登陆注册
15687900000076

第76章 CHAPTER XVIII - A SETTLER IN CLOISTERHAM(2)

Mr. Tope's official dwelling, communicating by an upper stair with Mr. Jasper's (hence Mrs. Tope's attendance on that gentleman), was of very modest proportions, and partook of the character of a cool dungeon. Its ancient walls were massive, and its rooms rather seemed to have been dug out of them, than to have been designed beforehand with any reference to them. The main door opened at once on a chamber of no describable shape, with a groined roof, which in its turn opened on another chamber of no describable shape, with another groined roof: their windows small, and in the thickness of the walls. These two chambers, close as to their atmosphere, and swarthy as to their illumination by natural light, were the apartments which Mrs. Tope had so long offered to an unappreciative city. Mr. Datchery, however, was more appreciative.

He found that if he sat with the main door open he would enjoy the passing society of all comers to and fro by the gateway, and would have light enough. He found that if Mr. and Mrs. Tope, living overhead, used for their own egress and ingress a little side stair that came plump into the Precincts by a door opening outward, to the surprise and inconvenience of a limited public of pedestrians in a narrow way, he would be alone, as in a separate residence. He found the rent moderate, and everything as quaintly inconvenient as he could desire. He agreed, therefore, to take the lodging then and there, and money down, possession to be had next evening, on condition that reference was permitted him to Mr. Jasper as occupying the gatehouse, of which on the other side of the gateway, the Verger's hole-in-the-wall was an appanage or subsidiary part.

The poor dear gentleman was very solitary and very sad, Mrs. Tope said, but she had no doubt he would 'speak for her.' Perhaps Mr.

Datchery had heard something of what had occurred there last winter?

Mr. Datchery had as confused a knowledge of the event in question, on trying to recall it, as he well could have. He begged Mrs.

Tope's pardon when she found it incumbent on her to correct him in every detail of his summary of the facts, but pleaded that he was merely a single buffer getting through life upon his means as idly as he could, and that so many people were so constantly making away with so many other people, as to render it difficult for a buffer of an easy temper to preserve the circumstances of the several cases unmixed in his mind.

Mr. Jasper proving willing to speak for Mrs. Tope, Mr. Datchery, who had sent up his card, was invited to ascend the postern staircase. The Mayor was there, Mr. Tope said; but he was not to be regarded in the light of company, as he and Mr. Jasper were great friends.

'I beg pardon,' said Mr. Datchery, making a leg with his hat under his arm, as he addressed himself equally to both gentlemen; 'a selfish precaution on my part, and not personally interesting to anybody but myself. But as a buffer living on his means, and having an idea of doing it in this lovely place in peace and quiet, for remaining span of life, I beg to ask if the Tope family are quite respectable?'

Mr. Jasper could answer for that without the slightest hesitation.

'That is enough, sir,' said Mr. Datchery.

'My friend the Mayor,' added Mr. Jasper, presenting Mr. Datchery with a courtly motion of his hand towards that potentate; 'whose recommendation is actually much more important to a stranger than that of an obscure person like myself, will testify in their behalf, I am sure.'

'The Worshipful the Mayor,' said Mr. Datchery, with a low bow, 'places me under an infinite obligation.'

'Very good people, sir, Mr. and Mrs. Tope,' said Mr. Sapsea, with condescension. 'Very good opinions. Very well behaved. Very respectful. Much approved by the Dean and Chapter.'

'The Worshipful the Mayor gives them a character,' said Mr.

Datchery, 'of which they may indeed be proud. I would ask His Honour (if I might be permitted) whether there are not many objects of great interest in the city which is under his beneficent sway?'

'We are, sir,' returned Mr. Sapsea, 'an ancient city, and an ecclesiastical city. We are a constitutional city, as it becomes such a city to be, and we uphold and maintain our glorious privileges.'

'His Honour,' said Mr. Datchery, bowing, 'inspires me with a desire to know more of the city, and confirms me in my inclination to end my days in the city.'

'Retired from the Army, sir?' suggested Mr. Sapsea.

'His Honour the Mayor does me too much credit,' returned Mr.

Datchery.

'Navy, sir?' suggested Mr. Sapsea.

'Again,' repeated Mr. Datchery, 'His Honour the Mayor does me too much credit.'

'Diplomacy is a fine profession,' said Mr. Sapsea, as a general remark.

'There, I confess, His Honour the Mayor is too many for me,' said Mr. Datchery, with an ingenious smile and bow; 'even a diplomatic bird must fall to such a gun.'

Now this was very soothing. Here was a gentleman of a great, not to say a grand, address, accustomed to rank and dignity, really setting a fine example how to behave to a Mayor. There was something in that third-person style of being spoken to, that Mr.

Sapsea found particularly recognisant of his merits and position.

'But I crave pardon,' said Mr. Datchery. 'His Honour the Mayor will bear with me, if for a moment I have been deluded into occupying his time, and have forgotten the humble claims upon my own, of my hotel, the Crozier.'

'Not at all, sir,' said Mr. Sapsea. 'I am returning home, and if you would like to take the exterior of our Cathedral in your way, Ishall be glad to point it out.'

'His Honour the Mayor,' said Mr. Datchery, 'is more than kind and gracious.'

As Mr. Datchery, when he had made his acknowledgments to Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 逆命觉醒

    逆命觉醒

    少年带着祖传之宝的黑石玉佩外出游历,却被两个宵小盯上,一路逃亡,生死攸关之际,黑色玉佩裹着少年的灵魂附在一种异兽体内。而后因身中嗜血妖蛇的血毒,黑色玉佩产生异变……..
  • 太清金液神气经

    太清金液神气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏曼殊作品集(二)(中国现代文学名家作品集)

    苏曼殊作品集(二)(中国现代文学名家作品集)

    《中国现代文学名家作品集——苏曼殊作品集(二》本书分为诗歌、题画·题照、书信等部分。
  • 赠文敬太子庙时享退

    赠文敬太子庙时享退

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦中的白玉京

    梦中的白玉京

    对于生活琐事的理解与研究,该书意义在于教育后辈们在绝望中寻找希望,在漫漫人生路中去追求自己所喜欢的事物。
  • 盛宠青梅:傲娇竹马太撩人

    盛宠青梅:傲娇竹马太撩人

    第一次见面,苏唯误打误撞夺走莫祁铭的“初吻”,事后,还砸吧砸吧嘴,歪着脑袋“木木,你的嘴巴好好吃哦…”莫祁铭满头黑线。“唯唯要对我铭负责哦”周玥诱拐这呆萌小只。“嗯”苏唯呆萌的点了点头。从此两人的纠葛纷纷扰扰,无法剪断。遇见,就是注定。“唯唯,你不是说要做我女朋友吗?”莫祁铭把苏唯圈在怀里,邪魅的笑着。“不要…唔”话说的一半便被密密麻麻的吻所掩盖。禽兽!十六岁,少年一声不响的离开。少女悲伤而倔强的叫嚣“莫祁铭,你还欠我一个十六岁的礼物,我要你用一辈子来还!”
  • 名侦探梓轩

    名侦探梓轩

    这是一部悬疑、爱情、友情、对抗黑暗势力的小说,曦晨是一个高中生侦探,破解过不少案件,在一次侦探对决中意外发现了潜伏在中国的日本间谍,晨曦为寻找线索,身中枪伤被扔下盘山过公路之下,被神秘之人所救,改换容貌,化名为慕容梓轩。在此之后出现了美利坚合众国联邦调查局(FBI)。梓轩(晨曦)在不断地调查中,发现背后有一个庞大的秘密组织,而作为中国的合作伙伴俄罗斯也秘密派遣俄罗斯联邦国家安全局(FSB,中文音译为“弗斯勃”)的成员来到中国,铲除潜伏在中国的美国、日本的势力,梓轩和FSB(俄罗斯联邦国家安全局)一起对抗美国和日本!
  • 极品校花之我的吃货女友

    极品校花之我的吃货女友

    湛茳儿一向是酷炫狂拽的代言人,在她的字典里,从来就没有低头认错,害怕这几个字眼。而她从小到大也从未害怕过什么。即便是小女生都害怕的毛毛虫,蛇之类的爬行动物,她也是一点都不怕。甚至还养过蛇当宠物,简直就是一个奇葩中的奇葩。
  • 合天之路

    合天之路

    一母双胞,哥哥天生至尊相,他却悲鸣遭天弃,天生残魂失魄,祖训更是不许他活在世间。神秘老者救他于危难,却也使他出生当天与父母诀别,封觉冥,残喘于世。王登穿越而来,补齐三魂七魄,从此觉冥开,炼太虚,踏破域外天,融天地志,完成合天壮举。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 麟火之荡

    麟火之荡

    这是一个异世大陆,强者生存,弱者淘汰,,意外得到了传承,炼丹?修炼?筑器?铭文?小意思,我要称霸这个世界,我要,我要,变得更强