登陆注册
15685800000113

第113章

The general and his wife, assisted by the abbe, tried the effects of such benevolence.They studied the subject, and endeavored to show by incontestable results to those who pillaged them that more money could be made by legitimate toil.They supplied flax and paid for the spinning; the countess had the thread woven into linen suitable for towels, aprons, and coarse napkins for kitchen use, and for underclothing for the very poor.The general began improvements which needed many laborers, and he employed none but those in the adjoining districts.Sibilet was in charge of the works and the Abbe Brossette gave the countess lists of the most needy, and often brought them to her himself.Madame de Montcornet attended to these matters personally in the great antechamber which opened upon the portico.It was a beautiful waiting-room, floored with squares of white and red marble, warmed by a porcelain stove, and furnished with benches covered with red plush.

It was there that one morning, just before harvest, old Mother Tonsard brought her granddaughter Catherine, who had to make, she said, a dreadful confession,--dreadful for the honor of a poor but honest family.While the old woman addressed the countess Catherine stood in an attitude of conscious guilt.Then she related on her own account the unfortunate "situation" in which she was placed, which she had confided to none but her grandmother; for her mother, she knew, would turn her out, and her father, an honorable man, might kill her.If she only had a thousand francs she could be married to a poor laborer named Godain, who KNEW ALL, and who loved her like a brother; he could buy a poor bit of ground and build a cottage if she had that sum.It was very touching.The countess promised the money; resolving to devote the price of some fancy to this marriage.The happy marriages of Michaud and Groison encouraged her.Besides, such a wedding would be a good example to the people of the neighborhood and stimulate to virtuous conduct.The marriage of Catherine Tonsard and Godain was accordingly arranged by means of the countess's thousand francs.

Another time a horrible old woman, Mother Bonnebault, who lived in a hut between the gate of Conches and the village, brought back a great bundle of skeins of linen thread.

"Madame la comtesse has done wonders," said the abbe, full of hope as to the moral progress of his savages."That old woman did immense damage to your woods, but now she has no time for it; she stays at home and spins from morning till night; her time is all taken up and well paid for."

Peace reigned everywhere.Groison made very satisfactory reports;

depredations seemed to have ceased, and it is even possible that the state of the neighborhood and the feeling of the inhabitants might really have changed if it had not been for the revengeful eagerness of Gaubertin, the cabals of the leading society of Soulanges, and the intrigues of Rigou, who one and all, with "the affair" in view, blew the embers of hatred and crime in the hearts of the peasantry of the valley des Aigues.

The keepers still complained of finding a great many branches cut with shears in the deeper parts of the wood and left to dry, evidently as a provision for winter.They watched for the delinquents without ever being able to catch them.The count, assisted by Groison, had given certificates of pauperism to only thirty or forty of the real poor of the district; but the other two mayors had been less strict.The more clement the count showed himself in the affair at Conches the more determined he was to enforce the laws about gleaning, which had now degenerated into theft.He did not interfere with the management of three of his farms which were leased to tenants, nor with those whose tenants worked for his profit, of which he had a number; but he managed six farms himself, each of about two hundred acres, and he now published a notice that it was forbidden, under pain of being arrested and made to pay the fine imposed by the courts, to enter those fields before the crop was carried away.The order concerned only his own immediate property.Rigou, who knew the country well, had let his farm-lands in portions and on short leases to men who knew how to get in their own crops, and who paid him in grain; therefore gleaning did not affect him.The other proprietors were peasants, and no nefarious gleaning was attempted on their land.

When the harvest began the count went himself to Michaud to see how things were going on.Groison, who advised him to do this, was to be present himself at the gleaning of each particular field.The inhabitants of cities can have no idea what gleaning is to the inhabitants of the country; the passion of these sons of the soil for it seems inexplicable; there are women who will give up well-paid employments to glean.The wheat they pick up seems to them sweeter than any other; and the provision they thus make for their chief and most substantial food has to them an extraordinary attraction.Mothers take their babes and their little girls and boys; the feeblest old men drag themselves into the wheat-fields; and even those who own property are paupers for the nonce.All gleaners appear in rags.

The count and Michaud were present on horseback when the first tattered batch entered the first fields from which the wheat had been carried.It was ten o'clock in the morning.August had been a hot month, the sky was cloudless, blue as a periwinkle; the earth was baked, the wheat flamed, the harvestmen worked with their faces scorched by the reflection of the sun-rays on the hard and arid earth.

All were silent, their shirts wet with perspiration; while from time to time, they slaked their thirst with water from round, earthenware jugs, furnished with two handles and a mouth-piece stoppered with a willow stick.

同类推荐
热门推荐
  • 神的画笔

    神的画笔

    是什么让我们相遇……是什么让我们等待……如果我们可以选择回到过去,最想回到什么时光,那么最想要遇见谁,最想改变什么?女主因为一丢失的画,那些以为消失在生命中的过客,重新出现在那些稀松平常的日子,就像是冬日暖暖的阳光,沐浴着爱恋。多年后,因为机缘巧合,重新绘制了那幅画,而那幅画,就是一切时间的开端——
  • 权力的王冠

    权力的王冠

    象征着权力的魔法王冠重现,黑暗魔君-巫摄王·席卷而来,各王国能否抵抗骷髅与兽族到来的军团?
  • 宠妻成瘾:冷面王爷不良妃

    宠妻成瘾:冷面王爷不良妃

    你不负我,我定不负你。我会将你放在我的心间上疼惜。
  • 双御岳

    双御岳

    本是青梅竹马本是两小无猜,后来却成为了最熟悉的陌生人。江湖柔情并不是那么真实,她可懂?他爱她,她可懂?他可以为了她做任何事,她可懂?她不懂。非常不懂。那么,他亦懂?她恨他入骨,他可懂?她亦爱他深入血液,他可懂?可是,他不懂。谁都不懂,因为他们已经不是当初的少女少年了。因为,他们不再是对方最清楚的镜子了。双御岳之间的爱情,是死还是生?问他,你要江湖还是美人?问她,你要报仇还是爱情?
  • 谁,轻抚了凉寂

    谁,轻抚了凉寂

    曾经的青梅竹马,消失的爱情,整容的真相,宋晓帆会一步一步重新追寻,夏凉寂的爱究竟花落谁家
  • 笔情之笔中情

    笔情之笔中情

    上古三大神笔,血笔夺命,嗜血夺命,灵笔心念,满足愿望,情笔牵绊,轮回姻缘...三大神笔将会见证怎样的人间真情?又会发生怎样的故事?神降之物,亦是灾难之物...
  • 时空战帝

    时空战帝

    强者,可翻天覆地,崩毁宇宙星辰!古时,两位至强者大战而崩毁了仙界天道,仙界天道之灵无奈之下转世成人,历经六世轮回之苦。第七世,转世成为了逍遥大陆来历神秘的古族之人……古昊,身具绝顶战体。因古族族规,而出山历练。“妖孽天骄,臣服于我;洪荒猛兽,为我坐骑!”少年古昊,掌控天道,以时空战体,开启六世记忆,主宰天地!手握时空掌生死,剑斩阴阳逆苍天!且看战神古昊,如何与诸天骄争霸,成为绝代时空战帝!
  • 盗天诀

    盗天诀

    顺则生,逆则死,为天道!只手遮天,天地间尽在我手,当为盗天!武者时代,人人习武,一名少年生长在这样的时代里,却因为废物资质而无法修炼,沦落为他人的笑柄。一次意外唤醒了家传祖物中的神秘生物,从此踏上一条登天之路!
  • 因爱入魔

    因爱入魔

    前不堪的往事......让夏初害怕着,不敢想,不敢爱,不敢对任何人有一丝爱!
  • THE HEART OF MID-LOTHIAN

    THE HEART OF MID-LOTHIAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。