸庶女,智斗官场,玩转此生。
  • M世界

    M世界

    《M》是安城设计的一款游戏,作为两个平行世界的纽带,无意之间却被安以阳参透了玄机,以此开始了一段奇异的旅行
  • 炼魔天尊

    炼魔天尊

    越战越勇,战无不胜,天大地大,任我逍遥!
  • 再世为林冲

    再世为林冲

    重生于北宋末年,再世为林冲,身陷监牢,一样的杀上梁山,一样的举兵造反,开创一个太平盛世!
  • 鼠鼠生威

    鼠鼠生威

    我是一只不平凡的鼠,叫做鼠小小,我有一个奇特的本领,那就是存在感极弱,嘿嘿,这正好让我去偷吃好吃的,呀,朱果,偷偷拿走,银月草,偷偷拿走,那些蠢笨的守护兽根本就没有发现她偷走了东西,实在是太笨了,咦,那家伙为什么一直盯着她,是不是要吃鼠呀!快跑。
  • 靡歌夜雨

    靡歌夜雨

    什么是爱什么是恨?一刻的深情到底是不是爱?错错对对,她以为自己找到了;辗辗转转,她不过是失去了。昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。没有悬念般的,她只有横了心走下去。
  • 丝露花雨

    丝露花雨

    没有爹?不要紧,她可以自己去查找。长得丑?不要紧,她从不在人前自卑。不会武?不要紧,她照样毒翻一窝鼠。只是,没有姓氏,谁又能来告诉她。她到底是怎么来的?(本文纯属虚构,请勿模仿。)