登陆注册
15687800000100

第100章 CHAPTER XLI

The days have passed and I have broken my resolve; for here I am again writing while the Elsinore surges along across a magnificent, smoky, dusty sea. But I have two reasons for breaking my word.

First, and minor, we had a real dawn this morning. The gray of the sea showed a streaky blue, and the cloud-masses were actually pink-tipped by a really and truly sun.

Second, and major, WE ARE AROUND THE HORN! We are north of 50 in the Pacific, in Longitude 80.49, with Cape Pillar and the Straits of Magellan already south of east from us, and we are heading north-north-west. WE ARE AROUND THE HORN! The profound significance of this can be appreciated only by one who has wind-jammed around from east to west. Blow high, blow low, nothing can happen to thwart us.

No ship north of 50 was ever blown back. From now on it is plain sailing, and Seattle suddenly seems quite near.

All the ship's company, with the exception of Margaret, is better spirited. She is quiet, and a little down, though she is anything but prone to the wastage of grief. In her robust, vital philosophy God's always in heaven. I may describe her as being merely subdued, and gentle, and tender. And she is very wistful to receive gentle consideration and tenderness from me. She is, after all, the genuine woman. She wants the strength that man has to give, and I flatter myself that I am ten times a stronger man than I was when the voyage began, because I am a thousand times a more human man since I told the books to go hang and began to revel in the human maleness of the man that loves a woman and is loved.

Returning to the ship's company. The rounding of the Horn, the better weather that is continually growing better, the easement of hardship and toil and danger, with the promise of the tropics and of the balmy south-east trades before them--all these factors contribute to pick up our men again. The temperature has already so moderated that the men are beginning to shed their surplusage of clothing, and they no longer wrap sacking about their sea-boots. Last evening, in the second dog-watch, I heard a man actually singing.

The steward has discarded the huge, hacking knife and relaxed to the extent of engaging in an occasional sober romp with Possum. Wada's face is no longer solemnly long, and Louis' Oxford accent is more mellifluous than ever. Mulligan Jacobs and Andy Fay are the same venomous scorpions they have always been. The three gangsters, with the clique they lead, have again asserted their tyrrany and thrashed all the weaklings and feeblings in the forecastle. Charles Davis resolutely refuses to die, though how he survived that wet and freezing room of iron through all the weeks off the Horn has elicited wonder even from Mr. Pike, who has a most accurate knowledge of what men can stand and what they cannot stand.

How Nietzsche, with his eternal slogan of "Be hard! Be hard!" would have delighted in Mr. Pike!

And--oh!--Larry has had a tooth removed. For some days distressed with a jumping toothache, he came aft to the mate for relief. Mr.

Pike refused to "monkey" with the "fangled" forceps in the medicine-chest. He used a tenpenny nail and a hammer in the good old way to which he was brought up. I vouch for this. I saw it done. One blow of the hammer and the tooth was out, while Larry was jumping around holding his jaw. It is a wonder it wasn't fractured. But Mr. Pike avers he has removed hundreds of teeth by this method and never known a fractured jaw. Also, he avers he once sailed with a skipper who shaved every Sunday morning and never touched a razor, nor any cutting-edge, to his face. What he used, according to Mr. Pike, was a lighted candle and a damp towel. Another candidate for Nietzsche's immortals who are hard!

As for Mr. Pike himself, he is the highest-spirited, best-conditioned man on board. The driving to which he subjected the Elsinore was meat and drink. He still rubs his hands and chuckles over the memory of it.

"Huh!" he said to me, in reference to the crew; "I gave 'em a taste of real old-fashioned sailing. They'll never forget this hooker--at least them that don't take a sack of coal overside before we reach port.""You mean you think we'll have more sea-burials?" I inquired.

He turned squarely upon me, and squarely looked me in the eyes for the matter of five long seconds.

"Huh!" he replied, as he turned on his heel. "Hell ain't begun to pop on this hooker."He still stands his mate's watch, alternating with Mr. Mellaire, for he is firm in his conviction that there is no man for'ard fit to stand a second mate's watch. Also, he has kept his old quarters.

Perhaps it is out of delicacy for Margaret; for I have learned that it is the invariable custom for the mate to occupy the captain's quarters when the latter dies. So Mr. Mellaire still eats by himself in the big after-room, as he has done since the loss of the carpenter, and bunks as before in the 'midship-house with Nancy.

同类推荐
  • Quality and Others

    Quality and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦鬟楼谈录

    秦鬟楼谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 承影剑录之木槿年华

    承影剑录之木槿年华

    “我将一生的爱寄托在你身上,纵然我算尽天下人,也决不伤害一个人,只因为你的的话,因为........我爱你。”女子决然的背影,留下的确实一道道的伤痕。“纵然不能与你一起,我也定要保你平安,原谅我的欺骗。”男子看着那背影,会心的一笑,又有多少人被倾倒,可在他眼中,只有她。
  • 魔尊屠道

    魔尊屠道

    何为道?何为魔?秦国皇子,深陷惊天阴谋,机缘巧合进入修真界,黄沙百战穿金甲,不破玄天终不还。道门,我为魔尊,当屠尽道教,还天下一个太平盛世……
  • 知道点简单的人生哲理

    知道点简单的人生哲理

    人生不是在逢场作戏、走马观花,去仔细聆听,耐心品味,等你知道了这些简单的人生哲理,并能够把它消化于内,运用于外,就能够把生命的高度提升到一个新的境界,此时,你的人生之路会豁然开朗。知道一些简单的人生哲理能驱散走人生中的浑浑噩噩,理顺人生中的千丝万缕。抬头瞭望,征途漫漫,哲理在心中,路就在脚下。本书就是将人生的哲理、感悟与生动的故事集于一体,从这些文章里我们能读到智者的睿智、学者的思索、长者的淡薄。这里没有闻而生厌的说教,没有长篇大论的道理,它教我们用一种简单的思维去化解复杂的纷争,用一个简单的心境去面对复杂的人生,简单才是人生的最高境界。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 复仇公主的幸福

    复仇公主的幸福

    从天堂到地狱,他们经历了常人不能想象和承受的痛苦,几年来默默忍受却只为复仇,一朝醒来,已变了天地.只是一个擦肩,她们遇见了他们,他们遇见了他们,从此,活在复仇阴影中的她们也渐渐习惯了依赖她们,他们也习惯了对她们展现他们全部的温柔,复仇路上有了他们,她们就更加坚定,可是,他们的爱情路会一直平坦吗......
  • 邪皇抢婚:第一杀手狂妃

    邪皇抢婚:第一杀手狂妃

    她21世纪杀手之王被渣男背叛自爆而亡,一朝穿越竟然成了凤家废材傻子大小姐,被卖青楼,拍卖初夜。是可忍孰不可忍,当星眸乍起,锋芒乍现,整个天下我为尊!说姐是废柴,姐让你见识下啥叫金木水火土五行俱全!说姐是傻子,姐一巴掌扇你到墙上,抠都抠不下来!说姐太嚣张,不好意思,姐就是开挂来虐人的!说姐没男人要,姐调教的九天十地唯我独尊的尊王大人怕老婆!男强VS女强,腹黑VS冷血,当腹黑帝王遇上废柴小姐:“女人,本尊誓要掐断你三万枝桃花,今生今世,生生世世,你都是本尊的人!”“我呸,少打老娘主意,世上美男千万只,何必单恋一枝花。想要娶我,打赢我再说!”“反了天了,床上等着,要战便战,我还怕你!”“……”
  • 爆笑王妃:王爷休我可好

    爆笑王妃:王爷休我可好

    被自己的男友杀死,一朝穿越,她嫁给了拥有着“冷面修罗”称号的五王爷,将他的王府弄得鸡飞狗跳;她遇上了温柔似水的三王爷,却不知他爱她;她与阳光直率的十四王爷并为好友;她救了神秘邪魅的主上,他却想把她占为己有;看谁能获取她的芳心呢?ps:【简介无能,请看正文】
  • 李清照诗词选

    李清照诗词选

    李清照的作品多半散佚,历代选录虽多,文字却颇有出入,有的作品真伪难辨,其生平事迹亦有诸多疑问。《李清照诗词选》选录作品以“王本”为底本,对有争议的作品和异文审慎去取,而后按笔者孙秋克所认定的李清照生平和创作阶段编排。注释一面力求简明扼要,避免过多征引,一面精选名家名作为例,以供读者参阅,所引原文过于艰深者,则尽可能用现代语来解说。评析部分希望通过诗性的解读,消解岁月的隔膜,令读者感受到李清照作品历久弥新的艺术魅力,行文风格则力避学究气。公元11世纪下半叶,宋王朝为中国、为世界奉献了李清照这样一位文学家。我们应当珍惜再珍惜。
  • 何以深秋

    何以深秋

    小助理在整理她的电脑时,发现了她续写的何以深秋。里面只有几行字:有时候我总是疑惑,我爱的是你?亦或是那个记忆中的顾以深?舞台上你牵着我的手,我却在想这个人是谁?其实我也有着小小的私心。有朝一日你功成名就,大家谈起你时,总免不了要说:“他当年可是和梦伶传过绯闻。”这就够了。
  • 梦萦大清

    梦萦大清

    莫道无缘,只奈命不由人,只盼来世芳华,君未娶,妾未嫁,万般无奈皆随风去。