登陆注册
15687700000251

第251章 CHAPTER XXXIII(6)

This is a question which has an interest not only for Russians, but for all students of social science, for it tends to throw light on the difficult subject as to how far institutions may be successfully transplanted to a foreign soil. Many thinkers hold, and not without reason, that no institution can work well unless it is the natural product of previous historical development. Now we have here an opportunity of testing this theory by experience; we have even what Bacon terms an experimentum crucis. This new judicial system is an artificial creation constructed in accordance with principles laid down by foreign jurists. All that the elaborators of the project said about developing old institutions was mere talk. In reality they made a tabula rasa of the existing organisation. If the introduction of public oral procedure and trial by jury was a return to ancient customs, it was a return to what had been long since forgotten by all except antiquarian specialists, and no serious attempt was made to develop what actually existed. One form, indeed, of oral procedure had been preserved in the Code, but it had fallen completely into disuse, and seems to have been overlooked by the elaborators of the new system.*

I refer to the so-called Sud po forme established by an ukaz of Peter the Great, in 1723. I was much astonished when I

accidentally stumbled upon it in the Code.

Having in general little confidence in institutions which spring ready-made from the brains of autocratic legislators, I expected to find that this new judicial organisation, which looks so well on paper, was well-nigh worthless in reality. Observation, however, has not confirmed my pessimistic expectations. On the contrary, I

have found that these new institutions, though they have not yet had time to strike deep root, and are very far from being perfect even in the human sense of the term, work on the whole remarkably well, and have already conferred immense benefit on the country.

In the course of a few years the Justice of Peace Courts, which may perhaps be called the newest part of the new institutions, became thoroughly acclimatised, as if they had existed for generations.

As soon as they were opened they became extremely popular. In Moscow the authorities had calculated that under the new system the number of cases would be more than doubled, and that on an average each justice would have nearly a thousand cases brought before him in the course of the year. The reality far exceeded their expectations: each justice had on an average 2,800 cases. In St.

Petersburg and the other large towns the amount of work which the justices had to get through was equally great.

To understand the popularity of the Justice of Peace Courts, we must know something of the old police courts which they supplanted.

The nobles, the military, and the small officials had always looked on the police with contempt, because their position secured them against interference, and the merchants acquired a similar immunity by submitting to blackmail, which often took the form of a fixed subsidy; but the lower classes in town and country stood, in fear of the humblest policeman, and did not dare to complain of him to his superiors. If two workmen brought their differences before a police court, instead of getting their case decided on grounds of equity, they were pretty sure to get scolded in language unfit for ears polite, or to receive still worse treatment. Even among the higher officers of the force many became famous for their brutality. A Gorodnitchi of the town of Tcherkassy, for example, made for himself in this respect a considerable reputation. If any humble individual ventured to offer an objection to him, he had at once recourse to his fists, and any reference to the law put him into a state of frenzy. "The town," he was wont to say on such occasions, "has been entrusted to me by his Majesty, and you dare to talk to me of the law? There is the law for you!"--the remark being accompanied with a blow. Another officer of the same type, long resident in Kief, had a somewhat different method of maintaining order. He habitually drove about the town with a Cossack escort, and when any one of the lower classes had the misfortune to displease him, he ordered one of his Cossacks to apply a little corporal punishment on the spot without any legal formalities.

In the Justice of Peace Courts things were conducted in a very different style. The justice, always scrupulously polite without distinction of persons, listened patiently to the complaint, tried to arrange the affairs amicably, and when his efforts failed, gave his decision at once according to law and common-sense. No attention was paid to rank or social position. A general who would not attend to the police regulations was fined like an ordinary workingman, and in a dispute between a great dignitary and a man of the people the two were treated in precisely the same way. No wonder such courts became popular among the masses; and their popularity was increased when it became known that the affairs were disposed of expeditiously, without unnecessary formalities and without any bribes or blackmail. Many peasants regarded the justice as they had been wont to regard kindly proprietors of the old patriarchal type, and brought their griefs and sorrows to him in the hope that he would somehow alleviate them. Often they submitted most intimate domestic and matrimonial concerns of which no court could possibly take cognisance, and sometimes they demanded the fulfilment of contracts which were in flagrant contradiction not only with the written law, but also with ordinary morality.*

Many curious instances of this have come to my knowledge, but they are of such a kind that they cannot be quoted in a work intended for the general public.

同类推荐
  • Rambling Idle Excursion

    Rambling Idle Excursion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飛跎全傳

    飛跎全傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩诘经注

    维摩诘经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送元仓曹归广陵

    送元仓曹归广陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娱书堂诗话

    娱书堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 叔叔,我们不约

    叔叔,我们不约

    莞轻语大大的学霸一枚,大学毕业后,本想出国旅游,两年后在进入社会,可是老妈不愿意啊,没问过她的意见,便把她打包送到了叶傲夜家,成为贴身秘书。她才不要呢,哼,贴身秘书是假,让她们结婚才是真的。她一个花季美少女,怎么可能嫁给一个大她10岁的老男人呢,她都可以叫叔叔了!无奈姜还是老的辣,最终,轻语还是进了叶家,收获了男神。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 血罪死神

    血罪死神

    当血色沾染种族,无法呼吸的尸臭散播于空!当血流渗入泥土,血色的沼泽变成无穷魔兽的温床!当温热的流血碰撞上兵刃,一柄绝世凶兵正在悄然觉醒!当充满无数诅咒的罪恶之血与最高贵的纯净之血交融之时,充满腐朽与堕落的天苍大陆也最终迎来最终的洗礼。
  • 一品霸神

    一品霸神

    他曾是苍穹三年内测时代的枪皇人屠,令无数超级公会咬牙切齿却无可奈何的梦魇!他曾是苍穹世界,神枪手一脉“霸枪流”战法的缔造者,当之无愧的苍穹第一神枪!他曾创造无数荣耀,无数辉煌,他曾傲立于苍穹之颠,睥睨众生,虎瞰天下!他叫陈拓,他曾是一个……神一样的男人!然而,当苍穹公测来临之时,一场无妄之灾带走了他的一切。自以为看淡所有的他,加入百里工作室,于是,这场王者归来的传奇大幕缓缓开启……
  • 征战人世间

    征战人世间

    不属于人类世界的我,却在不经意中来到这里,征战于无止境的地方,哪里有我哪里就是我的天下,因为我叫林玄,誓要把属于我的一切全部收于手中,站在世界以至于乾坤中的顶点!
  • 你好,小先生

    你好,小先生

    世界那么大,我却选中了你,是真的无计可施还是冥冥中注定。青春里总是逃不过一场爱情,无关风月,爱就是爱了。我不断更,安静爱你,愿我辛勤写文,换你一笑倾心在要一世倾城。甜文,微虐。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 末世英雄试练

    末世英雄试练

    女娲带着压倒性的力量降临于人类世界,她以自己制订的方式来决定人类是否再有存在的价值。像做人一样,女娲造出了精神怪物。让精神怪物与人类进行大战,不过这场战争带来并不是要破坏这个世界,而是让这个世界重归寂静!失败的精神怪物、失败的一切生物、失败的人类……一切都没有尸体留下,直接消失在物质世界之中!女娲试练之下,人类就像温水煮着的青蛙,总觉得精神怪物并不可怕,却总是在不知不觉之间陷入了绝境,造成大批的人类与生物消失!英雄崛起与乱世,原本是屌丝的华云飞,带着亲朋戚友们如何从女娲试练中找到一块栖身之地,从这场逐渐寂静的试练中存活下来!
  • 玄天一斗

    玄天一斗

    大陆初成而五帝破空,,百年后人族日渐兴盛,又百年,天降大劫,生于人性之恶侵扰天道,遂有暗魔,五帝灭魔,炎帝赴义,以无尽寿命为代价封印暗魔,终始天道之光重现。人族开始为求自保,修炼玄气!而今大陆玄气炫丽斗艳,人们追求无上力量。在一个小城里,一个孩子带着不凡和传奇来到世上!不念超脱轮回苦,但求沙鸥斗玄天!
  • 水镜传说

    水镜传说

    这原本是一个平静的年代,没有了硝烟弥漫,没有了纷乱战争。心地淳朴的小小少年失手打碎了传说中镇压一切妖魔鬼怪的水镜。致使神魔再现,风云再起。从此,少年入空门,求忏悔,为了修复水镜踏上了一段艰辛坎坷的修仙之路。
  • 玄灭八荒

    玄灭八荒

    世人修玄,悟三千大道,三道为尊武道,符道,灵道修武者,刀枪剑戟,拳脚腿功,气吞万里猛如虎,金戈铁马杀名扬。修符者,造化阴阳,窃取天机,俯首笑尽天下棋,翩然落子鬼神惊。修灵者,驭使万灵,掌控五行,风霜雨雪为我用,天雷地火撼九幽。且看我清狂不负韶华,夺将星,揽日月!且看我星火如何燎原,逆生死,戮苍天!少年从边陲小镇走来,揽尽八方风雨,笑傲诸天万界。