登陆注册
15687900000047

第47章 CHAPTER XI - A PICTURE AND A RING(5)

'I meant to have acknowledged it when I first came in this evening, sir.'

'Not a business-like acknowledgment,' returned Mr. Grewgious;'however, let that pass. Now, in that document you have observed a few words of kindly allusion to its being left to me to discharge a little trust, confided to me in conversation, at such time as I in my discretion may think best.'

'Yes, sir.'

'Mr. Edwin, it came into my mind just now, when I was looking at the fire, that I could, in my discretion, acquit myself of that trust at no better time than the present. Favour me with your attention, half a minute.'

He took a bunch of keys from his pocket, singled out by the candle-light the key he wanted, and then, with a candle in his hand, went to a bureau or escritoire, unlocked it, touched the spring of a little secret drawer, and took from it an ordinary ring-case made for a single ring. With this in his hand, he returned to his chair. As he held it up for the young man to see, his hand trembled.

'Mr. Edwin, this rose of diamonds and rubies delicately set in gold, was a ring belonging to Miss Rosa's mother. It was removed from her dead hand, in my presence, with such distracted grief as Ihope it may never be my lot to contemplate again. Hard man as Iam, I am not hard enough for that. See how bright these stones shine!' opening the case. 'And yet the eyes that were so much brighter, and that so often looked upon them with a light and a proud heart, have been ashes among ashes, and dust among dust, some years! If I had any imagination (which it is needless to say Ihave not), I might imagine that the lasting beauty of these stones was almost cruel.'

He closed the case again as he spoke.

'This ring was given to the young lady who was drowned so early in her beautiful and happy career, by her husband, when they first plighted their faith to one another. It was he who removed it from her unconscious hand, and it was he who, when his death drew very near, placed it in mine. The trust in which I received it, was, that, you and Miss Rosa growing to manhood and womanhood, and your betrothal prospering and coming to maturity, I should give it to you to place upon her finger. Failing those desired results, it was to remain in my possession.'

Some trouble was in the young man's face, and some indecision was in the action of his hand, as Mr. Grewgious, looking steadfastly at him, gave him the ring.

'Your placing it on her finger,' said Mr. Grewgious, 'will be the solemn seal upon your strict fidelity to the living and the dead.

You are going to her, to make the last irrevocable preparations for your marriage. Take it with you.'

The young man took the little case, and placed it in his breast.

'If anything should be amiss, if anything should be even slightly wrong, between you; if you should have any secret consciousness that you are committing yourself to this step for no higher reason than because you have long been accustomed to look forward to it;then,' said Mr. Grewgious, 'I charge you once more, by the living and by the dead, to bring that ring back to me!'

Here Bazzard awoke himself by his own snoring; and, as is usual in such cases, sat apoplectically staring at vacancy, as defying vacancy to accuse him of having been asleep.

'Bazzard!' said Mr. Grewgious, harder than ever.

'I follow you, sir,' said Bazzard, 'and I have been following you.'

'In discharge of a trust, I have handed Mr. Edwin Drood a ring of diamonds and rubies. You see?'

Edwin reproduced the little case, and opened it; and Bazzard looked into it.

'I follow you both, sir,' returned Bazzard, 'and I witness the transaction.'

Evidently anxious to get away and be alone, Edwin Drood now resumed his outer clothing, muttering something about time and appointments. The fog was reported no clearer (by the flying waiter, who alighted from a speculative flight in the coffee interest), but he went out into it; and Bazzard, after his manner, 'followed' him.

Mr. Grewgious, left alone, walked softly and slowly to and fro, for an hour and more. He was restless to-night, and seemed dispirited.

'I hope I have done right,' he said. 'The appeal to him seemed necessary. It was hard to lose the ring, and yet it must have gone from me very soon.'

He closed the empty little drawer with a sigh, and shut and locked the escritoire, and came back to the solitary fireside.

'Her ring,' he went on. 'Will it come back to me? My mind hangs about her ring very uneasily to-night. But that is explainable. Ihave had it so long, and I have prized it so much! I wonder - '

He was in a wondering mood as well as a restless; for, though he checked himself at that point, and took another walk, he resumed his wondering when he sat down again.

'I wonder (for the ten-thousandth time, and what a weak fool I, for what can it signify now!) whether he confided the charge of their orphan child to me, because he knew - Good God, how like her mother she has become!'

'I wonder whether he ever so much as suspected that some one doted on her, at a hopeless, speechless distance, when he struck in and won her. I wonder whether it ever crept into his mind who that unfortunate some one was!'

'I wonder whether I shall sleep to-night! At all events, I will shut out the world with the bedclothes, and try.'

Mr. Grewgious crossed the staircase to his raw and foggy bedroom, and was soon ready for bed. Dimly catching sight of his face in the misty looking-glass, he held his candle to it for a moment.

'A likely some one, YOU, to come into anybody's thoughts in such an aspect!' he exclaimed. 'There! there! there! Get to bed, poor man, and cease to jabber!'

With that, he extinguished his light, pulled up the bedclothes around him, and with another sigh shut out the world. And yet there are such unexplored romantic nooks in the unlikeliest men, that even old tinderous and touchwoody P. J. T. Possibly Jabbered Thus, at some odd times, in or about seventeen-forty-seven.

同类推荐
热门推荐
  • 狐狸已成精

    狐狸已成精

    天知道她多想一个人安安静静的躲在角落里画圈圈!可是,帮战撕;副本撕;组团撕。木璃每天都要在各种撕与被撕之间挣扎,而这一切,全都拜那个霸道的男人所赐!木璃:帮主大人,求放过!莫寒:除了你,我不会考虑别人,所以,你别想逃!
  • 浴火重生腹黑才女太妖娆

    浴火重生腹黑才女太妖娆

    她是杀手界的猎杀之王。浴火重生,成了尚书府的嫡女,未来的安王妃。要命的是、、、、、、这是一个闺阁大小姐!才女之名不可舍去,只能去欺负欺负未来夫君了。
  • 清甜佳人(完结)

    清甜佳人(完结)

    救了个小孩,竟然被他强制拉回家,一心要让她当二妈,小孩子开开玩笑就好了,那个花心帅气的小孩父亲还处处冷脸相向,是,她是平民,但是不代表她没尊严,有钱人有什么了不起,她也是有脾气的,她走,走的远远的……可是,那位干嘛还追在她屁股后面不放手啊?爱了?晚了!想要她嫁他?难了!
  • 鸳鸳欲泪:火狐篇

    鸳鸳欲泪:火狐篇

    她是修行万年的火狐,贪吃又贪睡,婆婆无奈,只好让火狐到人间历练,却不料她痴迷人间红尘,最后丧失法力,魂飞魄散。
  • 夫妻关系中的九根毒刺

    夫妻关系中的九根毒刺

    本书针对婚姻生活中影响两人的感情问题进行了分析,向读者提供了一套创造幸福姻缘、处理感情危机、解决婚姻中各种实际问题的策略。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 网游之三国霸主

    网游之三国霸主

    当霸王铁骑遇到虎贲,会碰撞出怎样的火花!当韩信对决诸葛亮,会是怎样的大战!霸王、吕布谁强谁弱?铁与血的较量,智与慧的碰撞!两个时代的霸主,跨时空的较量!且看三国霸主!
  • 《冷炫四公主》

    《冷炫四公主》

    四个小女孩分别在不同的家庭,接受着同样的教养,始终都要送出国外历练,而琉璃雪却无意地毁约了!小男孩的反应却是去她家找她,而不是乱发脾气。十年后,她和他再次在机场相遇,会发生怎样的事情呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 寻秘者

    寻秘者

    讲述的是一个少年与儿时的好友,被三个探险者带上寻找传说中的种族蛇族的事情,他们是否能成功的找到传说中的蛇族,他们的探险将会是个怎么样的旅程…当我们主角深入后才知道等待他的是一次次解不开的谜团…