登陆注册
15688000000028

第28章 CHAPTER VII. THE MESSAGE OF SIMON THE HUNTSMAN(4)

"Well, Simon, where is the king?" she asked, trying to smile.

"The king, madam, has sent a message by me to your majesty."

"Pray, deliver it to me, Simon."

"I will, madam. The king has enjoyed fine sport; and, indeed, madam, if I may say so for myself, a better run.--"

"You may say, friend Simon," interrupted the constable, tapping him on the shoulder, "anything you like for yourself, but, as a matter of etiquette, the king's message should come first."

"Oh, ay, Constable," said Simon. "You're always so down on a man, aren't you? Well, then, madam, the king has enjoyed fine sport.

For we started a boar at eleven, and--"

"Is this the king's message, Simon?" asked the queen, smiling in genuine amusement, but impatiently.

"Why, no, madam, not precisely his majesty's message."

"Then get to it, man, in Heaven's name," growled Sapt testily.

For here were we four (the queen, too, one of us!) on tenterhooks, while the fool boasted about the sport that he had shown the king. For every boar in the forest Simon took as much credit as though he, and not Almighty God, had made the animal.

It is the way with such fellows.

Simon became a little confused under the combined influence of his own seductive memories and Sapt's brusque exhortations.

"As I was saying, madam," he resumed, "the boar led us a long way, but at last the hounds pulled him down, and his majesty himself gave the coup de grace. Well, then it was very late "

"It's no earlier now," grumbled the constable.

"And the king, although indeed, madam, his majesty was so gracious as to say that no huntsman whom his majesty had ever had, had given his majesty--"

"God help us!" groaned the constable.

Simon shot an apprehensive apologetic glance at Colonel Sapt. The constable was frowning ferociously. In spite of the serious matters in hand I could not forbear a smile, while young Bernenstein broke into an audible laugh, which he tried to smother with his hand.

"Yes, the king was very tired, Simon?" said the queen, at once encouraging him and bringing him back to the point with a woman's skill.

"Yes, madam, the king was very tired; and as we chanced to kill near the hunting-lodge--"

I do not know whether Simon noticed any change in the manner of his audience. But the queen looked up with parted lips, and I

believe that we three all drew a step nearer him. Sapt did not interrupt this time.

"Yes, madam, the king was very tired, and as we chanced to kill near the hunting-lodge, the king bade us carry our quarry there, and come back to dress it to-morrow; so we obeyed, and here we are--that is, except Herbert, my brother, who stayed with the king by his majesty's orders. Because, madam, Herbert is a handy fellow, and my good mother taught him to cook a steak and--"

"Stayed where with the king?" roared Sapt.

"Why, at the hunting-lodge, Constable. The king stays there to-night, and will ride back tomorrow morning with Herbert. That, madam, is the king's message."

We had come to it at last, and it was something to come to. Simon gazed from face to face. I saw him, and I understood at once that our feelings must be speaking too plainly. So I took on myself to dismiss him, saying:

"Thanks, Simon, thanks: we understand."

同类推荐
  • CRESSY

    CRESSY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Categories

    The Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经原旨

    医经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明实录宪宗实录

    明实录宪宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凰掠江山

    凰掠江山

    重获新生,莫名其妙。林玥以为自己只是别人争夺天下的棋子,最终却为了生存加入棋局。她曾耀眼夺目,也曾威加四方,最终都成了过眼云烟。家人背叛,下属离弃,天下祸起,她只是在守护神身边等待着日出的到来。……他爱她,却舍不下江山万里。他也爱她,终只能一生追随。她爱他,却掠他山河天下。她不爱他,只能许他河山半壁。
  • 阳海学院的伪杀生丸

    阳海学院的伪杀生丸

    一个宅男通过主神空间变身杀生丸进入《十字架与吸血鬼》后发生的那些事注:本书以原著为本,不会刻意丑化原著中的正派人物,也不会去刻意美化原著中的反派人物,总之原著中的人物性格不会发生变化。
  • 只想简简单单的谈一次恋爱

    只想简简单单的谈一次恋爱

    一个简简单单的农村姑娘过着的平凡生活,她不奢求很多,她只想简简单单的生活,简简单单的去谈恋爱,简简单单的追求自己想要的生活,然而一折又一折......现实的社会会让她选择面包还是爱情呢?
  • 黑洞婚

    黑洞婚

    她不爱他,甚至恨他,他为了利益和他结合,他爱的人是她的姐姐,这是她无法接受的,爱恨纠结,会擦出一个什么样的故事,他们的结局会如何呢.......
  • 海妖倾城

    海妖倾城

    逃脱族群的傲娇远古种族公主,遇上第一集团腹黑少爷。一次见义勇为,竟摇身变成未婚妻?青梅竹马挡道阻止,他竟离家出走只求和她远走高飞?当真正面对远古海妖规制,深爱着的人还会这么坚定吗?只要她才能说出:“你不喜欢我就让开,还有人排队呢”的豪言壮语!当玄幻风遇上总裁文,又是一种什么感觉?男主竟也不是人类!
  • 恶魔校草暖心抱一抱

    恶魔校草暖心抱一抱

    “墨,你何时才找女朋友啊”“这是不着急,等我找到了会把他带回来的”“暖心,你没事吧”“墨,我们在一起吧”“暖心,做我老婆吧”“不要~”“既然你不愿你做我老婆,那我做你老公好了”
  • 废柴七小姐逆天容颜

    废柴七小姐逆天容颜

    曾经不可一世的她却被亲妹妹所背叛以为美好生活开始却不知组织早已将她遗弃来到全新的世界成为紫荆大陆的风云人物遇上了是撒旦亦是天使的他将重新书写冰璃月的时代
  • 金牌特工:霸道王爷赖上你

    金牌特工:霸道王爷赖上你

    她,曾是被所有忌惮的金牌杀手,代号”幻雪“。她是青玄大陆众所周知的废材。当金牌杀手的灵魂进入废材的身体,一切都将不同。庶女陷害她,反被我陷害,最后落得一个疯疯癫癫;太子要休我,却被我休掉,最后上门求原谅;姨娘算计我,不但没成功,还把自己搭进去。可是人算不如天算,一个好好的男人却扮猪吃老虎,把我吃入腹中。
  • 一点幽梦化碧涛

    一点幽梦化碧涛

    我们都曾坚信自己是独一无二的,可最后我们却活的都一样,我们都曾坚信自己会是爱情忠实的捍卫者,可最后我们却都心照不宣,从相识到相恋,我们一起走过了3094天,结婚以后,我们还有几万个日子要走,只是以后的日子我再也不能提笔,铭记每一个与你有关的回忆。
  • 双生姐妹:废材要逆天

    双生姐妹:废材要逆天

    她。现代的杀手创世人。回归异世一袭红衣,容貌丑陋无比。受尽世人唾弃。我很丑而且废?是么宝贝?睁开你的钛合金狗眼看清楚了嘛?我可是睚眦必报哦。得罪了我分分钟让你血染家门。我很傲娇但不高冷哦!你对我好,我自百般呵护。对我不好,百般奉还