登陆注册
15687800000036

第36章 CHAPTER XV(1)

How I have been sleeping! This relief of renewed normality is delicious--thanks to Miss West. Now why did not Captain West, or Mr.

Pike, both experienced men, diagnose my trouble for me? And then there was Wada. But no; it required Miss West. Again I contemplate the problem of woman. It is just such an incident among a million others that keeps the thinker's gaze fixed on woman. They truly are the mothers and the conservers of the race.

Rail as I will at Miss West's red-blood complacency of life, yet Imust bow my head to her life-giving to me. Practical, sensible, hard-headed, a comfort-maker and a nest-builder, possessing all the distressing attributes of the blind-instinctive race-mother, nevertheless I must confess I am most grateful that she is along.

Had she not been on the Elsinore, by this time I should have been so overwrought from lack of sleep that I would be biting my veins and howling--as mad a hatter as any of our cargo of mad hatters. And so we come to it--the everlasting mystery of woman. One may not be able to get along with her; yet is it patent, as of old time, that one cannot get along without her. But, regarding Miss West, I do entertain one fervent hope, namely, that she is not a suffragette.

That would be too much.

Captain West may be a Samurai, but he is also human. He was really a bit fluttery this morning, in his reserved, controlled way, when he regretted the plague of vermin I had encountered in my rooms. It seems he has a keen sense of hospitality, and that he is my host on the Elsinore, and that, although he is oblivious of the existence of the crew, he is not oblivious of my comfort. By his few expressions of regret it appears that he cannot forgive himself for his careless acceptance of the erroneous diagnosis of my affliction. Yes; Captain West is a real human man. Is he not the father of the slender-faced, strapping-bodied Miss West?

"Thank goodness that's settled," was Miss West's exclamation this morning, when we met on the poop and after I had told her how gloriously I had slept.

And then, that nightmare episode dismissed because, forsooth, for all practical purposes--it was settled, she next said:

"Come on and see the chickens."

And I accompanied her along the spidery bridge to the top of the 'midship-house, to look at the one rooster and the four dozen fat hens in the ship's chicken-coop.

As I accompanied her, my eyes dwelling pleasurably on that vital gait of hers as she preceded me, I could not help reflecting that, coming down on the tug from Baltimore, she had promised not to bother me nor require to be entertained.

COME AND SEE THE CHICKENS!--Oh, the sheer female possessiveness of that simple invitation! For effrontery of possessiveness is there anything that can exceed the nest-making, planet-populating, female, human woman?--COME AND SEE THE CHICKENS! Oh, well, the sailors for'ard may be hard-bitten, but I can promise Miss West that here, aft, is one male passenger, unmarried and never married, who is an equally hard-bitten adventurer on the sea of matrimony. When I go over the census I remember at least several women, superior to Miss West, who trilled their song of sex and failed to shipwreck me.

As I read over what I have written I notice how the terminology of the sea has stolen into my mental processes. Involuntarily I think in terms of the sea. Another thing I notice is my excessive use of superlatives. But then, everything on board the Elsinore is superlative. I find myself continually combing my vocabulary in quest of just and adequate words. Yet am I aware of failure. For example, all the words of all the dictionaries would fail to approximate the exceeding terribleness of Mulligan Jacobs.

But to return to the chickens. Despite every precaution, it was evident that they had had a hard time during the past days of storm.

It was equally evident that Miss West, even during her sea-sickness, had not neglected them. Under her directions the steward had actually installed a small oil-stove in the big coop, and she now beckoned him up to the top of the house as he was passing for'ard to the galley. It was for the purpose of instructing him further in the matter of feeding them.

Where were the grits? They needed grits. He didn't know. The sack had been lost among the miscellaneous stores, but Mr. Pike had promised a couple of sailors that afternoon to overhaul the lazarette.

"Plenty of ashes," she told the steward. "Remember. And if a sailor doesn't clean the coop each day, you report to me. And give them only clean food--no spoiled scraps, mind. How many eggs yesterday?"The steward's eyes glistened with enthusiasm as he said he had got nine the day before and expected fully a dozen to-day.

"The poor things," said Miss West--to me. "You've no idea how bad weather reduces their laying." She turned back upon the steward.

"Mind now, you watch and find out which hens don't lay, and kill them first. And you ask me each time before you kill one."I found myself neglected, out there on top the draughty house, while Miss West talked chickens with the Chinese ex-smuggler. But it gave me opportunity to observe her. It is the length of her eyes that accentuates their steadiness of gaze--helped, of course, by the dark brows and lashes. I noted again the warm gray of her eyes. And Ibegan to identify her, to locate her. She is a physical type of the best of the womanhood of old New England. Nothing spare nor meagre, nor bred out, but generously strong, and yet not quite what one would call robust. When I said she was strapping-bodied I erred. I must fall back on my other word, which will have to be the last: Miss West is vital-bodied. That is the key-word.

When we had regained the poop, and Miss West had gone below, Iventured my customary pleasantry with Mr. Mellaire of:

同类推荐
  • 漆园指通

    漆园指通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十诵律毗尼序

    十诵律毗尼序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉翁谈录

    醉翁谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 平凡心绪恰盛夏

    平凡心绪恰盛夏

    早已习惯平凡,愿或不愿都滑向平庸的深渊。平凡人啊,你可曾记得,大学那几年,你我的心绪也曾如盛夏一般多变。欢乐如烈日晴空,痛苦似疾风骤雨,忧愁无奈像那阴雨绵绵?大学那几年,我们不甘平凡的枷锁,也曾努力不平凡?
  • 凤倾江山

    凤倾江山

    她是不受宠的将门少女,他是东阳国的“无能”皇子,当两人的面具除去,当是怎样的惊才绝艳?七年征战,换来的是怎样的结局?烟笼永安,永安城内,戏院里又吟唱着怎样的传奇?
  • 绝尘谛仙无泪人

    绝尘谛仙无泪人

    她是被父母藏于世外桃源的无忧仙子,被人毒害至死.以为可以就此解脱却迎来新的人生.江窑:"再活一次又何妨,人生不过在眨眼之间,人们便消香玉焚,人生不过几十载,廖廖度过便又是一生."他是她重生后遇到的第一人,他看到她的第一眼就为她所沉迷,可却不自知.他是南楚的战神王爷倾王.齐递帆:"不知又有多少人为你所倾倒."又小声说到"我也是其中之一吧!"不知又有多少人为她这单纯天真所折服.又不知多少人为她这单纯天真所嫉妒,最终着单纯天真却已然消失.她发誓我再也不要什么都不想,我不要再这样,这世间再也没有我爱和爱我的人了,我也不要别人有.虽然这么说但,她一一还是很天真,白云一样,一尘不染,纯洁天真.
  • 至尊石大力

    至尊石大力

    诸天万界,武者为尊。山村少年石大力,心向武道,苦练不辍;奈何九窍不通,天生废材。心有不甘的石大力,登武道山,仰天悲泣,恰逢天降血雨、神石天降。石大力融合“神石”,从此踏上强者之路……天雨血,鬼神悲泣;神石降,我为至尊。
  • 开错金手指的穿越者

    开错金手指的穿越者

    某年某月某日,我,穿越了,而且跟大多数的穿越者一样,开了大大的金手指,但是,这样的金手指真的没问题吗?兑换系统----额.....看着就感觉我好穷抽奖系统----一年一次你要闹哪样啊系统精灵----总算是有个好东西了,但是这个读作黑子,写作变态的东东有什么用,我要的是软妹.软妹啊!那些也就算了---来看看血统--我擦--怎么用药瓶子装着啊!看看说明--【xxx】+【xxx】+【xxx】=【xxxx】好东西啊,吃掉!等一下!这个还有一行字----强制娘化---小心使用!坑爹啊!我还怎么开11,难道我就是传说中被11的人?“元芳你怎么看?”“回大人,我趴在床上看”
  • 爱默生诗歌精选

    爱默生诗歌精选

    本诗歌集编译了美国浪漫主义的领军人物爱默生的大部分重要的诗歌作品,同时也收入了与他风格相近的梭罗、爱·伦坡和麦尔维尔的诗歌作品,爱默生和爱·伦坡的诗歌作品在我国至今还没有较为系统的译介。
  • 嫡女,谋嫁天下

    嫡女,谋嫁天下

    因为他,她的父亲官职被贬,哥哥被迫娶了不爱的女子为妻,而她千里迢迢背井离乡从一个千金小姐沦为深宫婢女。她牢记此仇,发誓一定要找到他作奸犯科的证据,让他人头落地!当然,若能诛个九族更好。谁知他却说,你吃饭的钱是我贪来的,你裁衣的钱是我贪来的,你头上戴的首饰也是我贪来的,你坐的凳子睡的床,这府邸上上下下统统是我辛辛苦苦拼命贪污攒来的。还有,我一定在诛九族之前把你娶进门。这奸臣!*今上昏庸无能,太皇太后培养她将她送至皇上身边,她励志要唤醒昏君,打倒奸臣。谁曾想,昏君酒后戏言轻松将她送给了她眼中最大的仇人。皇上选秀,表姐荣登桂冠,本以为总算有一个依靠,却不想背后竟暗藏漩涡。一段谜案令她身处险境,命悬一线之际心目中的英雄归来,扬言要娶她为妻。谎言织就一张大网,当真想披露,她才知,不是太坏,只是无奈。不是不爱,而是太爱。*她要把他贪污的钱统统充公,他抓住她恶狠狠说,秦禾晏,放下我的老婆本!“……”这是一个有点二的女汉子斡旋在奸臣与昏君之间的狗血故事。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我们的岁月—熙染

    我们的岁月—熙染

    这本小说所讲述的是真是的故事,是两个人之间的禁忌爱恋,初中的恋爱生活,是不被看好的,但我们真的很幸福。即使这部文章没人看,但以后可以当做回忆。