登陆注册
15687900000033

第33章 CHAPTER IX - BIRDS IN THE BUSH(3)

'Not by any means,' assented Mr. Grewgious. 'I merely refer to my visits, which are few and far between. The angels are, we know very well, up-stairs.'

Miss Twinkleton looked round with a kind of stiff stare.

'I refer, my dear,' said Mr. Grewgious, laying his hand on Rosa's, as the possibility thrilled through his frame of his otherwise seeming to take the awful liberty of calling Miss Twinkleton my dear; 'I refer to the other young ladies.'

Miss Twinkleton resumed her writing.

Mr. Grewgious, with a sense of not having managed his opening point quite as neatly as he might have desired, smoothed his head from back to front as if he had just dived, and were pressing the water out - this smoothing action, however superfluous, was habitual with him - and took a pocket-book from his coat-pocket, and a stump of black-lead pencil from his waistcoat-pocket.

'I made,' he said, turning the leaves: 'I made a guiding memorandum or so - as I usually do, for I have no conversational powers whatever - to which I will, with your permission, my dear, refer. "Well and happy." Truly. You are well and happy, my dear?

You look so.'

'Yes, indeed, sir,' answered Rosa.

'For which,' said Mr. Grewgious, with a bend of his head towards the corner window, 'our warmest acknowledgments are due, and I am sure are rendered, to the maternal kindness and the constant care and consideration of the lady whom I have now the honour to see before me.'

This point, again, made but a lame departure from Mr. Grewgious, and never got to its destination; for, Miss Twinkleton, feeling that the courtesies required her to be by this time quite outside the conversation, was biting the end of her pen, and looking upward, as waiting for the descent of an idea from any member of the Celestial Nine who might have one to spare.

Mr. Grewgious smoothed his smooth head again, and then made another reference to his pocket-book; lining out 'well and happy,' as disposed of.

'"Pounds, shillings, and pence," is my next note. A dry subject for a young lady, but an important subject too. Life is pounds, shillings, and pence. Death is - ' A sudden recollection of the death of her two parents seemed to stop him, and he said in a softer tone, and evidently inserting the negative as an after-thought: 'Death is NOT pounds, shillings, and pence.'

His voice was as hard and dry as himself, and Fancy might have ground it straight, like himself, into high-dried snuff. And yet, through the very limited means of expression that he possessed, he seemed to express kindness. If Nature had but finished him off, kindness might have been recognisable in his face at this moment.

But if the notches in his forehead wouldn't fuse together, and if his face would work and couldn't play, what could he do, poor man!

'"Pounds, shillings, and pence." You find your allowance always sufficient for your wants, my dear?'

Rosa wanted for nothing, and therefore it was ample.

'And you are not in debt?'

Rosa laughed at the idea of being in debt. It seemed, to her inexperience, a comical vagary of the imagination. Mr. Grewgious stretched his near sight to be sure that this was her view of the case. 'Ah!' he said, as comment, with a furtive glance towards Miss Twinkleton, and lining out pounds, shillings, and pence: 'Ispoke of having got among the angels! So I did!'

Rosa felt what his next memorandum would prove to be, and was blushing and folding a crease in her dress with one embarrassed hand, long before he found it.

'"Marriage." Hem!' Mr. Grewgious carried his smoothing hand down over his eyes and nose, and even chin, before drawing his chair a little nearer, and speaking a little more confidentially: 'I now touch, my dear, upon the point that is the direct cause of my troubling you with the present visit. Othenwise, being a particularly Angular man, I should not have intruded here. I am the last man to intrude into a sphere for which I am so entirely unfitted. I feel, on these premises, as if I was a bear - with the cramp - in a youthful Cotillon.'

His ungainliness gave him enough of the air of his simile to set Rosa off laughing heartily.

'It strikes you in the same light,' said Mr. Grewgious, with perfect calmness. 'Just so. To return to my memorandum. Mr.

Edwin has been to and fro here, as was arranged. You have mentioned that, in your quarterly letters to me. And you like him, and he likes you.'

'I LIKE him very much, sir,' rejoined Rosa.

'So I said, my dear,' returned her guardian, for whose ear the timid emphasis was much too fine. 'Good. And you correspond.'

'We write to one another,' said Rosa, pouting, as she recalled their epistolary differences.

'Such is the meaning that I attach to the word "correspond" in this application, my dear,' said Mr. Grewgious. 'Good. All goes well, time works on, and at this next Christmas-time it will become necessary, as a matter of form, to give the exemplary lady in the corner window, to whom we are so much indebted, business notice of your departure in the ensuing half-year. Your relations with her are far more than business relations, no doubt; but a residue of business remains in them, and business is business ever. I am a particularly Angular man,' proceeded Mr. Grewgious, as if it suddenly occurred to him to mention it, 'and I am not used to give anything away. If, for these two reasons, some competent Proxy would give YOU away, I should take it very kindly.'

Rosa intimated, with her eyes on the ground, that she thought a substitute might be found, if required.

'Surely, surely,' said Mr. Grewgious. 'For instance, the gentleman who teaches Dancing here - he would know how to do it with graceful propriety. He would advance and retire in a manner satisfactory to the feelings of the officiating clergyman, and of yourself, and the bridegroom, and all parties concerned. I am - I am a particularly Angular man,' said Mr. Grewgious, as if he had made up his mind to screw it out at last: 'and should only blunder.'

同类推荐
  • 太上赤文洞神三箓

    太上赤文洞神三箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明真破妄章颂

    明真破妄章颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Egoist

    The Egoist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星变志

    星变志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸法无诤三昧法门

    诸法无诤三昧法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦如今生

    梦如今生

    故事要从高中时说起,那时的我因为一些事情失去了记忆可是自己却全然不知,后来他和他还有他的出现改变了我原有的生活轨迹。我从来不敢想象我的生命里会发生那么多的不可思议,是因为爱吗?也许更多吧。其实到现在我也没能真的了解事情的开始到底是为了什么,只是他的失踪让我和我身边的朋友们卷到了那些阴谋里。从现代的都市,到荒野郊外人之稀少的远古异族,再到天山腹地的古墓龙冢,然后是蓬莱海岛上满是死尸的府邸,再是沙漠里消失多年的楼兰古国......一路上我们相互更了解了彼此,一路上我们更了解了自己。从未想过的事情,不可思议的情节,是远古的恩怨,是前世的孽缘,是今生的宿命......
  • 茗茗时光,暮似薄凉

    茗茗时光,暮似薄凉

    我只是一个平凡小孩,没有想到会有这样的机会,能够遇到自己可以交到一生的朋友,爱人。而我也因为他的出现变得逗比,也更加有生机。
  • 穿越蜡笔小新之变身萝莉

    穿越蜡笔小新之变身萝莉

    异界来的可爱男孩子,成为一个名叫“野原新之助”的姐姐,星之雪。然而对于整天摇着屁屁的弟弟感到十分无奈。命运之子的小新五岁时经历各种悲催的经历。被隔出命运之线的星之雪,拨动着扭曲的因果。这只是一个喜欢玩失踪的主角,拥着快乐的一家。“对了,谁敢动我的家人,就尽管试试。”这是小雪六岁的时候说道。看似平凡的世界充满着各种神奇的因素。“小新!这个花瓶是你弄碎的吧!”小萝莉拿着一个花瓶,头上出现一个井字。“哎呀~人家没有这么好啦~。”“我不是再夸你!”“砰!”记住,再怎么神奇,这也是家不平凡的小老百姓而已!
  • 古秦战记

    古秦战记

    一个风雨飘摇的帝国,两个穿越客的爱恨情仇,一部征战的血泪史,还有一些悲凉的抉择与期望,权力是一个漩涡,逃不了,也不想要逃……
  • tfboys校园恋上

    tfboys校园恋上

    tfboys在校园遇见三个女孩,在这之间会发生神马是呢
  • 狼孩历险记(语文新课标课外读物)

    狼孩历险记(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 正确阅读

    正确阅读

    本书是关于青少年如何阅读,如何提升阅读能力的畅销读物,兼具实用性、思想性于一体。作者已经根据本书理论在美国和其他国家举办诸多培训班,广受欢迎。
  • 乱世锦绣

    乱世锦绣

    纵使才子佳人为良配,抵不住动荡年华。乱世中,又有谁人能独善其身?是兄弟亲情,还是利益背叛?盛至极,乱必现,在出生那一刻便被人掳走的梅应宇又将如何应对二十年后的世事动荡?
  • 千面爵王的挚爱女友

    千面爵王的挚爱女友

    一个开始,是前生;一种笑颜,称无情。一个名词,叫宿命;一种执念,曰爱情。一个浅笑疏离,闲逸悠然,仿若不食人间烟火的世外仙子。一个慵懒邪肆,冷魅傲然,好似不屑世俗凡尘的绝代王者。他们有着怎样的前生和宿命?轮回牵绊。他们有着怎样的出身和境遇?生世纠缠。他们又有着怎样的人生和结局?敬请期待……
  • 都市之下

    都市之下

    地下室是高楼的基础,也是社会的底层。那是一个富贵荣耀和城市文明拒绝染指的地方。地下室里的人们,无论是常住户还是暂住户,他们每天都必须共用一个盥洗池、一个洗澡间,甚至一个厕所。在这样的生存环境下,这里的人们却又竭尽所能地避免接触,就连目光的对视都几乎绝迹。仿佛我不揭穿你,你也不会出卖我一样——贫穷和自卑是他们心照不宣的秘密。这窗户纸一样的秘密封闭了自我。也封闭了这个城市。