登陆注册
15686800000029

第29章

he's carryin' on so I don't scarcely think he knows much what he's doin', Miz Baxter.He brung down some gray britches to the kitchen to see if I couldn' press an' clean 'em right quick:

they was the ones Miss Jane, when she's paintin'

all them sunsets, lef' her paint-box open, an' one them sunsets got on these here gray britches, Miz Baxter; an' hones'ly, Miz Baxter, he's fixed 'em in a condishum, tryin' to git that paint out, I don't believe it 'll be no use sendin' 'em to the cleaner.`Clean 'em an' press 'em QUICK?' I says.

`I couldn' clean 'em by Resurreckshum, let alone pressin' 'em!' No'm! Well, he had his blue britches, too, but they's so ripped an' tore an'

kind o' shredded away in one place, the cook she jes' hollered when he spread 'em out, an' he didn' even ast me could I mend 'em.An' he had two pairs o' them white flannen britches, but hones'ly, Miz Baxter, I don't scarcely think Genesis would wear 'em, the way they is now!

`Well,' I says, `ain't but one thing lef' to do _I_ can see,' I says.`Why don't you go put on that nice black suit you had las' winter?' ''

``Of course!'' Mrs.Baxter cried.``I'll go and--''

``No'm,'' said Adelia.``You don' need to.

He's up in the attic now, r'arin' roun' 'mongs'

them trunks, but seem to me like I remember you put that suit away under the heavy blankets in that big cedar ches' with the padlock.If you jes' tell me where is the key, I take it up to him.''

``Under the bureau in the spare room,'' said Mrs.Baxter.``HURRY!''

Adelia hurried; and, fifteen minutes later, William, for the last time that afternoon, surveyed himself in his mirror.His face showed the strain that had been upon him and under which he still labored; the black suit was a map of creases, and William was perspiring more freely than ever under the heavy garments.But at least he was clothed.

He emptied his pockets, disgorging upon the floor a multitude of small white spheres, like marbles.Then, as he stepped out into the hall, he discovered that their odor still remained about him; so he stopped and carefully turned his pockets inside out, one after the other, but finding that he still smelled vehemently of the ``moth-

balls,'' though not one remained upon him, he went to his mother's room and sprinkled violet toilet-water upon his chest and shoulders.He disliked such odors, but that left by the moth-

balls was intolerable, and, laying hands upon a canister labeled ``Hyacinth,'' he contrived to pour a quantity of scented powder inside his collar, thence to be distributed by the force of gravity so far as his dampness permitted.

Lo, William was now ready to go to his party!

Moist, wilted, smelling indeed strangely, he was ready.

But when he reached the foot of the stairs he discovered that there was one thing more to be done.Indignation seized him, and also a creeping fear chilled his spine, as he beheld a lurking shape upon the porch, stealthily moving toward the open door.It was the lowly Clematis, dog unto Genesis.

William instantly divined the purpose of Clematis.It was debatable whether Clematis had remained upon the premises after the departure of Genesis, or had lately returned thither upon some errand of his own, but one thing was certain, and the manner of Clematis--his attitude, his every look, his every gesture--made it as clear as day.Clematis had discovered, by one means or another, the presence of Flopit in the house, and had determined to see him personally.

Clematis wore his most misleading expression;

a stranger would have thought him shy and easily turned from his purpose--but William was not deceived.He knew that if Clematis meant to see Flopit, a strong will, a ready brain, and stern action were needed to thwart him; but at all costs that meeting must be prevented.

Things had been awful enough, without that!

He was well aware that Clematis could not be driven away, except temporarily, for nothing was further fixed upon Clematis than his habit of retiring under pressure, only to return and return again.True, the door could have been shut in the intruder's face, but he would have sought other entrance with possible success, or, failing that, would have awaited in the front yard the dispersal of the guests and Flopit's consequent emerging.This was a contretemps not to be endured.

The door of the living-room was closed, muffling festal noises and permitting safe passage through the hall.William cast a hunted look over his shoulder; then he approached Clematis.

同类推荐
热门推荐
  • 遇见你:离开你

    遇见你:离开你

    她是一个普通女孩,他是一国之君,当她遇见他,他们一见钟情,却又因一场误会,发生了翻天覆地的变化......”请原谅我在对的时间遇到你,却又离开你“
  • 顽皮小新娘

    顽皮小新娘

    她,韩佳影,一个平凡到不能再平凡的小女孩,却因为一次意外穿到异世,来到这个陌生时代的她不得不承认这个事实,经过十年的努力,获得了前世所没有的满满的父爱,也终于可以大胆的靠近陌生人了,这个时候却被逼要求成亲,只好拖延时间成亲,谁知没过多久父亲被人杀害,自己却被卷入一场江湖斗争,于是励志要为父报仇的她下定决心只有变得强大才不会任人宰割……她是如何应对和江涵的感情,或者是古麟的一见倾心,亦或者是筱炎的守护……她希望一生一世一双人,但她又会怎样选择那个对的一个。
  • 绝世美女赖上我

    绝世美女赖上我

    绝世高手林萧进入都市,意外之下成了美女校花的贴身保镖。美女校花、绝美明星、暴力警花、霸道总裁,傲娇大小姐?请让本少先默默的透视一遍。事了拂衣去,深藏功与名......林萧的眼眸闪过一道不易察觉的金芒,含情脉脉的凝视着眼前的绝世美女,柔声道:“其实,我是个很专情的人?不信你看我这双清澈的眼眸......”美女淡淡的瞥了林萧一眼,“既然如此,能先把你的手从我腿上拿开吗?要不是你身体那么直白,我差点就信了......”
  • 分身有术的海参:动物绝技

    分身有术的海参:动物绝技

    《分身有术的海参--动物绝技》简介:无论是身怀绝技的动物,还是形态各异的植物,抑或是我们生活中见所未见、闻所未闻的神秘生物,它们共同构成一个光怪陆离的生物世界。“图说生物世界”将为你展现生物世界的趣味,描绘生物世界的新奇,揭开生物世界的神秘。人类和动物生活在同一个世界里,或许你对很多动物都不陌生,但是,你知道它们的一些小秘密吗?你知道青蛙为什么长着一张大嘴巴吗?你知道萤火虫为什么会发光吗?你知道猫头鹰为什么会在睡觉的时候睁一只眼闭一只眼吗?总有太多的疑问困扰着我们,让我们百思不得其解。
  • 三国之逐鹿中华

    三国之逐鹿中华

    三国乱世,谁主沉浮?狂热的三国发烧友乔明爬山途中以外穿越,孑然一身的开始艰难的三国旅程。没地盘没兵马没人才?乔明仗着对历史熟悉的先知先觉,抢地盘,收名将,纳美女,发展经济,整顿军制,和雄主名将捉对厮杀,让那个东汉末年的更加的激情澎湃波澜壮阔......
  • 祠庙陵墓对联(下)

    祠庙陵墓对联(下)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的对联。
  • 金主大人求抱抱

    金主大人求抱抱

    “你跟她一样,骨子里透着’诱’人的媚气。”他的唇轻轻地贴着她的耳边,在旁人眼里仿佛是恋人般耳鬓厮磨。“你说,我该怎样才能把你藏好不让别人发现夺走你呢?”说完眼里抑制不住的悲伤犹如汪洋大海快要把她溺死,可也只是一刹那变消失不见。她知道,他说的她并不是她……
  • 重生之刃破星空

    重生之刃破星空

    我愿坠入重生之门,只为与你相遇!被甩的主角究竟会有什么命运?上古文明流传下来的人工智能究竟会带给他什么?“为了她,形神俱灭又如何!”让我们一起看少年为了心上人重回青春校园!这一次我一定会守护你!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 诛天伐命

    诛天伐命

    是非转罢成空,缘起缘灭,意念生消,到头来把一切成败得失都强加给天意如此,不禁指天而问,冥冥之中可有天意安排?任你独霸天下,风华绝代,长眠将寂,前尘思及,究竟命运编排了谁,谁又编排了命运,直道是,寻仙问道求不毁,可叹命运辜负谁,多少痴儿往复继,等来百年生死离,回首煮酒饮一宿,不知命数可在否。