登陆注册
15687700000094

第94章 CHAPTER XIII(9)

Among the pastoral tribes of this region the Kalmyks are recent intruders. They first appeared in the seventeenth century, and were long formidable on account of their great numbers and compact organisation; but in 1771 the majority of them suddenly struck their tents and retreated to their old home in the north of the Celestial Empire. Those who remained were easily pacified, and have long since lost, under the influence of unbroken peace and a strong Russian administration, their old warlike spirit. Their latest military exploits were performed during the last years of the Napoleonic wars, and were not of a very serious kind; a troop of them accompanied the Russian army, and astonished Western Europe by their uncouth features, their strange costume, and their primitive accoutrements, among which their curious bows and arrows figured conspicuously.

The other pastoral tribes which I have mentioned--Bashkirs, Kirghiz, and Nogai Tartars--are the last remnants of the famous marauders who from time immemorial down to a comparatively recent period held the vast plains of Southern Russia. The long struggle between them and the agricultural colonists from the northwest, closely resembling the long struggle between the Red-skins and the white settlers on the prairies of North America, forms an important page of Russian history.

For centuries the warlike nomads stoutly resisted all encroachments on their pasture-grounds, and considered cattle-lifting, kidnapping, and pillage as a legitimate and honorable occupation.

"Their raids," says an old Byzantine writer, "are as flashes of lightning, and their retreat is at once heavy and light--heavy from booty and light from the swiftness of their movements. For them a peaceful life is a misfortune, and a convenient opportunity for war is the height of felicity. Worst of all, they are more numerous than bees in spring, their numbers are uncountable." "Having no fixed place of abode," says another Byzantine authority, "they seek to conquer all lands and colonise none. They are flying people, and therefore cannot be caught. As they have neither towns nor villages, they must be hunted like wild beasts, and can be fitly compared only to griffins, which beneficent Nature has banished to uninhabited regions." As a Persian distich, quoted by Vambery, has it--

"They came, conquered, burned, pillaged, murdered, and went."

Their raids are thus described by an old Russian chronicler: "They burn the villages, the farmyards, and the churches. The land is turned by them into a desert, and the overgrown fields become the lair of wild beasts. Many people are led away into slavery; others are tortured and killed, or die from hunger and thirst. Sad, weary, stiff from cold, with faces wan from woe, barefoot or naked, and torn by the thistles, the Russian prisoners trudge along through an unknown country, and, weeping, say to one another, 'I am from such a town, and I from such a village.'" And in harmony with the monastic chroniclers we hear the nameless Slavonic Ossian wailing for the fallen sons of Rus: "In the Russian land is rarely heard the voice of the husbandman, but often the cry of the vultures, fighting with each other over the bodies of the slain;

and the ravens scream as they fly to the spoil."

In spite of the stubborn resistance of the nomads the wave of colonisation moved steadily onwards until the first years of the thirteenth century, when it was suddenly checked and thrown back.

A great Mongolian horde from Eastern Asia, far more numerous and better organized than the local nomadic tribes, overran the whole country, and for more than two centuries Russia was in a certain sense ruled by Mongol Khans. As I wish to speak at some length of this Mongol domination, I shall devote to it a separate chapter.

同类推荐
热门推荐
  • 某魔王的世界征服日记

    某魔王的世界征服日记

    万年死宅李凯德一不小心穿越成了异世界魔王,不过这个世界却充满了很多让他忍不住想要吐槽的东西。而就在李凯德打算利用自己魔王身份大开后宫的时候,却被告知身为魔王的他必须要对人类发动全面战争,带领魔族战胜人类从而征服世界。对此身为资深死宅的李凯德同志表示压力山大,但作为一名光荣的穿越者,他决定利用自己所掌握的知识来进行一场前所未有的异世界改革,并以此来带领自己的魔族大军完成征服世界的壮举,从而建立起一个无比华丽的后宫团。“我,李凯德,可是立志要成为后宫王的男人啊!”
  • 十方战神

    十方战神

    一年前,天界浩劫,至尊染血。一年后,凡尘俗世,江寒崛起!
  • 北冥之剑

    北冥之剑

    本书讲述北冥长老护剑奇谈,三界之争,各种好看,各种好读
  • 战:未来战争

    战:未来战争

    数百年后的人类早已不满足地球这一个星球,对外殖民扩张成为人类生存之道,科技的进步实现了这一切,银河系很快便成为人类的后花园,但一切不会这样顺利下去,与外星文明的接触酿成了一场大战。一位失去记忆的士兵,他的视角看到了一些独特的东西,即将颠覆这一切。
  • 网游之无尽枪火

    网游之无尽枪火

    爷爷不疼,姥姥不爱的叶天意外重生,带着几十年的记忆与经验来到了《第三纪元》开服的当天,他发誓要逆天改命,不再重蹈前世覆辙,这里有魔法,这里有古武,这里还有……科技,且看叶天如何在这三中力量合一的世界中,逆天改命,活到最后。一个人,一杆枪,一个传奇,还有一个随身的小狐狸。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 那年,你好

    那年,你好

    “五朵金花”组合,最强女汉子称号,我们五个人从最初的谁也不认识谁,到后来的共同称号,我们会买闺蜜装,穿一样的鞋子,用一样的化妆品,做同一件事情,有着同样遥不可及的梦想,可是,最后,怎么就变了呢?
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别让坏心态毁了你

    别让坏心态毁了你

    本书旨在使读者以一种平和的心态去对待生活中的拥有和失去,凡事看得淡一点,给自己一份愉快的心情,好生活。
  • 武英长存

    武英长存

    游走于人魔、善恶之间。闭眼看世界,以本心叩问世间本质,遂书中男女一同揭秘这个光怪陆离的世间……