登陆注册
15687300000010

第10章 Christmas Day (1)

Dark and dull night, flie hence away, And give the honour to this day That Sees December turn'd to May.

........

Why does the chilling winter's morne Smile like a field beset with corn?

Or smell like to a meade new-shorne, Thus on the sudden?--Come and see The cause why things thus fragrant be.

--HERRICK.

When I awoke the next morning, it seemed as if all the events of the preceding evening had been a dream, and nothing but the identity of the ancient chamber convinced me of their reality.

While I lay musing on my pillow, I heard the sound of little feet pattering outside of the door, and a whispering consultation.

Presently a choir of small voices chanted forth an old Christmas carol, the burden of which was:

"Rejoice, our Saviour he was born On Christmas Day in the morning."I rose softly, slipped on my clothes, opened the door suddenly, and beheld one of the most beautiful little fairy groups that a painter could imagine.

It consisted of a boy and two girls, the eldest not more than six, and lovely as seraphs. They were going the rounds of the house, and singing at every chamber-door; but my sudden appearance frightened them into mute bashfulness. They remained for a moment playing on their lips with their fingers, and now and then stealing a shy glance, from under their eyebrows, until, as if by one impulse, they scampered away, and as they turned an angle of the gallery, I heard them laughing in triumph at their escape.

Everything conspired to produce kind and happy feelings in this stronghold of old-fashioned hospitality. The window of my chamber looked out upon what in summer would have been a beautiful landscape. There was a sloping lawn, a fine stream winding at the foot of it, and a tract of park beyond, with noble clumps of trees, and herds of deer. At a distance was a neat hamlet, with the smoke from the cottage chimneys hanging over it; and a church with its dark spire in strong relief against the clear, cold sky. The house was surrounded with evergreens, according to the English custom, which would have given almost an appearance of summer; but the morning was extremely frosty; the light vapour of the preceding evening had been precipitated by the cold, and covered all the trees and every blade of grass with its fine crystallisations. The rays of a bright morning sun had a dazzling effect among the glittering foliage. A robin, perched upon the top of a mountain-ash that hung its clusters of red berries just before my window, was basking himself in the sunshine, and piping a few querulous notes; and a peacock was displaying all the glories of his train, and strutting with the pride and gravity of a Spanish grandee on the terrace-walk below.

I had scarcely dressed myself, when a servant appeared to invite me to family prayers. He showed me the way to a small chapel in the old wing of the house, where I found the principal part of the family already assembled in a kind of gallery, furnished with cushions, hassocks, and large prayer-books; the servants were seated on benches below. The old gentleman read prayers from a desk in front of the gallery, and Master Simon acted as clerk, and made the responses; and I must do him the justice to say that he acquitted himself with great gravity and decorum.

The service was followed by a Christmas carol, which Mr.

Bracebridge himself had constructed from a poem of his favourite author, Herrick; and it had been adapted to an old church melody by Master Simon. As there were several good voices among the household, the effect was extremely pleasing; but I was particularly gratified by the exaltation of heart, and sudden sally of grateful feeling, with which the worthy Squire delivered one stanza: his eyes glistening, and his voice rambling out of all the bounds of time and tune:

"'Tis thou that crown'st my glittering hearth With guiltlesse mirth, And giv'st me wassaile bowles to drink, Spiced to the brink:

Lord, 'tis Thy plenty-dropping hand, That soiles my land;And giv'st me for my bushell sowne, Twice ten for one."I afterwards understood that early morning service was read on every Sunday and saint's day throughout the year, either by Mr.

Bracebridge or by some member of the family. It was once almost universally the case at the seats of the nobility and gentry of England, and it is much to be regretted that the custom is fallen into neglect; for the dullest observer must be sensible of the order and serenity prevalent in those households, where the occasional exercise of a beautiful form of worship in the morning gives, as it were, the key-note to every temper for the day, and attunes every spirit to harmony.

Our breakfast consisted of what the Squire denominated true old English fare. He indulged in some bitter lamentations over modern breakfasts of tea-and-toast, which he censured as among the causes of modern effeminacy and weak nerves, and the decline of old English heartiness; and though he admitted them to his table to suit the palates of his guests, yet there was a brave display of cold meats, wine, and ale, on the sideboard.

After breakfast I walked about the grounds with Frank Bracebridge and Master Simon, or Mr. Simon as he was called by everybody but the Squire. We were escorted by a number of gentleman-like dogs, that seemed loungers about the establishment; from the frisking spaniel to the steady old staghound; the last of which was of a race that had been in the family time out of mind: they were all obedient to a dog-whistle which hung to Master Simon's buttonhole, and in the midst of their gambols would glance an eye occasionally upon a small switch he carried in his hand.

同类推荐
热门推荐
  • 镜面妖梦

    镜面妖梦

    魂魄妖梦是口爱的男孩纸?不!其实那是她的双胞胎弟弟,是弟弟哦!白玉楼的三代庭师,他会和幽幽子小姐之间发生肿样的离奇故事呢?跌宕起伏,绝对出乎你的意料!
  • 彼岸花千年之约

    彼岸花千年之约

    是谁,为了她跳入忘川河,是谁,在忘川河里等待千年,是谁,在忘川河里看着她一次次地喝下孟婆汤,一次次忘记他……千年已过,他带着千年前的记忆和约定来到人间找她,可她已经忘记了他,忘记了千年前的记忆和约定……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 山权数

    山权数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娃娃亲保卫战

    娃娃亲保卫战

    80年代初出生的一对小男孩小女孩,5岁被订下娃娃亲,他们在懵懵懂懂中就开始了命运相关的生活。从小时候的抵触,到长大后的纠葛,从小时候同桌,到大学时同校,开裆裤、跳皮筋儿、弹珠、《小猫钓鱼》、“三八线”、“更上一层楼”,抄歌词、传纸条、打“街霸”、校园热血、黄冈中学试卷、1998年世界杯,高考、大学、考研、留学、就业、创业等等,我们这代人的成长话题在他们脚下延伸……谁也不曾想到,想要痛痛快快地长大,居然是那样惨烈与悲壮。活色生香的都市中,爱情是否会因一种乡村旧俗而坚贞不渝?我们到底怎样长大?我们在大城市里又是怎样艰难地生存?我们,在路上……
  • 大神成长日记

    大神成长日记

    Dota官方全称LogoDota是DefenseoftheAncients的简称,可以译作守护古树、守护遗迹、远古遗迹守卫,是现今国内最热门的竞技类游戏之一。本小说讲述了一个主人公李晓天由一个DOTA菜鸟渐渐成长为一个DOTA大神的故事,故事有着各种搞笑的情节,还有有着精彩绝伦的DOTA对决,更有这让人难忘的爱情故事。如果你是一个DOTA的爱好者那你就一定要点击进入看一下,如果你不是一个DOTA的爱好是而是一个电子竞技或是游戏爱好者的话那你也可以点击进来看一下,但如果你既不爱DOTA也不是一名电子竞技爱好者的话那你也可以高抬贵手进来看一下,因为本书也一定会让找到属于你自己的快乐。
  • 网游之生死循环续

    网游之生死循环续

    1,不要期待更新2,正常看书请无视3,如果可以忍受龟速的更新跟很烂的文笔的话。。。4,看官大大辛苦了--!。。。
  • 穿越之王爷太宠倾城王妃

    穿越之王爷太宠倾城王妃

    商业名媛,被妹陷害,成为大家唾弃之人,最后被妹杀死。穿越到了一个陌生的朝代,发现身体原本的主人也被算机,她便发誓要报仇,结果阴差阳错嫁给腹黑王爷。
  • 天天万岁

    天天万岁

    如果堕落,就永远都不要醒来,,
  • 校黑绝恋

    校黑绝恋

    好吧本文内容简洁欢迎读者跳坑五个少女骚年们势力强大却情路坎坷看他们如何走到最后(我实在不知道怎么写大致内容这个文太复杂啊)