登陆注册
15687400000024

第24章 CHAPTER IV(6)

Bellingham's countenance, as he stood silently watching her. He was silent so long, that even in her sorrow she began to wonder that he did not speak, and to wish to hear his soothing words once more. "It is very unfortunate," he began, at last; and then he stopped; then he began again: "It is very unfortunate; for, you see, I did not like to name it to you before, but, I believe--I have business, in fact, which obliges me to go to town to-morrow--to London, I mean; and I don't know when I shall be able to return." "To London!" cried Ruth; "are you going away? Oh, Mr. Bellingham!" She wept afresh, giving herself up to the desolate feeling of sorrow, which absorbed all the terror she had been experiencing at the idea of Mrs. Mason's anger. It seemed to her at this moment as though she could have borne everything but his departure; but she did not speak again; and, after two or three minutes had elapsed, he spoke--not in his natural careless voice, but in a sort of constrained, agitated tone. "I can hardly bear the idea of leaving you, my own Ruth. In such distress, too; for where you can go I do not know at all. From all you have told me of Mrs. Mason, I don't think she is likely to mitigate her severity in your case. No answer, but tears quietly, incessantly flowing. Mrs. Mason's displeasure seemed a distant thing; his going away was the present distress. He went on-- "Ruth, would you go with me to London? My darling, I cannot leave you here without a home; the thought of leaving you at all is pain enough, but in these circumstances--so friendless, so homeless--it is impossible. You mustcome with me, love, and trust to me." Still she did not speak. Remember how young, and innocent, and motherless she was! It seemed to her as if it would be happiness enough to be with him; and as for the future, he would arrange and decide for that. The future lay wrapped in a golden mist, which she did not care to penetrate; but if he, her sun, was out of sight and gone, the golden mist became dark heavy gloom, through which no hope could come. He took her hand. "Will you not come with me? Do you not love me enough to trust me? Oh, Ruth (reproachfully), can you not trust me?" She had stopped crying, but was sobbing sadly. "I cannot bear this, love. Your sorrow is absolute pain to me; but it is worse to feel how indifferent you are--how little you care about our separation." He dropped her hand. She burst into a fresh fit of crying. "I may have to join my mother in Paris; I don't know when I shall see you again. Oh, Ruth!" said he vehemently, "do you love me at all?" She said something in a very low voice; he could not hear it, though he bent down his head--but he took her hand again. "What was it you said, love? Was it not that you did love me? My darling, you do! I can tell it by the trembling of this little hand; then you will not suffer me to go away alone and unhappy, most anxious about you? There is no other course open to you; my poor girl has no friends to receive her. I will go home directly, and return in an hour with a carriage. You make me too happy by your silence, Ruth." "Oh, what can I do?" exclaimed Ruth. "Mr. Bellingham, you should help me, and instead of that you only bewilder me." "How, my dearest Ruth? Bewilder you! It seems so clear to me. Look at the case fairly! Here you are, an orphan, with only one person to love you, poor child!--thrown off, for no fault of yours, by the only creature on whom you have a claim, that creature a tyrannical, inflexible woman; what is more natural (and, being natural, more right) than that you should throw yourself upon the care of the one who loves you dearly--who would go through fire and water for you--who would shelter you from all harm? Unless, indeed, as I suspect, you do not care for him. If so, Ruth, if you do not care for me, we had better part--I will leave you at once; it will be better for me to go, if you do not care for me. He said this very sadly (it seemed so to Ruth, at least), and made as though he would have drawn his hand from hers; but now she held it with soft force. "Don't leave me, please, sir. It is very true I have no friend but you.

Don't leave me, please. But, oh! do tell me what I must do!" "Will you do it if I tell you? If you will trust me, I will do my very best for you. I will give you my best advice. You see your position Mrs.

Mason writes and gives her own exaggerated account to your guardian; he is bound by no great love to you, from what I have heard you say, and throws you off; I, who might be able to befriend you--through my mother, perhaps--I, who could at least comfort you a little (could not I, Ruth?), am away, far away, for an indefinite time; that is your position at present. Now, what I advise is this. Come with me into this little inn; I will order tea for you--(I am sure you require it sadly)--and I will leave you there, and go home for the carriage. I will return in an hour at the latest. Then we are together, come what may; that is enough for me; is it not for you, Ruth? Say yes--say it ever so low, but give me the delight of hearing it.

同类推荐
热门推荐
  • 倾世恋:秦天你看陶花开了

    倾世恋:秦天你看陶花开了

    陶倾这辈子干过最傻的事儿就是强了个小肚鸡肠的bt!本以为他花心能助她顺利逃脱不平订婚,谁知这花心大少不是个好人!不他就不是人!他是个禽兽啊!“秦天!你个色狼!你个变态!你你你混蛋啊!”“你别过来再来我喊你强奸!”“刚刚隔壁王叔家母猪被强奸了陶倾你是不是人招!”“倾倾思密达~你看看伦家都被你打毁容了好委屈啊啊呜呜’陶倾此刻的内心是崩溃的....变态明明是你拿着我的手打得自己啊啊...陶倾誓死要把这个怪蜀黍培养成贴心小棉袄,安静美男子,温柔好丈夫......可是。。。。养成记...的结果秦天我错了!惹上这么个花心大少本以为花心才能让一夜情没影谁知遇上她他的花心就这么没了!
  • 最浪漫的事

    最浪漫的事

    他们之间的故事关于过去的现在的未来的,一切美好的浪漫的
  • 尤菲无双

    尤菲无双

    每每孤独时,对不起,请别来关心我。我微笑多少,就腹黑多少!我怕阳光,那样,会让我无法逃遁;我怕阳光,那样,谴责的光芒会刺瞎眼睛。请喂给我义无反顾的毒药,那就可让自己麻痹地死去,而不是腐朽在过往里。如果要记住我,谢谢,我是开在骨头上的玫瑰,玫骨。我是尤菲,我是无双。--------------------------------------------------------------------新人一枚,你们的任何支持,都是对小杯子的肯定,在此感激不尽
  • 社交攻心术:社交中的心理策略

    社交攻心术:社交中的心理策略

    本书可以帮助你处理好各种纷繁复杂的人际关系,让你多长几个心眼从容处世。
  • 天局之死神

    天局之死神

    乱任宿命纠缠,却再难领悟人间。等看已穿眼前。生死天已定。身死黄泉亦独行,争不过命运,如何谈输赢世间因果无常。成败早安局中、宿命轮回终成空。局内争斗。血染多少尔虞我诈。局间兵戈铁马尽萧杀。
  • 轩辕传记

    轩辕传记

    这是我心中的故事
  • 三界盟约

    三界盟约

    荧惑守心,群魔乱舞。血月当空,妖神现世。妖神率领妖域众妖不顾三界盟约,在人间结界力量最弱之时,打破人间结界,进入人间。接着鬼王也违背三界盟约,群鬼乱舞人间。从此整个人间生灵涂炭、、、、、此时一个少年从永恒国度走出、、、、这一切是阴谋的开始,还是祸乱的终结。命运的轮盘已经转动,到底是宿命的归结,还是逆天而行。
  • 欢喜冤家:校草同桌大坏蛋

    欢喜冤家:校草同桌大坏蛋

    凌云梦是A市著名学校——云雾学院的中學二年级插班生,当她来到整个年级最最差的那个班时,所有人都吓了一跳,这世上哪有这么美丽的女孩子?!那脸蛋用言语无法描述,只能用”九天玄女下凡“来不适当地比喻了。不过,这么漂亮的女孩子怎么会进F班呢?而且分座位时,竟和坏蛋校草成了同桌?令所有男生羡慕嫉妒恨的他竟然无视她?这令她深深地反思自己的语言是否不恰当。但是,慢慢的,他们开始斗嘴,成了一对学院著名的欢喜冤家。那么,他们的校园生活是怎样的呢?他们的关系是继续是冤家还是有着大转变呢?
  • 窦存

    窦存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲视九天:女皇摄政

    傲视九天:女皇摄政

    一代女皇,8岁便登上帝位,行事果断,从不奢望被人理解。她有与自己性格截然不同的一个妹妹,是和雅公主,为了她,她与敌国交战..却不料受伤,巧遇白兔夫君,他说“别看。”她说“我会对你负责的”他与她之间,又会有怎样的火花呢?