登陆注册
15687900000020

第20章 CHAPTER VI - PHILANTHROPY IN MINOR CANON CORNERTHE

'"I write,"' his mother went on, reading very perspicuously and precisely, '"from the chair, to which I shall probably be confined for some hours."'

Septimus looked at the row of chairs against the wall, with a half-protesting and half-appealing countenance.

'"We have,"' the old lady read on with a little extra emphasis, '"a meeting of our Convened Chief Composite Committee of Central and District Philanthropists, at our Head Haven as above; and it is their unanimous pleasure that I take the chair."'

Septimus breathed more freely, and muttered: 'O! if he comes to THAT, let him,'

'"Not to lose a day's post, I take the opportunity of a long report being read, denouncing a public miscreant - "'

'It is a most extraordinary thing,' interposed the gentle Minor Canon, laying down his knife and fork to rub his ear in a vexed manner, 'that these Philanthropists are always denouncing somebody.

And it is another most extraordinary thing that they are always so violently flush of miscreants!'

'"Denouncing a public miscreant - "' - the old lady resumed, '"to get our little affair of business off my mind. I have spoken with my two wards, Neville and Helena Landless, on the subject of their defective education, and they give in to the plan proposed; as Ishould have taken good care they did, whether they liked it or not."'

'And it is another most extraordinary thing,' remarked the Minor Canon in the same tone as before, 'that these philanthropists are so given to seizing their fellow-creatures by the scruff of the neck, and (as one may say) bumping them into the paths of peace. -I beg your pardon, Ma dear, for interrupting.'

'"Therefore, dear Madam, you will please prepare your son, the Rev.

Mr. Septimus, to expect Neville as an inmate to be read with, on Monday next. On the same day Helena will accompany him to Cloisterham, to take up her quarters at the Nuns' House, the establishment recommended by yourself and son jointly. Please likewise to prepare for her reception and tuition there. The terms in both cases are understood to be exactly as stated to me in writing by yourself, when I opened a correspondence with you on this subject, after the honour of being introduced to you at your sister's house in town here. With compliments to the Rev. Mr.

Septimus, I am, Dear Madam, Your affectionate brother (In Philanthropy), LUKE HONEYTHUNDER."'

'Well, Ma,' said Septimus, after a little more rubbing of his ear, 'we must try it. There can be no doubt that we have room for an inmate, and that I have time to bestow upon him, and inclination too. I must confess to feeling rather glad that he is not Mr.

Honeythunder himself. Though that seems wretchedly prejudiced -does it not? - for I never saw him. Is he a large man, Ma?'

'I should call him a large man, my dear,' the old lady replied after some hesitation, 'but that his voice is so much larger.'

'Than himself?'

'Than anybody.'

'Hah!' said Septimus. And finished his breakfast as if the flavour of the Superior Family Souchong, and also of the ham and toast and eggs, were a little on the wane.

Mrs. Crisparkle's sister, another piece of Dresden china, and matching her so neatly that they would have made a delightful pair of ornaments for the two ends of any capacious old-fashioned chimneypiece, and by right should never have been seen apart, was the childless wife of a clergyman holding Corporation preferment in London City. Mr. Honeythunder in his public character of Professor of Philanthropy had come to know Mrs. Crisparkle during the last re-matching of the china ornaments (in other words during her last annual visit to her sister), after a public occasion of a philanthropic nature, when certain devoted orphans of tender years had been glutted with plum buns, and plump bumptiousness. These were all the antecedents known in Minor Canon Corner of the coming pupils.

'I am sure you will agree with me, Ma,' said Mr. Crisparkle, after thinking the matter over, 'that the first thing to be done, is, to put these young people as much at their ease as possible. There is nothing disinterested in the notion, because we cannot be at our ease with them unless they are at their ease with us. Now, Jasper's nephew is down here at present; and like takes to like, and youth takes to youth. He is a cordial young fellow, and we will have him to meet the brother and sister at dinner. That's three. We can't think of asking him, without asking Jasper.

That's four. Add Miss Twinkleton and the fairy bride that is to be, and that's six. Add our two selves, and that's eight. Would eight at a friendly dinner at all put you out, Ma?'

'Nine would, Sept,' returned the old lady, visibly nervous.

'My dear Ma, I particularise eight.'

'The exact size of the table and the room, my dear.'

So it was settled that way: and when Mr. Crisparkle called with his mother upon Miss Twinkleton, to arrange for the reception of Miss Helena Landless at the Nuns' House, the two other invitations having reference to that establishment were proffered and accepted.

Miss Twinkleton did, indeed, glance at the globes, as regretting that they were not formed to be taken out into society; but became reconciled to leaving them behind. Instructions were then despatched to the Philanthropist for the departure and arrival, in good time for dinner, of Mr. Neville and Miss Helena; and stock for soup became fragrant in the air of Minor Canon Corner.

同类推荐
  • 郊庙歌辞 晋昭德成

    郊庙歌辞 晋昭德成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨睒子经

    佛说菩萨睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金楼子

    金楼子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳书鲊话

    耳书鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 艾伦

    艾伦

    一个孤儿,被一场精心策划的阴谋推到了世人面前。他到底是谁,前方又有什么在等待着他?且看他在这片大陆,书写爱与勇气的传说。
  • 安徒生

    安徒生

    在世界文学史上,安徒生是第一个自觉地把童话的娱乐作用和教育作用紧密结合起来,并明确提出要用童话来争取新的一代的伟大作家。正因为安徒生能把童话意义提到这样的高度,所以他才能远远超出以往童话作家们那种只是收集、整理和加工民间故事的做法,独立地“用一切感情和思想”来创作童话,使其童话创作无论从思想的深刻、艺术的高超,还是从题材的广泛、影响的巨大等方面,都取得了空前的成就。一起来翻阅《安徒生》吧!
  • 皇后万万岁

    皇后万万岁

    当身穿成黑户的魏云清还在为护送侥幸从战场上活下来的草包皇帝回宫,她绝想不到将会在后世的史书上留下浓墨重彩的一笔。魏云清:我千辛万苦九死一生把你送回皇宫,不就指望着混个小康吗!你怎么对我的?恩将仇报的禽兽!草包皇帝:朕是真龙天子,一言九鼎,下的旨意怎能收回……
  • 荀子

    荀子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古世纪之昔日辉煌

    上古世纪之昔日辉煌

    昔日神战留下破碎三分得大陆,统治者神灵确不知去向,英雄血脉一代一代传承下来,没有想象的和平没好只有为了土地和信仰之名的战火硝烟,种族歧视,弱者死亡强者恒强,最终的曙光朝向源大陆!
  • 荒之光

    荒之光

    当人类进化遭遇变异时何去何处。道常无为而无所不为,大道无限,灵欲横流。身负上古血脉的林凌,在入侵者进行甄别时存活下来,没有成为基因移植体。幼年跟随跟随亲人学习东方古术,机缘巧合背后涌动着各方势力的暗流,最终走上带领人类反抗入侵建立新世界的星海征程。
  • 二战重大决策秘闻

    二战重大决策秘闻

    第二次世界大战结束已近60年,这场人类历史上最残酷的战争带走了地球上9000万人的生命。从战火中出来的人们绝不会忘记那人类历史上最沉重的一页,今天的人们同样不会忘记,当年是谁点燃了战争的导火线?是谁使61个国家和地区的20多亿人卷入到这场毁灭性的灾难中?又是谁导演了这一幕人间惨剧?这里讲述的是战争背后的战争,这里不是硝烟弥漫的战场,也没有战场上的血腥,然而这里有比硝烟和血腥更令人惊骇的内幕——那些导致战火纷飞的硝烟和人与人之间相互杀戮的秘密决断。
  • 九死涅槃

    九死涅槃

    少年生于太古,于盘古裂天碎片之中偶的无上道经—九死涅盘,自此之后,立愿破天,欲得大超脱!然而,少年却怎么也没能想到,修炼九死涅盘之后竟是九世九劫,九生九死……万载横流,已是今古一朝梦醒,本打算就这样静静死去的少年,稀里糊涂的被破去元阳之后,却是惊喜的发现陪伴了自己三个纪元的天灭之劫,居然没有再次出现…颓然不再,宏愿依旧,面露癫狂,发丝飞扬,扶苏昊指天而喝,“今生我欲超脱,且看谁人敢阻?!”
  • 酒杯乾坤

    酒杯乾坤

    封天下苍生,灵日月星辰,束芸芸众生。乾坤酒杯,可封天地万物,摘下日月星辰。少年从星岛而来……问苍茫大地谁主沉浮?
  • 随手可变的110个小魔术

    随手可变的110个小魔术

    无论是魔幻般的大卫·科波菲尔,还是有着“魔术师中的魔术师”之称的布莱特·丹尼尔斯,或者是那个无人不知的刘谦,一位又一位的魔术大师给我们带来了无限的欢乐:惊险刺激的逃脱,在魔法下消失的“自由女神”,超人般的空中飞行,鸡蛋中出现的戒指,都让我们为之惊叹。掌握这本书里简单易学的小魔术,即使你不能像职业魔术师那样令世人瞩目,至少也可以在朋友的聚会上逗大家一乐。随手可变的小魔术,让你的生活像魔术一样充满惊喜。