登陆注册
15687700000256

第256章 CHAPTER XXXIII(11)

This may, perhaps, seem strange, for fraudulent practices are sure in the long run to undermine trade. The Russian merchants, however, have not yet arrived at this conception, and can point to many of the richest members of their class as a proof that fraudulent practices often create enormous fortunes. Long ago Samuel Butler justly remarked that we damn the sins we have no mind to.

As the external conditions have little or no influence on the religious conceptions of the merchants and the peasantry, the two classes are equally severe with regard to those acts which are regarded as crimes against the Deity. Hence acquittals in cases of sacrilege, blasphemy, and the like never occur unless the jury is in part composed of educated men.

In their decisions, as in their ordinary modes of thought, the jurors drawn from the educated classes are little, if at all, affected by theological conceptions, but they are sometimes influenced in a not less unfortunate way by conceptions of a different order. It may happen, for instance, that a juror who had passed through one of the higher educational establishments has his own peculiar theory about the value of evidence, or he is profoundly impressed with the idea that it is better that a thousand guilty men should escape than that one innocent man should be punished, or he is imbued with sentimental pseudo-philanthropy, or he is convinced that punishments are useless because they neither cure the delinquent nor deter others from crime; in a word, he may have in some way or other lost his mental balance in that moral chaos through which Russia is at present passing. In England, France, or Germany such an individual would have little influence on his fellow-jurymen, for in these countries there are very few people who allow new paradoxical ideas to overturn their traditional notions and obscure their common-sense; but in Russia, where even the elementary moral conceptions are singularly unstable and pliable, a man of this type may succeed in leading a jury.

More than once I have heard men boast of having induced their fellow-jurymen to acquit every prisoner brought before them, not because they believed the prisoners to be innocent or the evidence to be insufficient, but because all punishments are useless and barbarous.

One word in conclusion regarding the independence and political significance of the new courts. When the question of judicial reform was first publicly raised many people hoped that the new courts would receive complete autonomy and real independence, and would thus form a foundation for political liberty. These hopes, like so many illusions of that strange time, have not been realised. A large measure of autonomy and independence was indeed granted in theory. The law laid down the principle that no judge could be removed unless convicted of a definite crime, and that the courts should present candidates for all the vacant places on the Bench; but these and similar rights have little practical significance. If the Minister cannot depose a judge, he can deprive him of all possibility of receiving promotion, and he can easily force him in an indirect way to send in his resignation; and if the courts have still the right to present candidates for vacant places, the Minister has also this right, and can, of course, always secure the nomination of his own candidate. By the influence of that centripetal force which exists in all centralised bureaucracies, the Procureurs have become more important personages than the Presidents of the courts.

From the political point of view the question of the independence of the Courts has not yet acquired much practical importance, because the Government can always have political offenders tried by a special tribunal or can send them to Siberia for an indefinite term of years without regular trial by the "administrative procedure" to which I have above referred.

同类推荐
热门推荐
  • 贬嫡为庶:锦灰堆

    贬嫡为庶:锦灰堆

    她是常府庶女,貌不惊人言不压众,与母亲备受常府主母欺压;名扬京城的状元爷风流倜傥,媒婆巧做姻缘主母从中作梗偷换新郎,花轿尚未出门她就成了别人的寡妇;长姊入宫成贵人一朝风光,却不知宴上惊鸿一瞥她被皇帝看中,后宫深水难涉,状元府又岂是安保之地……
  • 护花使命

    护花使命

    一个与世隔绝的山村,一个平平凡凡的少年,一个突如其来的变故打破了原来的一切,有人逃走,有人死去,他却不顾一切的去解开神秘的面纱,这里不仅仅有国家的机密,人类的灾难,更有那些科学无法解释的谜团,到了最后才发现,这一切的一切,都是有人故意安排,是继续抗争,还是被动接受……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 紫蝶:双面女王

    紫蝶:双面女王

    开口说话前,王子的特点是:天才、绅士高贵、优雅迷人……在开口说话后,王子的特点是:毒舌、毒舌、毒舌……当她遇到他,看“腹黑少女”如何征服“毒舌王子”!QQ:2069301506男神太冷酷了怎么办?男神太犀利了怎么办?男神周围太多狂热粉丝怎办?他优雅,冷漠,绝美,聪明,专一,最讨厌笨蛋又爱耍聪明的女生;她直白,热情,可爱,迟钝,腹黑,最讨厌冷漠说话又刻薄的男生;为什么偏偏她要杠上他呀?最腹黑的天才少女,挑战单用脸就可以绝杀对手的强劲冰山校草!
  • 威震三界

    威震三界

    传闻上古十大神器现世,惊动无数隐世强者,卷起三界疯狂屠戮;尔虞我诈的人界、嗜血成性的魔界、神兽猖獗的古荒大陆、生命的禁区仙界。主角逐步陷入三界纷争,得一份感情,却毁三生石上缘,威震三界,血的祭奠…
  • 无敌鉴宝师

    无敌鉴宝师

    陆文优是个……好人,从他懂事起就发誓要变强,不再受他人欺负。所以他从小就,努力学习,他的各科成绩都很好,是名副其实的学霸,再加上他有天道气运为辅,就算瞎填都能让他懵对。可从2016年1月7日的这天,他的人生有了奇绩,或许是老天被他感动了,让他穿越到了另一个世界。让他在那个世界得到了他一直期盼着的尊重,还有他的幸福啊。本书以结合五大要素于一体,分别为:穿越,修仙,幻想,写真,魔法为主,天道气运为辅助,让主角走路捡到宝,摔跤摸到金币。总之好运连连阿。希望读者们多多指持本书,作者是新人,可能写的不好。可我依然要写,请大家多多指教。
  • 焚天焚地

    焚天焚地

    焚天语录:连命都可以用钱买,这世上还有什么是不能进行买卖的?我只是一个商人,只做买卖和交易。我焚天只是一个小人物。你们大人物的事情太复杂了,我不想知道,更不想明白。我焚天必当斩杀挡吾证道者,绝不手软!
  • 仙降传

    仙降传

    在群雄并起的天勇大陆,今当三大门派“三清宫”、“南无寺”、和“赤月宗”之朝,太平无为之世,风调雨顺、无灾无难,社会一派祥和、和平的景象,然而在平静的底下却暗藏汹涌,风云变幻,因机缘巧合,他走上了一条自己从未想象的路。在这个世界,没有魔法,没有斗气,没有武术,靠的是念力和觉醒的念魂。而这个故事,便是从“龙南城”开始的。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之双宋

    重生之双宋

    看了《太阳的后裔》之后,超级喜欢双宋CP,看了无数遍,可惜无法看到他们在一起,遍寻同人无果后,超级懒人只能自己YY了,文笔不好,不喜勿入!谨以此书献给爱YY的自己!无限循环播放的太后伴随入梦,醒来一切都变了,这是一场美梦!!!