登陆注册
15685700000009

第9章

with my gifts, and I brought you up all too kindly with my favouring care, wherefore now you cannot bear with me, and I surrounded you with glory and all the abundance that was mine to give.Now it pleases me to withdraw my hand: be thankful, as though you had lived upon my loans.You have no just cause of complaint, as though you had really lost what was once your own.Why do you rail against me? I have wrought no violence towards you.Wealth, honours, and all such are within my rights.They are my handmaids;they know their mistress; they come with me and go when I depart.Boldly will I say that if these, of whose loss you complain, were ever yours, you would never have lost them at all.Am I alone to be stayed from using my rightful power? The heavens may grant bright sunlit days, and hide the same beneath the shade of night.The year may deck the earth's countenance with flowers and fruits, and again wrap it with chilling clouds.The sea may charm with its smoothed surface, but no less justly it may soon bristle in storms with rough waves.Is the insatiate discontent of man to bind me to a constancy which belongs not to my ways? Herein lies my very strength;this is my unchanging sport.I turn my wheel that spins its circle fairly;I delight to make the lowest turn to the top, the highest to the bottom.

Come you to the top if you will, but on this condition, that you think it no unfairness to sink when the rule of my game demands it.Do Page 30you not know my ways? Have you not heard how Croesus, 1 king of Lydia, who filled even Cyrus with fear but a little earlier, was miserably put upon a pyre of burning faggots, but was saved by rain sent down from heaven? Have you forgotten how Paulus shed tears of respect for the miseries of his captive, King Perses? 2 For what else is the crying and the weeping in tragedies but for the happiness of kings overturned by the random blow of fortune? Have you never learnt in your youth the ancient allegory that in the threshold of Jove's hall there stand two vessels, one full of evil, and one of good? What if you have received more richly of the good? What if I have not ever withheld myself from you? What if my changing nature is itself a reason that you should-hope for better things?

In any way, let not your spirit eat itself away: you are set in the sphere that is common to all, let your desire therefore be to live with your own lot of life, a subject of the kingdom of the world.

"'If Plenty with o'erflowing horn scatter her wealth abroad, abundantly, as in the storm-tossed sea the sand is cast around, or so beyond all measure as the stars shine forth upon the studded sky in cloudless nights; though she 30:1 -- The proverbially rich and happy king;defeated and condemned to death by Cyrus, king of Media, in 546 B.C., but spared by him.

30:2 -- The last king of Macedonia, defeated at Pydna, 168.c., by L.?milius Paulus.Page 31never stay her hand, yet will the race of men Met II.still weep and wail.Though God accept their prayers freely and give gold with ungrudging hand, and deck with honours those who deserve them, yet when they are gotten, these gifts seem naught.Wild greed swallows what it has sought, and still gapes wide for more.What bit or bridle will hold within its course this headlong lust, when, whetted by abundance of rich gifts, the thirst for possession burns? Never call we that man rich who is ever trembling in haste and groaning for that he thinks he lack 'If Fortune should thus defend herself to you,' said Philosophy,'

you would have naught, I think, to utter on the other part.But if you have any just defence for your complaining, you must put it forward.We will grant you the opportunity of speaking.'

Then I answered,' Those arguments have a fair form and are clothed with all the sweetness of speech and of song.When a man listens to them, they delight him; but only so long.The wretched have a deeper feeling of their misfortunes.Wherefore when these pleasing sounds fall no longer upon the ear, this deep-rooted misery again weighs down the spirit.'

'It is so,' she said.' For these are not the remedies for your sickness, but in some sort are the applications for your grief which chafes against its cure.When the time comes, I will apply those which are to penetrate deeply.with Boethius Page 32But that you may not be content to think yourself wretched, remember how many and how great have been the occasions of your good fortune.Iwill not describe how, when you lost your father, men of the highest rank received you into their care: how you were chosen by the chief men in the state to be allied to them by marriage; 1 and you were dear to them before you were ever closely related; which is the most valuable of all relationships.Who hesitated to pronounce you most fortunate for the greatness of your wives' families, for their virtues, and for your blessings in your sons too? I need not speak of those things that are familiar, so I pass over the honours which are denied to most old men, but were granted to you when yet young.I choose to come to the unrivalled crown of your good fortune.If the enjoyment of anything mortal can weigh at all in the balance of good fortune, can your memory of one great day ever be extinguished by any mass of accumulated ills? I mean that day when you saw your two sons proceed forth from your house as consuls together, amid the crowding senators, the eager and applauding populace: when they sat down in the seats of honour and you delivered the speech of congratulation to the king, gaining 32:1 -- Boethius's first wife was Elpis, daughter of Festus: his second was Rusticiana, daughter of Symmachus, a senator and consul, A.D.485.His second wife was the mother of the two sons mentioned below.(See Appendix, p.169.) Page 33thereby glory for your talent and your eloquence: when in the circus you sat in the place of honour between the consuls, and by a display of lavishness worthy of a triumphing general, you pleased to the full the multitude who were crowded around in expectation.

同类推荐
热门推荐
  • 我的12次相亲

    我的12次相亲

    一个为了理想中的爱情千方百计逃避相亲的男人!“我叫刘剑——宝剑的剑,享年三十一岁。容貌不佳,身材不好。感情内向小气,没什么气质。月收入不足千元,也根本谈不上什么事业,整天行尸走肉一个。愿意找一个奇丑无比,水性杨花的妇女作伴(会煮方便面者优先)”如何在一次又一次的相亲中找到自己的真爱!“相亲,相亲,我要相亲。”我胡乱地拍打着桌子,仿佛要把一切都发泄出来似的。
  • 芝园集

    芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优游大乱斗

    优游大乱斗

    他,是个薄情不羁的富二代,无心之中却穿越至乱世,是否能够打入名人堂拿到终极钥匙回到现世?赌运亨通是否还能护驾保身?一段传奇经历正在开启
  • 黑发的夏尔

    黑发的夏尔

    来自东方的骑士游走于光影之间。在看似和平的西方大陆,神圣教廷维持强权国度间脆弱的和平,当一根稻草即将压垮它时,各个国家和种族又将在这动荡的时局中何去何从?剑和魔法的世界里,黑发的后裔执着地追寻着自己的道路。
  • 子笙愆愆

    子笙愆愆

    这世界的真相,就像一层窗户纸,我们拼命地捅破它,只为了看见我们还隔着窗户。如果你打算要爱一个人,你要想清楚,是否愿意为了她,放弃如上帝般自由的心灵,从此心甘情愿有了羁绊。“我害怕魅力太多的人,他们最后把你吞没,最后,你成了他们施展魅惑才能与虚情假意的祭品。我要的,是令我专注的东西……”
  • 超能力犯罪调查组

    超能力犯罪调查组

    隐秘的世界中超能力犯罪者的黑手无处不在,拥有火焰能力的我死里逃生后成立了超能力犯罪调查组;面对诡异的事件,来袭的神秘莫测的能力者们;我和我亲密无间的伙伴们一起和他们斗智斗勇展开了惊心动魄的战斗,严惩罪犯!
  • 长期情人

    长期情人

    一个二十六岁单身的屌丝男,意外注册了一个情人网站,并意外找到了一个绝色的情人,但是同时,他又和一个白富美谈着一场揪心揪肺的恋爱,屌丝到底是否能够逆袭成功,白富美真的会为了一个屌丝放弃所拥有的荣华富贵跟他私奔而去吗?敬请关注:《长期情人》。
  • 魔序燃天

    魔序燃天

    一部自带权谋,战争的玄幻网文。玄幻异界,乱世战争,枭雄权谋,给你无止境的高潮“你渴望杀戮吗”“我的一生沾满了鲜血,该杀的,不该杀的,我全都杀了。不是因为我渴望杀戮,而是因我本身就是杀戮”“你害怕黑暗吗”“对于常人而言,黑暗是他们所畏惧的,而对我而言,黑暗是我出生的地方,让我感到熟悉。其实黑暗并不可怕,可怕的是那无尽的孤独与寂寞,而我终归是要落叶归根的。于我而言,这漫漫无期的长夜,就是我这一生的归宿!”
  • 魔法全能

    魔法全能

    “魔力控制元素,元素组成物质。在物质世界里,魔法即全能!”——摘自魔法史上最伟大的著作《魔力论》
  • 诡夜奇谈

    诡夜奇谈

    ?“鬼”这个东西,听起来都会给人一种毛骨悚然的感觉,虽然不可缺少的经常听到很多关于“鬼”的传说,可是我却一直秉承着相信科学的态度去理解这些传说,我并不相信这个世界上真的会有鬼,抱着这样的态度,对于这些听得我耳朵都快起老茧的鬼故事,久而久之,便变的有些麻木,矛盾的是,每当我一个人走夜路的时候,我都会有一种身后有人的感觉,为此,我找到了胡天师。