登陆注册
15685700000023

第23章

For the perfect satisfaction is the same, and the highest power, and veneration, and renown, and pleasure; these are all held to be happiness.Page 86'What then? ' I asked.

'Are all these things, satisfaction, power, and the others, as it were, members of the body, happiness, or do they all bear their relation to the good, as members to a head? '

'I understand what you propose to examine, but I am waiting eagerly to hear what you will lay down.'

'I would have you take the following explanation,' she said.' If these were all members of the one body, happiness, they would differ individually.For this is the nature of particulars, to make up one body of different parts.But all these have been shewn to be one and the same.Therefore they are not as members; and further, this happiness will then appear to be joined together into a whole body out of one member, which is impossible.'

'That is quite certain,' said I,' but I would hear what is to come.'

'It is plain that the others have some relation to the good.It is for that reason, namely because it is held to be good, that this satisfaction is sought, and power likewise, and the others too; we may suppose the same of veneration, renown, and pleasure.The good then is the cause of the desire for all of these, and their consummation also.

Such a thing as has in itself no real or even pretended good, cannot ever be sought.On the other hand, such things as are not by nature good, but seem to be so, are sought as though they were truly good.Wherefore we may justly believe that Page 87their good quality is the cause of the desire for them, the very hinge on which they turn, and their consummation.The really important object of a desire, is that for the sake of which anything is sought, as a means.

For instance, if a man wishes to ride for the sake of his health, he does not so much desire the motion of riding, as the effect, namely health.

As, therefore, each of these things is desired for the sake of the good, the absolute good is the aim, rather than themselves.But we have agreed that the other things are desired for the sake of happiness, wherefore in this case too, it is happiness alone which is the object of the desire.

Wherefore it is plain that the essence of the good and of happiness is one and the same.'

'I cannot see how any one can think otherwise.'

'But we have shewn that God and true happiness are one and the same.'

'Yes.'

'Therefore,' said she,' we may safely conclude that the essence of God also lies in the absolute good and nowhere else.

'Come hither all who are the prey of passions, bound by their ruthless chains; those deceiving passions which blunt the minds of men.Here shall you find rest from your labours; here a haven lying in tranquil peace; this shall be a resting-place open to receive within itself all the miserable on earth.Not Page 88all the wealth of Tagus's golden sands, nor Hermus's gleaming strand, 1 nor Indus, nigh earth's hottest zone, mingling its emeralds and pearls, can bring light to the eyes of any soul, but rather plunge the soul more blindly in their shade.In her deepest caverns does earth rear all that pleases the eye and excites the mind.The glory by which the heavens move and have their being, has nought to do with the darknesses which bring ruin to the soul.Whosoever can look on this true light will scarce allow the sun's rays to be clear.'

'I cannot but agree with that,' I said,' for it all stands woven together by the strongest proofs.' Then she said,' At what would you value this, namely if you could find out what is the absolute good?

'

'I would reckon it,' I said,' at an infinite value, if I could find out God too, who is the good.'

'And that too I will make plain by most true reasoning, if you will allow to stand the conclusions we have just now arrived at.'

'They shall stand good.'

'Have I not shewn,' she asked,' that those upon the things which most men seek are for this reason not perfect goods, because they differ between the highest themselves; they are lacking to one another, and so cannot afford full, absolute good? But 88:1 -- The modern Sarabat, in Asia Minor, formerly auriferous.Page 89when they are gathered together, as it were, into one form and one operation, so that complete satisfaction, power, veneration, renown, and pleasure are all the same, then they become the true good.Unless they are all one and the same, they have no claim to be reckoned among the true objects of men's desires.'

'That has been proved beyond all doubt.'

'Then such things as differ among themselves are not goods, but they become so when they begin to be a single unity.Is it not then the case these become goods by the attainment of unity? '

'Yes,' I said,' it seems so.'

'But I think you allow that every good is good by participation in good? '

'Yes, I do.'

'Then by reason of this likeness both unity and good must be allowed to be the same thing; for such things as have by nature the same operation, have the same essence.'

'Undeniably.'

'Do you realise that everything remains existent so long as it keeps its unity, but perishes in dissolution as soon as it loses its unity? '

'How so? ' I asked.

'In the case of animals,' she said,' so long as mind and body remain united, you have what you call an animal.But as soon as this unity is dissolved by the separation of the two, the animal perishes and can plainly be no longer called an animal.In the case of the body, too, Page 90so long as it remains in a single form by the union of its members, the human figure is presented.But if the division or separation of the body's parts drags that union asunder, it at once ceases to be what it was.In this way one may go through every subject, and it will be quite evident that each thing exists individually, so long as it is one, but perishes so soon as it ceases to be one.'

'Yes, I see the same when I think of other cases.'

'Is there anything,' she then asked,' which, in so far as it acts by nature, ever loses its desire for self-preservation, and would voluntarily seek to come to death and corruption? '

同类推荐
热门推荐
  • 不要太认真

    不要太认真

    一群都市普通白领,对待生活坚韧,认真。无奈生活不会事事如意,在无奈中,只要不放弃,继续认真对待生活,生活是有回报的,不论大小终有回报。
  • 神灵天象

    神灵天象

    天变大陆,所有生灵天赋神通人类生有九魂,一道灵魂可融合一道兽魂,变化为兽,获得兽之天赋神通,此谓‘变化之力’变化成鸟,可以飞上天空,变化成鱼,可以遨游水底,变化成凤,可以舞动九天……蓝星小子‘秦山’,灵魂穿越天变大陆,以‘一魂’在‘九魂’人类中,一步步登上巅峰……
  • 末世之新世界

    末世之新世界

    林毅一个普通青年,末世变成了有意识的丧尸,保留着人性,在他成长的过程中,在人性与尸性的挣扎下,一步一步成长为王者,带来一个新的世界
  • 冷王追妻公主你别跑

    冷王追妻公主你别跑

    出身好,样貌好,个性好,就一定能得到幸福吗?答案是不一定。安乐的前世告诉我们:家世,美貌,温柔都不重要,重要的是你是否眼睛够亮,鼻子够灵,是否遇到那个对的人。重来一世,安乐,你的眼睛擦亮了没有?
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 斩灵学生

    斩灵学生

    看一个被掳掠到灵界的少年,如何踏上一段回家的路。“我可以什么都不要,我只想回家。“
  • 地下的那五年

    地下的那五年

    在一次盗墓中发生事故,主角失去五年间的记忆,尸毒带来的特殊恢复能力和痛苦的折磨,寻求记忆,却在这潭浑水中越陷越深......
  • 我的弟弟是柯南

    我的弟弟是柯南

    一次偶然,我阴差阳错的穿越到了柯南国语版!摇身一变成为了柯南的姐姐,江户川樱子!拥有如此超神般的弟弟,将会发生怎样的故事呢?
  • 超现实游戏

    超现实游戏

    洛兰无意间在网上发现了这款游戏《Crazy》,这款游戏和其他游戏不同,游戏简介说这游戏能用脑电波连接,前提是要买一个类似于耳机的奇怪东东,至于这个东东叫什么,洛兰不知道,毕竟她是个美国人,她只知道这玩意是一个叫腾讯的中国公司出的,他们老板叫马什么疼。这玩意贵的要死,洛兰花了半年的零花钱才买下这个鬼东西。这不是后宫文,信不信由你……