登陆注册
15685800000100

第100章

THE CAFE DE LA PAIX

It was about seven o'clock when Rigou drove by the Cafe de la Paix.

The setting sun, slanting its beams across the little town, was diffusing its ruddy tints, and the clear mirror of the lake contrasted with the flashing of the resplendent window-panes, which originated the strangest and most improbable colors.

The deep schemer, who had grown pensive as he revolved his plots, let his horse proceed so slowly that in passing the Cafe de la Paix he heard his own name banded about in one of those noisy disputes which, according to the Abbe Taupin, made the name of the establishment a gain-saying of its customary condition.

For a clear understanding of the following scene we must explain the topography of this region of plenty and of misrule, which began with the cafe on the square, and ended on the country road with the famous Tivoli where the conspirators proposed to entrap the general.The ground-floor of the cafe, which stood at the angle of the square and the road, and was built in the style of Rigou's house, had three windows on the road and two on the square, the latter being separated by a glass door through which the house was entered.The cafe had, moreover, a double door which opened on a side alley that separated it from the neighboring house (that of Vallet the Soulanges mercer), which led to an inside courtyard.

The house, which was painted wholly in yellow, except the blinds, which were green, is one of the few houses in the little town which has two stories and an attic.And this is why: Before the astonishing rise in the prosperity of Ville-aux-Fayes the first floor of this house, which had four chambers, each containing a bed and the meagre furniture thought necessary to justify the term "furnished lodgings,"

was let to strangers who were obliged to come to Soulanges on matters connected with the courts, or to visitors who did not sleep at the chateau; but for the last twenty-five years these rooms had had no other occupants than the mountebanks, the merchants, the vendors of quack medicines who came to the fair, or else commercial travellers.

During the fair-time they were let for four francs a day; and brought Socquard about two hundred and fifty francs, not to speak of the profits on the consumption of food which the guests took in his cafe.

The front of the house on the square was adorned with painted signs;

on the spaces that separated the windows from the glass door billiard-

cues were represented, lovingly tied together with ribbons, and above these bows were depicted smoking bowls of punch, the bowls being in the form of Greek vases.The words "Cafe de la Paix" were over the door, brilliantly painted in yellow on a green ground, at each end of which rose pyramids of tricolored billiard-balls.The window-sashes, painted green, had small panes of the commonest glass.

A dozen arbor-vitae, which ought to be called cafe-trees, stood to the left and right in pots, and presented their usual pretensions and sickly appearance.Awnings, with which shopkeepers of the large cities protect their windows from the head of the sun, were as yet an unknown luxury in Soulanges.The beneficent liquids in the bottles which stood on boards just behind the window-panes went through a periodic cooking.When the sun concentrated its rays through the lenticular knobs in the glass it boiled the Madeira, the syrups, the liqueurs, the preserved plums, and the cherry-brandy set out for show; for the heat was so great that Aglae, her father, and the waiter were forced to sit outside on benches poorly shaded by the wilted shrubs,--which Mademoiselle kept alive with water that was almost hot.All three, father, daughter, and servant, might be seen at certain hours of the day stretched out there, fast asleep, like domestic animals.

In 1804, the period when "Paul and Virginia" was the rage, the inside of the cafe was hung with a paper which represented the chief scenes of that romance.There could be seen Negroes gathering the coffee-

crop, though coffee was seldom seen in the establishment, not twenty cups of that beverage being served in the month.Colonial products were of so little account in the consumption of the place that if a stranger had asked for a cup of chocolate Socquard would have been hard put to it to serve him.Still, he would have done so with a nauseous brown broth made from tablets in which there were more flour, crushed almonds, and brown sugar than pure sugar and cacao, concoctions which were sold at two sous a cake by village grocers, and manufactured for the purpose of ruining the sale of the Spanish commodity.

As for coffee, Pere Socquard simply boiled it in a utensil known to all such households as the "big brown pot"; he let the dregs (that were half chicory) settle, and served the decoction, with a coolness worthy of a Parisian waiter, in a china cup which, if flung to the ground, would not have cracked.

At this period the sacred respect felt for sugar under the Emperor was not yet dispelled in the town of Soulanges, and Aglae Socquard boldly served three bits of it of the size of hazel-nuts to a foreign merchant who had rashly asked for the literary beverage.

The wall decoration of the cafe, relieved by mirrors in gilt frames and brackets on which the hats were hung, had not been changed since the days when all Soulanges came to admire the romantic paper, also a counter painted like mahogany with a Saint-Anne marble top, on which shone vessels of plated metal and lamps with double-burners, which were, rumor said, given to the beautiful Madame Socquard by Gaubertin.

A sticky coating of dirt covered everything, like that found on old pictures put away and long forgotten in a garret.The tables painted to resemble marble, the benches covered in red Utrecht velvet, the hanging glass lamp full of oil, which fed two lights, fastened by a chain to the ceiling and adorned with glass pendants, were the beginning of the celebrity of the then Cafe de la Guerre.

同类推荐
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三宝感应要略录

    三宝感应要略录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽金刚顶经释字母品

    瑜伽金刚顶经释字母品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚史

    砚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天古神武

    天古神武

    长路漫漫,谁主沉浮?重悟玄道,成就巨擘。天古时年,纵横天下,神武之镜,王者无敌。天古玄龙,王者血脉。盖世至尊,天古神武。镇灵天塔,镇压天地妖魔;试炼之路,试炼千古奇才。我欲称霸,天地让我三分;我欲为尊,万古舍我其谁?
  • 盗匣

    盗匣

    翻开家中的那只不明来历的旧匣子,让我们的故事就从这里开始。
  • 文道天下

    文道天下

    生死间继承了洛神赋作者曹植曹子建才华与记忆力的小乞丐张浩,被大学士苏轼收养,读了书后,他才知道这个世界里读书人一言出,夏雨雪,天地合,无所不能。为了帮助师父复仇,也为了揭开自己的生世之谜,他开始踏遍天下……能领略大宋的壮阔山河。也感悟大辽的无尽原野。能知晓西夏的无定河边骨。也寻觅吐蕃的青雀寺佛音。这是三个男人与三个女人之间的故事远秋新人新作,一日稳定两更,求收藏求推荐各种求。本文慢热,很墨迹
  • 来自异次元时空的少女

    来自异次元时空的少女

    当一个来自异次元时空的少女与两个唯美少年相遇会擦出怎样的火花?其实你我的前世今生早已绑定。
  • 月已西沉.

    月已西沉.

    沈雅暮和相恋四年的男友愉快的开始了旅行,但是她的人生轨迹却从踏上这艘船的那一刻开始被彻底改变了,她遇见了意想不到人,在她身上发生了料想不到的事情....
  • 旋风少女:情之凝

    旋风少女:情之凝

    戚百草不想再用元武道伤害他人了,选择和若白的妹妹若雨离开,来到韩国,来到咏竹道馆,同时认识了李恩秀的妹妹李恩允。不久后,岸阳训练营再度开启,面对那么久不见的伙伴,还有刘清清的死缠烂打,若雨身世扑朔,迎风何时明白彼此的真爱?廷皓如何理解恩秀的一片痴心?白兔能否长久?婷宜能否放下心中的执念?胜浩何时放下恩秀去关注敏珠的存在?司徒御何时明白爱的真谛?还有更多更多的人——尹秀和长安,周星芸和水沉舟,尹哲尹纯,还有……最终的大boss……感情,到底何去何从?
  • 仙人培训学校

    仙人培训学校

    既然登天,何不畅快而行?既然成仙,何不随意而生?既然要说这个故事,那就从家不是家,人不是人开始说起。来到仙人指路学院第一天,八戒,猴王,司空就是我朋友。嫦娥,二郎神是我导师。一场嫦娥与雅典娜的豪赌,造就一代奇才、玉兔的报复更是成就一代逆天金身、八戒的苦苦追求,竟然真的追到嫦娥、猴王的横空出世,直接搅乱天庭的安宁。这一切都还只是开始。万仙皆在其中,却独舞独尊!一念为魔,一念为仙!——这是南山的第一本小说《仙人……》,登不了大雅之堂。喜欢天才流,更喜欢看西方、东方仙人的直接点开看吧。(读者群:187104942)
  • 有勇有谋的自我保护

    有勇有谋的自我保护

    《有勇有谋的自我保护》的主要内容有立正确的荣辱观、维护祖国的安全荣誉和利益、多学习法律知识、把法律用到生活当中、怎样才算中国公民、怎么才能休息一合格的分民、原来出版也有规定、奇怪的“老爷爷”、父母打开我们的日记本、如何看待父母私拆我们的信件等。
  • 夏末初秋

    夏末初秋

    求人写简介。。我文采有限。。
  • 网游之一挽蘅芜

    网游之一挽蘅芜

    这是一部以古风网游为题材的言情小说,讲述的是几个素不相识的年轻人以不同的现实生活状态和文化背景,从相遇到相知,从相知到相爱的故事。谁说虚拟世界里就没有真爱?这里就有。