登陆注册
15687700000126

第126章 CHAPTER XIX(3)

The Eastern Orthodox Churchis, properly speaking, a confederation of independent churches without any central authority--a unity founded on the possession of a common dogma and on the theoretical but now unrealisable possibility of holding Ecumenical Councils.

The Russian National Church is one of the members of this ecclesiastical confederation. In matters of faith it is bound by the decisions of the ancient Ecumenical Councils, but in all other respects it enjoys complete independence and autonomy.

Or Greek Orthodox Church, as it is sometimes called.

In relation to the Orthodox Church as a whole the Emperor of Russia is nothing more than a simple member, and can no more interfere with its dogmas or ceremonial than a King of Italy or an Emperor of the French could modify Roman Catholic theology; but in relation to the Russian National Church his position is peculiar. He is described in one of the fundamental laws as "the supreme defender and preserver of the dogmas of the dominant faith," and immediately afterwards it is said that "the autocratic power acts in the ecclesiastical administration by means of the most Holy Governing Synod, created by it." This describes very fairly the relations between the Emperor and the Church. He is merely the defender of the dogmas, and cannot in the least modify them; but he is at the same time the chief administrator, and uses the Synod as an instrument.

Svod Zakonov I., 42, 43.

Some ingenious people who wish to prove that the creation of the Synod was not an innovation represent the institution as a resuscitation of the ancient local councils; but this view is utterly untenable. The Synod is not a council of deputies from various sections of the Church, but a permanent college, or ecclesiastical senate, the members of which are appointed and dismissed by the Emperor as he thinks fit. It has no independent legislative authority, for its legislative projects do not become law till they have received the Imperial sanction; and they are always published, not in the name of the Church, but in the name of the Supreme Power. Even in matters of simple administration it is not independent, for all its resolutions require the consent of the Procureur, a layman nominated by his Majesty. In theory this functionary protests only against those resolutions which are not in accordance with the civil law of the country; but as he alone has the right to address the Emperor directly on ecclesiastical concerns, and as all communications between the Emperor and the Synod pass through his hands, he possesses in reality considerable power. Besides this, he can always influence the individual members by holding out prospects of advancement and decorations, and if this device fails, he can make refractory members retire, and fill up their places with men of more pliant disposition. A

Council constituted in this way cannot, of course, display much independence of thought or action, especially in a country like Russia, where no one ventures to oppose openly the Imperial will.

It must not, however, be supposed that the Russian ecclesiastics regard the Imperial authority with jealousy or dislike. They are all most loyal subjects, and warm adherents of autocracy. Those ideas of ecclesiastical independence which are so common in Western Europe, and that spirit of opposition to the civil power which animates the Roman Catholic clergy, are entirely foreign to their minds. If a bishop sometimes complains to an intimate friend that he has been brought to St. Petersburg and made a member of the Synod merely to append his signature to official papers and to give his consent to foregone conclusions, his displeasure is directed, not against the Emperor, but against the Procureur. He is full of loyalty and devotion to the Tsar, and has no desire to see his Majesty excluded from all influence in ecclesiastical affairs; but he feels saddened and humiliated when he finds that the whole government of the Church is in the hands of a lay functionary, who may be a military man, and who looks at all matters from a layman's point of view.

This close connection between Church and State and the thoroughly national character of the Russian Church is well illustrated by the history of the local ecclesiastical administration. The civil and the ecclesiastical administration have always had the same character and have always been modified by the same influences.

The terrorism which was largely used by the Muscovite Tsars and brought to a climax by Peter the Great appeared equally in both.

In the episcopal circulars, as in the Imperial ukazes, we find frequent mention of "most cruel corporal punishment," "cruel punishment with whips, so that the delinquent and others may not acquire the habit of practising such insolence," and much more of the same kind. And these terribly severe measures were sometimes directed against very venial offences. The Bishop of Vologda, for instance, in 1748 decrees "cruel corporal punishment" against priests who wear coarse and ragged clothes,and the records of the Consistorial courts contain abundant proof that such decrees were rigorously executed. When Catherine II. introduced a more humane spirit into the civil administration, corporal punishment was at once abolished in the Consistorial courts, and the procedure was modified according to the accepted maxims of civil jurisprudence.

But I must not weary the reader with tiresome historical details.

Suffice it to say that, from the time of Peter the Great downwards, the character of all the more energetic sovereigns is reflected in the history of the ecclesiastical administration.

Znamenski, "Prikhodskoe Dukhovenstvo v Rossii so vremeni reformy Petra," Kazan, 1873.

Each province, or "government," forms a diocese, and the bishop, like the civil governor, has a Council which theoretically controls his power, but practically has no controlling influence whatever.

同类推荐
  • 佛说大方等大云请雨经

    佛说大方等大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南征录汇

    南征录汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Histories

    Histories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东茶颂

    东茶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Twelve Stories and a Dream

    Twelve Stories and a Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谁说废材不能笑傲天下

    谁说废材不能笑傲天下

    作为一名顶级的特工,被自己的搭档杀死,魂穿代嫁废材身上。老公竟然是一个王爷,新婚之夜让自己独守空房。突然出现的男人竟然执意要娶她,且看她如何笑傲天下。
  • TFBOYS之情深若如初心

    TFBOYS之情深若如初心

    执笔写下一封信,寄给流年,青春年少时的诺言轻许,不知从何时起,如同破旧的老照片一样,泛了黄,变了色彩和韵味。道离愁,诉悲欢,惊觉,原来我们都不容易。漂泊久了的雨滴,终将回到海洋;流浪久了的人,你是否也会回到最初的起点,找寻你所错过的美好。记忆里最初的我们,早已染上了时间的风霜。我怀念那条路,因为它曾引导我和你相遇,细碎的光阴,仍有未完待续的故事,需要我们共同编织……故事纯属虚构,切勿上升至真人!
  • 原来我们都错了

    原来我们都错了

    不要让那些对你有致命影响的谬误像寄生虫似地附着在你的头脑深处,使你生活的每一步都异常艰难。本书就是在深层透析人生的各种思想谬误的基础上归纳出了65个我们常常选入其中或即将陷入其中的误区编写而成的。正被各种谬误或观念折腾得屡做屡败的朋友们,相信本书一定能帮助你从困境中走出,继而像哥伦布发现新大陆一样,真正发现并切实感受到人生的幸福和快乐。
  • 让火焰净化一切

    让火焰净化一切

    《梦域》,这个承载了上千万玩家记忆的游戏在运营20年之后迎来了关服的一刻,满级亡灵法师携带着游戏中最强BOSS——火焰领主萨乌里克·罗斯的意志与装备穿越异界,开启了另一个传奇的故事。
  • 一千零壹夜

    一千零壹夜

    一千零一个小故事,或是欢喜,或是悲伤,他们存在于一个与我们平行的世界里,上演着他们的喜、怒、哀、乐。
  • 穿越极品官商

    穿越极品官商

    一个熟悉各种赌具的退伍特种兵,穿越后把现代各种娱乐和赌博的花样带到了明朝,如:六合彩、轮盘、赛马、既开型彩票、麻将、扑克、跑胡子、高尔夫......本文将商人的精明、官方的潜规则展露得淋漓尽致,不可错过哦。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 红叶漂旅

    红叶漂旅

    《红叶漂旅诗集》共二百首诗词,包括国内篇和异域篇两个部分,真实而又浪漫地描绘出在中国、加拿大、美国、澳大利亚等地的 风雨人生,自然与世态的种种感悟和漂旅行程。国内篇涵盖国内的峥嵘岁月、坎坷生涯、世间百态、社会缩影、美好河山……
  • 情在更深处

    情在更深处

    花一样的年龄逝去,留下的是美好的回忆,因为有了你,我不会感到孤寂,幸福是你带给我的甜果,有它我会时常想起你。你是我生命的唯一。山峰无石,树木无根,但我爱你的心会永生。岁月的流失,带着你我走向天边,因为有你,我的生活精彩无限,爱你的心儿怦怦然,愿你快乐每一天。夏日夜空的月儿小船弯弯,载着你我飞向瑶池之颠,看星星点缀的黑缎,唱一生中欢乐的歌谣,永远爱你的人与你同在!无论前世、今生还是下辈子,只要有你,我就会好,心暖意坚。
  • 我在天庭抓计生

    我在天庭抓计生

    平凡的我一夜之间变成神仙,专管仙界计生。司命星君、哮天神犬居然是我的铁兄弟,一起闯祸、泡妞、还跟神仙打架。九天玄女暗恋我、太上老君头疼我、玉帝老儿包庇我.....我手握大权,神仙、妖怪、精灵谁家要生孩子、生几个都归我管,别拿计生员不当干部且看菜鸟神仙如何玩转天庭。