登陆注册
15686200000023

第23章

Gilbert strode across the terrace, and, leaning over the parapet, gazed long and silently at the highroad."Ten months yet!" said he to himself, and contracting his brows, he turned to look at the odious castle, where destiny had cast his lot.It seemed as if the old pile wished to avenge itself for his ill humor: never had it been clothed with such a smiling aspect.A ray of the setting sun rested obliquely upon its wide roof; the bricks had the warm color of amber, the highest points were bathed in gold dust, and the gables and vanes threw out sparks.The air was balmy; the lilacs, the citron, the jasmine, and the honeysuckle intermingled their perfumes, which the almost imperceptible breath of the north wind spread in little waves to the four corners of the terrace.

And these wandering perfumes mingled themselves, in passing, with other odors more delicate and more subtle; from each leaf, each petal, each blade of grass, exhaled secret aromas, mute words which the plants exchange with each other, and which revealed to Gilbert's heart the great mystery of happiness which animates the soul of things.

Gilbert was determined to drown his sorrows this evening in the divine harmonies of nature.To succeed the better, he called poetry to his aid, for the great poets are the eternal mediators between the soul of things and our feeble hearts of earth and clay.

He recited the distichs where Goethe has related in a tongue worthy of Homer or Lucretius the metamorphosis of the plants.This was placed like a preamble at the beginning of the volume which he carried with him in his walks, and he had learned it by heart a few days before.The better to penetrate the sense of these admirable lines, he tried to translate them into French alexandrines, which he sometimes composed.This effort at translation soon appeared to him beyond his abilities; all the French words seemed too noisy, too brilliant or too vulgar, or too solemn to render these mute accents, these intonations veiled as if in religious mystery, by which the author of Faust intended to express the subtle sounds and even the silence of nature.We know that it is only in German poetry that we can hear the grass growing from the bosom of the earth, and the celestial spheres revolving in space.

Every language has its pedals and its peculiar registers; the Teutonic muse alone can execute these solemn airs which must be played with the soft pedal.For more than an hour Gilbert exhausted himself in vain attempts, and at last, disheartened, he contented himself with reciting aloud the poem which he despaired of translating.He uttered the first part with the fire of enthusiasm; but his voice fell as he pronounced the following passage:

"Every flower, my beloved, speaks to thee in a voice distinct and clear; every plant announces to thee plainly the eternal laws of life; but these sacred hieroglyphics of the goddess which thou decipherest upon their perfumed foreheads, thou wilt find everywhere hidden under other emblems.Let the caterpillar drag itself creeping along, and soon the light butterfly darts rapidly through the air; and let man also, with his power of self-development, follow the circle of his soul's metamorphoses.Oh!

then wilt thou remember that the bond which united our spirits was first a germ from which sprang in time a sweet and charming acquaintance; friendship in its turn soon revealed its power in our hearts, until love came at last, crowning it with flowers and fruits."At this place a light cloud of sadness passed over Gilbert's face;he felt a secret dissatisfaction at meeting in the verses of his favorite poet a passage which he could not apply to his own experience.

Meanwhile, night had come, a night like a softened and refreshed day.The radiant moon shone in the zenith; she inundated the fields of heaven with soft whiteness, she shook her torch over the Rhine, and made the crests of its restless waves scintillate; she poured over the tops of the trees a rain of silvery light; she suspended from their branches necklaces of sapphires and azure diamonds, which the breeze in passing sportively dashed together.

The great slumbering woods thrilled at the touch of this dew of light which bathed their lofty brows; they felt something divine insinuating itself in the horror of their somber recesses.From time to time a nightingale gave to the wind a few notes sonorous and sustained; it seemed the voice of the forest, speaking in its sleep,--its soul, carried away in ecstasy, exhaling its intoxication in a long sigh of love.

Gilbert had been sitting up very late recently, since he had decided to remain but a short time at Geierfels, and he had grown pale over the Byzantines, in the hope of advancing in his task so much, that Count Kostia would more easily consent to his departure.

Robust as was his constitution, he finished by tiring himself out, and nature claiming its rights, sleep seized him at the moment when he was about leaving the bank to seek his room, and have a little nocturnal chat with Agathias and Procopius.

同类推荐
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伏狮祇园禅师语录

    伏狮祇园禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Major

    The Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说六字神咒王经

    佛说六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 冷面总裁失忆妻

    冷面总裁失忆妻

    虽然不幸的让人从山上推下摔伤了头,虽然不幸的中了一箭,虽然差点被大狗给啃了!但不幸中的万幸,我这样居然都没死成。但悲催的失忆!老天垂怜让我遇到三个款式不同大帅哥对我嘘寒问暖。真是不要太幸福了!三年后...............................................。被三个大帅哥每天三百六十五度全方位照顾。害的人家都快20了还没谈过恋爱。真是不要太悲催了!我要离家出走,我要抗议,我要恋爱!恋爱!爱!
  • A Face Illumined

    A Face Illumined

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    世界名著-大卫?科波菲尔
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 寒冰神龙传

    寒冰神龙传

    李氏一族统一中原后,内忧外患,北河寒家,三代精忠报国,辗转沙场,为巩固李氏王朝,立下汗马功劳。然而,苍天冷眼望纷扰,忠义千年背负屈,大将军雷耀虎图谋篡逆,寒家负屈受冤,被抄家灭族,少公子寒剑忍辱负重,图谋复仇,他该如何在绝对劣势下一雪国恨家仇。。。。。。
  • 叶落纸鸢:爆宠校花

    叶落纸鸢:爆宠校花

    她,曾是一代杀手,曾有无数条生命死在她的手里,在执行任务中不小心坠崖身亡,幸运的她来到十年后,并且成为s市一个富商家族的大小姐,进入人人羡慕的贵族学院。(注:由于糖在上学,所以可能不能及时更新,望大家见谅,谢谢,么么哒~)
  • 末世重生:娇宠丧尸皇

    末世重生:娇宠丧尸皇

    上一世,被贱女抢了空间灵泉,被渣男推入丧尸群这一世,踩渣男,虐贱女;夺回空间灵泉,走向世界巅峰!不过......这男的是怎么回事?说好的冷酷无情呢?说好的不近女色呢?你在逗我玩么?“你!过来!”某男坐在床边诱惑般的勾勾手指,被点到名的某丧尸瞬间懂了“早晨的大好时光可不能浪费在床上啊”“那......我们可以去书房”“......"
  • 圣光阴影

    圣光阴影

    骑士,一个代表着公平正义,不屈不挠,荣耀为命,誓死保护的职业,在这里,你是看不到的!一个猥琐,无耻犹如盗贼一样的骑士,你值得拥有!如果不喜欢的话,右上角的叉,还请您点击,不要骂我,谢谢了!您的点推,是我最大的动力,支持我吧!
  • 几次轮回,几回恩怨

    几次轮回,几回恩怨

    作品描写了周鼎天和喵小伦以及之后的Alicelady的克隆人之间的恩恩怨怨以及他们之间美妙的玄幻爱情。