登陆注册
15685700000045

第45章

For though some have held that the Christianity of Boethius was foisted upon him, with his canonisation as St.Severinus, after his death by those who thought he must have been too good a man to have been a heathen, and though the authenticity of his theological works also has therefore been doubted, yet we may now be almost certain that he was a Christian, and an orthodox Christian, for if it is true that he wrote those works, he combated Arianism during his life, and during his imprisonment he was engaged upon a treatise on the Unity of the Trinity, as well as upon this work.Here perhaps lies an explanation of what must seem strange to us at first sight, namely, that a Christian should apparently look to Philosophy rather than to his religion for comfort in persecution and support at the approach of death.But it is to be feared that in his day, and in the society in which he moved, Christianity meant to many who professed it little more than a subject for rivalry and argument among sects and for the combating of heresies.With many of the contemporaries of Boethius, therefore, a new book of comfort sought for in Christian doctrine would not have had much influence, and there seems to be no reason why people of our own day, even those who draw the greatest help from their religion, should not enjoy the additional comfort which solaced an honest and pious thinker in a time of apparently intolerable and incredible misfortune.

The wide learning of Boethius may be partly shewn by a list of some of his writings, which included original works and translations in many branches of study.For instance, he translated into Latin a great number of Aristotle's works on different subjects, such as those on Rhetoric, Logic, the Categories, etc.He translated three books of Euclid, and wrote other mathematical works.He translated and wrote books upon Music and Mechanics, and one upon Astronomy.His theological Page 173works included treatises against the Nestorians and Arians.

But his Consolation is the work upon which his fame rests.The veneration in which this book was held in the middle ages and onward is abundantly shewn by the numerous translations made of it.It was very early rendered into German, and later on translated into the French of the day by Jehan de Meun and others in later times; into Greek by Maximus Planudes, into Italian and Spanish.In England translations have appeared at intervals during the last thousand years.For just that space of time has passed since that noble educator of his people, Alfred the Creat, translated it with Asser's help, thinking, it would seem, that this work was most worthy of his people's reading of all books after the Bible.But his version does not give us a very true knowledge either of Boethius or his Consolation.

It is of the greatest value to the student of Alfred, because there are many indisputably genuine sayings and opinions of that wise man.There are wise thoughts upon kingly duty and many definitely Christian maxims.

These were outside the theme of Boethius, though wise themselves and deeply interesting as Alfred's own work.Furthermore, the more abstruse parts are wholly omitted, probably as being of little use for King Alfred's subjects.

In later times that most versatile scholar, Queen Elizabeth translated it.Chaucer, Sir Thomas More, and Leslie, Bishop of Ross, the adviser of Mary, Queen of Scots, wrote imitations of it.Robert of Lincoln (Grosset坱e) commented upon it.In the sixteenth century appeared Colville's very fine translation.Translations in verse appeared in the seventeenth century by Harry Coningsby and Lord Preston; others followed in the eighteenth and nineteenth centuries.Its influence is to be found perhaps even in the oldest English poetry of pre-Conquest times; it is certainly very marked in Chaucer, Gower, Spenser, and many another later poet.And in Italy, Dante makes St.Thomas Aquinas point out the spirit of Boethius in Paradise with these words.

'Now if thy mental eye conducted be From light to light as I resound their fame, The eighth well worth attention thou wilt see.

Within it dwells, all excellence beholding, The soul who pointed out the world's dark ways, To all who listen, its deceits unfolding.

Beneath in Cieldauro lies the frame Whence it was driven; from woe and exile to This fair abode of peace and bliss it came.'

Paradiso , x.121 ff (Wright's translation.) CHRONOLOGICAL TABLEA.D.470.Anicius Manlius Severinus Boethius, born of most distinguished family.493.Theodoric, the Ostrogothic king, becomes sole master of Italy.51O.Boethius consul.522.His two sons consuls, and Boethius distributes enormous largesses.526.While using his influence as Theodoric's 'magister officiorum ' for the purity of the government and the welfare of the Italians, Boethius was charged with treason.Without his being allowed to defend himself, his property was confiscated, and he himself condemned to death.He was imprisoned at Ticinum (Pavia), tortured, and brutally put to death at Calvenzano.

His father-in-law, Symmachus, was also executed.722.Liutprand, king of the Lombards, erected a tomb to his memory in the Church of S.Pietro Ciel d'Oro at Pavia.(See the quotation from Dante above.)A few words on Theodoric may conclude this note.

Theodoric was born A.D.455, educated at Constantinople as a hostage of the Emperor Leo, and succeeded his father as King of the Ostrogoths in 475.His Page 175youth was spent chiefly in war.He attacked his ally, the Emperor Zeno, in 487.To save Constantinople, Zeno gave him leave to expel Odoacer from Italy.Practically the whole Gothic nation migrated with Theodoric's army to Italy, where Odoacer was thrice defeated.He consented to allow Theodoric to reign jointly with him, but he was conveniently assassinated very soon afterwards, and Theodoric ruled till he died in 526, leaving the country certainly in a better state than that in which he found it, having ruled with moderation on the whole, and choosing good ministers such as Boethius.

But in his last years he became influenced by unscrupulous men, informers, barbarian Ostrogoths, who oppressed the Italians, and the most bitter Arian sectaries, by each of which classes Boethius was hated as an honest and powerful minister, a protector of the oppressed Italians and as an orthodox Christian.

W.V.C.

The End

同类推荐
热门推荐
  • 屠神帝尊

    屠神帝尊

    文掌古今,武贯苍穹,八荒六合,唯我不败!尹风羽重生之后开启了另类的征程。在他之前没有天子,在他之后无人敢称天子!执掌封神榜,头顶东皇塔,手握噬神枪,身穿仙金甲!这是一段不一样的装逼人生!少年!当年我装逼打脸的时候,你……只是一只蝌蚪!!屠神帝尊书友群:欢迎加入屠神卫书友群,群号码:491764908
  • 笨笨殿下追爱甜心公主

    笨笨殿下追爱甜心公主

    “尼玛,姐姐可是靓妹,你那个丑女的称号姐姐可受不起。”我们的女主自恋起来不是人啊“嗯,大靓妹。”男主彻底被打败了“你爱我多久?”我们的欧阳甄妮童鞋问那么肉麻的问题。看看看,宫雨辰脸红啦“爱你一万年,够不够。”本书搞笑情节多多,多多关注,敬请期待
  • 别一世界

    别一世界

    不要对你身边那些行为怪异的同学报以嘲笑,可能,他们的世界,和你并不一样……
  • 旋风少女之迎风夫妇嗨翻天

    旋风少女之迎风夫妇嗨翻天

    “戚百草,我警告你最好离若白师兄远一点!”范晓萤恶狠狠的盯着百草。“晓萤,你在说什么啊?”“戚百草,不要再用你那无辜的眼神看着我,”范晓萤一把掐住百草的脖子,“你什么都比我强,还要什么都跟我抢,戚百草我告诉你,若白师兄是我的!”范晓萤从噩梦中惊醒,百草是她最好的朋友,她觉不允许这样的事情发生!!!
  • 绝世鬼医:废材四小姐

    绝世鬼医:废材四小姐

    纪栎(yue)祈,22世纪令人闻风丧胆的鬼医,既可救人,也可杀人!一朝穿越,成了人人唾弃的小废物,原以为人生此行多艰难,却不料遇见了他。“诶,那个谁,帮我捏个肩膀。”某女指着某男使唤。某男屁颠屁颠跑过去帮她捏肩膀。“诶,那个谁,帮我买个东西。”某女继续使唤。某男自觉拎着自己的钱上街买东西。“诶,就是你,帮我生个孩子!”某女噘着嘴巴,水汪汪的看着某男。他邪笑:“这种事,还是夫人你来做比较好,没关系,为夫来帮你……”某女惊恐摇头,第二天晚上,某男进不了房门。这里栖昀!QQ群:577434481欢迎大家么么么!
  • 魔女妍希

    魔女妍希

    原本过着平凡生活的少女颜夕,因父母的关系转校在韩国。身份神秘的父母离奇失踪,突然从新认知的崭新世界,颜夕靠着自己的努力和卓越的能力一步步的迈向成功……然而,拨开层层面纱,真相却像一个巨大的漩涡!少女坚定信念,终于踏上这条充满艰辛与冒险的修真旅程……(注:由于没注意本书名妍希跟内容颜夕不符,不过说的是同一内容,大大们勿怪!)“博希的承诺正在兑现,第一波剧情高潮正在持续爆发升温!或许我的能力有限,不能获得你们的支持,再这里恳请大家给予本书一些建议!再次承诺本书绝不TJ,日更标准不低于两集!请大家相信我,本书不会另你们失望,精彩内容在后面……”
  • 你看到的我是黑色的

    你看到的我是黑色的

    蓝桉喜欢陆生到现在10于年了,从初遇的一遇倾心,再到后来每次的脸红心跳,爱情在心里慢慢生根发芽越陷越深,然后陆生成为了蓝桉的梦,
  • 萌医无敌

    萌医无敌

    慕容氏医术盛名在外,不学无术的慕容绵绵成为了太医使,只想在宫中卖卖萌吃吃御膳做个小透明,不料次次被王推到风口浪尖。身为御医却怀揣着御厨梦想的慕容绵绵,顶着天下医者趋之若鹜的太医使名号,宫内宫外不断暗贱明争,王随时就会报废的身体,慕容绵绵一发狠从手残医师到妙手回春。一路战邪王斗妖妃,刷满级才发现自己的离奇生世,原来一切都是一场空,自己不过是一盘大局中的小小棋子。敬爱的原是邪魔,相信的原是假象,冷血帝王原是痴情种子。难忘前朝公主的王,高冷寡欲的守着樱雪小筑,没想到慕容绵绵误打误撞让他陷入了两难。是过去的过去了,还是过去的回来了。一直以为自己是替代品,却没想过,原来后宫三千佳丽都是自己的替代品。
  • 异能女帝

    异能女帝

    黑道头领,第一杀手,观人心思,无声无息,一朝穿越,创建势力,柔弱嫡女全力反击。收美男,装弱女,逛皇宫,戏皇子。天下势力以她为首,世袭女皇到此为止。世子、皇子、王子、才子源源不断,她断然扬言:世上无难事,只怕有心人。我不做,不代表我不会,我不说,不代表我不知道。人不犯我,我不犯人,人若犯我,好日到头。
  • sacred

    sacred

    千色凝转,为的只是你我相识。其实,就这样也挺好的。