登陆注册
15687800000107

第107章 CHAPTER XLIII(2)

"Starve the dogs," he growls. "Starve 'm until they crawl aft and lick our shoes. Maybe you think the custom of carrying the stores aft just happened. Only it didn't. Before you and I were born it was long-established and it was established on brass tacks. They knew what they were about, the old cusses, when they put the grub in the lazarette."Louis says there is not more than three days' regular whack in the galley; that the barrel of hard-tack in the forecastle will quickly go; and that our chickens, which they stole last night from the top of the 'midship-house, are equivalent to no more than an additional day's supply. In short, at the outside limit, we are convinced the men will be keen to talk surrender within the week.

We are no longer sailing. In last night's darkness we helplessly listened to the men loosing headsail-halyards and letting yards go down on the run. Under orders of Mr. Pike I shot blindly and many times into the dark, but without result, save that we heard the bullets of answering shots strike against the chart-house. So to-day we have not even a man at the wheel. The Elsinore drifts idly on an idle sea, and we stand regular watches in the shelter of chart-house and jiggermast. Mr. Pike says it is the laziest time he has had on the whole voyage.

I alternate watches with him, although when on duty there is little to be done, save, in the daytime, to stand rifle in hand behind the jiggermast, and, in the night, to lurk along the break of the poop.

Behind the chart-house, ready to repel assault, are my watch of four men: Tom Spink, Wada, Buckwheat, and Louis. Henry, the two Japanese sail-makers, and the old steward compose Mr. Pike's watch.

It is his orders that no one for'ard is to be allowed to show himself, so, to-day, when the second mate appeared at the corner of the 'midship-house, I made him take a quick leap back with the thud of my bullet against the iron wall a foot from his head. Charles David tried the same game and was similarly stimulated.

Also, this evening, after dark, Mr. Pike put block-and-tackle on the first section of the bridge, heaved it out of place, and lowered it upon the poop. Likewise he hoisted in the ladder at the break of the poop that leads down to the main deck. The men will have to do some climbing if they ever elect to rush us.

I am writing this in my watch below. I came off duty at eight o'clock, and at midnight I go on deck to stay till four to-morrow morning. Wada shakes his head and says that the Blackwood Company should rebate us on the first-class passage paid in advance. We are working our passage, he contends.

Margaret takes the adventure joyously. It is the first time she has experienced mutiny, but she is such a thorough sea-woman that she appears like an old hand at the game. She leaves the deck to the mate and me; but, still acknowledging his leadership, she has taken charge below and entirely manages the commissary, the cooking, and the sleeping arrangements. We still keep our old quarters, and she has bedded the new-comers in the big after-room with blankets issued from the slop-chest.

In a way, from the standpoint of her personal welfare, the mutiny is the best thing that could have happened to her. It has taken her mind off her father and filled her waking hours with work to do.

This afternoon, standing above the open booby-hatch, I heard her laugh ring out as in the old days coming down the Atlantic. Yes, and she hums snatches of songs under her breath as she works. In the second dog-watch this evening, after Mr. Pike had finished dinner and joined us on the poop, she told him that if he did not soon re-rig his phonograph she was going to start in on the piano. The reason she advanced was the psychological effect such sounds of revelry would have on the starving mutineers.

The days pass, and nothing of moment happens. We get nowhere. The Elsinore, without the steadying of her canvas, rolls emptily and drifts a lunatic course. Sometimes she is bow on to the wind, and at other times she is directly before it; but at all times she is circling vaguely and hesitantly to get somewhere else than where she is. As an illustration, at daylight this morning she came up into the wind as if endeavouring to go about. In the course of half an hour she worked off till the wind was directly abeam. In another half hour she was back into the wind. Not until evening did she manage to get the wind on her port bow; but when she did, she immediately paid off, accomplished the complete circle in an hour, and recommenced her morning tactics of trying to get into the wind.

And there is nothing for us to do save hold the poop against the attack that is never made. Mr. Pike, more from force of habit than anything else, takes his regular observations and works up the Elsinore's position. This noon she was eight miles east of yesterday's position, yet to-day's position, in longitude, was within a mile of where she was four days ago. On the other hand she invariably makes nothing at the rate of seven or eight miles a day.

Aloft, the Elsinore is a sad spectacle. All is confusion and disorder. The sails, unfurled, are a slovenly mess along the yards, and many loose ends sway dismally to every roll. The only yard that is loose is the main-yard. It is fortunate that wind and wave are mild, else would the iron-work carry away and the mutineers find the huge thing of steel about their ears.

There is one thing we cannot understand. A week has passed, and the men show no signs of being starved into submission. Repeatedly and in vain has Mr. Pike interrogated the hands aft with us. One and all, from the cook to Buckwheat, they swear they have no knowledge of any food for'ard, save the small supply in the galley and the barrel of hardtack in the forecastle. Yet it is very evident that those for'ard are not starving. We see the smoke from the galley-stove and can only conclude that they have food to cook.

同类推荐
热门推荐
  • 我的美味爱情公式

    我的美味爱情公式

    他是靠精湛厨艺吸纳千万粉丝,被奉为微博*美手的大神“美食道”。她是古镇隐姓埋名的少女厨神,微博粉丝只有99的小透明“西西西米”。从二次元到三次元,应曲和助她逃婚,捧她成为年轻的五星总厨。从冤家到师徒,西米用天赋和厨艺征服他挑剔味蕾,进驻他的心。每一道菜都有独立的美味秘方,酸甜苦辣乘除相加,便成了只属于她和他的美味爱情公式。
  • 离帝

    离帝

    王诩刚开始隐居鬼谷,庄子还是翩翩少年,孟子尚在各国找工作,商鞅的变法进行得如火如荼,孙膑、庞涓、慎到、申不害……诸子百家粉墨登场!在这个战争纷繁的世界,尔虞我诈充斥着天地之间。陆离从天而降,搅乱了这个乱世风云!列国之间的格局因为他发生改变,从亡国公子到一方霸主,秦楚燕齐纷纷拥他称帝!“七百年来为帝者,唯我陆离一人!”
  • 枫之落叶

    枫之落叶

    花落叶凋零的季节,能不能别离开,当叶枫回首,洛芝已经没有在那原地等待了。而她含着泪,“保重,”也许这是挥手告别青春的最后一句话了吧。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天地神尊

    天地神尊

    天才变废材?老子照样混得风生水起!极致武魂?算个屁.老子一拳打爆!顶级魂念?那都是渣渣!看萧凌宇带着神主印记!超极致武魂!把神秘组织打个稀巴烂!成为天地万物的主宰!将天地万物带进一个新的时代!看尽世间繁华!与红颜知己一起看日升日落......
  • 锦都妖侠志

    锦都妖侠志

    这是一个由巨人控制的世界。他就像一座硕大无比的时钟,他的身躯由无数的仙人推动,借以操控时间、生死、轮回和灾难。随着文明的发展,有一群人和妖同时窥得了世界的秘密,在巨人看不见的阴影里大打出手,企图夺取巨人的控制权。可他们不知道的是,他们所窥到的秘密,其实只是真相的冰山一角。他们引以为傲的文明,竟然只是鲁班随手丢弃的失败品……
  • 冒险的匹夫

    冒险的匹夫

    如果,有人跟你说:游戏中所获得的虚拟钱币,可以等价兑换成真实的人民币......你,会不会兴奋?会不会心动?当然啦,你肯定会问,这个世上真有这样的好事么?那我肯定的告诉你,有。如果你不信,那就跟随着我们大飞的视角,在《冒险时代》中,开始一条惊险刺激又诙谐搞笑的赚钱之旅吧!书友群:166604026
  • 上门鬼婿

    上门鬼婿

    当我坐在婚车里面的时候,血不停的流,全身的恐惧害怕蔓延在全身!面对如花似玉的妻子,我这个上门女婿居然变成了……
  • 无限之冷血弑神

    无限之冷血弑神

    远古大神的恩赐将司徒如幻从心魔的入侵中惊醒,走出阴谋的伊始需要的是什么?看清世界的真相又是什么。与电脑合体,从而获得了很多游戏系统,且看司徒如幻怎么冷血弑神
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。