登陆注册
15685400000160

第160章

When one receives an application of this sort, his first emotion is an indignant sense of insult; his first deed is the penning of a sharp answer.He blames nobody but that other person.That person is a very base being; he must be; he would degrade himself for money, otherwise it would not occur to him that you would do such a thing.But all the same, that application has done its work, and taken you down in your own estimation.You recognize that everybody hasn't as high an opinion of you as you have of yourself; and in spite of you there ensues an interval during which you are not, in your own estimation as fine a bird as you were before.

However, being old and experienced, you do not mail your sharp letter, but leave it lying a day.That saves you.For by that time you have begun to reflect that you are a person who deals in exaggerations--and exaggerations are lies.You meant yours to be playful, and thought you made them unmistakably so.But you couldn't make them playfulnesses to a man who has no sense of the playful and can see nothing but the serious side of things.You rattle on quite playfully, and with measureless extravagance, about how you wept at the tomb of Adam; and all in good time you find to your astonishment that no end of people took you at your word and believed you.And presently they find out that you were not in earnest.They have been deceived; therefore, (as they argue--and there is a sort of argument in it,) you are a deceiver.If you will deceive in one way, why shouldn't you in another? So they apply for the use of your trade-mark.You are amazed and affronted.You retort that you are not that kind of person.Then they are amazed and affronted; and wonder "since when?"By this time you have got your bearings.You realize that perhaps there is a little blame on both sides.You are in the right frame, now.So you write a letter void of offense, declining.You mail this one; you pigeon-hole the other.

That is, being old and experienced, you do, but early in your career, you don't: you mail the first one.

II

An enthusiast who had a new system of musical notation, wrote to me and suggested that a magazine article from me, contrasting the absurdities of the old system with the simplicities of his new one, would be sure to make a "rousing hit." He shouted and shouted over the marvels wrought by his system, and quoted the handsome compliments which had been paid it by famous musical people; but he forgot to tell me what his notation was like, or what its simplicities consisted in.So I could not have written the article if I had wanted to--which I didn't; because I hate strangers with axes to grind.I wrote him a courteous note explaining how busy Iwas--I always explain how busy I am--and casually drooped this remark:

"I judge the X-X notation to be a rational mode of representing music, in place of the prevailing fashion, which was the invention of an idiot."Next mail he asked permission to print that meaningless remark.

I answered, no--courteously, but still, no; explaining that I could not afford to be placed in the attitude of trying to influence people with a mere worthless guess.What a scorcher I got, next mail! Such irony!

such sarcasm, such caustic praise of my superhonorable loyalty to the public! And withal, such compassion for my stupidity, too, in not being able to understand my own language.I cannot remember the words of this letter broadside, but there was about a page used up in turning this idea round and round and exposing it in different lights.

Unmailed Answer:

DEAR SIR,--What is the trouble with you? If it is your viscera, you cannot have them taken out and reorganized a moment too soon.I mean, if they are inside.But if you are composed of them, that is another matter.Is it your brain? But it could not be your brain.Possibly it is your skull: you want to look out for that.Some people, when they get an idea, it pries the structure apart.Your system of notation has got in there, and couldn't find room, without a doubt that is what the trouble is.Your skull was not made to put ideas in, it was made to throw potatoes at.

Yours Truly.

Mailed Answer:

DEAR SIR,--Come, come--take a walk; you disturb the children.

Yours Truly.

There was a day, now happily nearly over, when certain newspapers made a practice of inviting men distinguished in any walk of life to give their time and effort without charge to express themselves on some subject of the day, or perhaps they were asked to send their favorite passages in prose or verse, with the reasons why.Such symposiums were "features"that cost the newspapers only the writing of a number of letters, stationery, and postage.To one such invitation Mark Twain wrote two replies.They follow herewith:

Unmailed Answer:

DEAR SIR,--I have received your proposition--which you have imitated from a pauper London periodical which had previously imitated the idea of this sort of mendicancy from seventh-rate American journalism, where it originated as a variation of the inexpensive "interview."Why do you buy Associated Press dispatches? To make your paper the more salable, you answer.But why don't you try to beg them? Why do you discriminate? I can sell my stuff; why should I give it to you? Why don't you ask me for a shirt? What is the difference between asking me for the worth of a shirt and asking me for the shirt itself? Perhaps you didn't know you were begging.I would not use that argument--it makes the user a fool.The passage of poetry--or prose, if you will--which has taken deepest root in my thought, and which I oftenest return to and dwell upon with keenest no matter what, is this: That the proper place for journalists who solicit literary charity is on the street corner with their hats in their hands.

Mailed Answer:

DEAR SIR,--Your favor of recent date is received, but I am obliged by press of work to decline.

同类推荐
  • 白云集

    白云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Five Tales

    Five Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 愚爱之诚

    愚爱之诚

    爱是什么?你可以为了爱付出什么?青春、财富、地位、自尊、生命,甚至是掘弃自己
  • 天子传说

    天子传说

    传说九鼎具有神力,得者得天下。九大王国身怀九鼎,各方势力纷纷夺取。王朝争霸从此展开,九鼎也因此成为各方势力争夺的对象。重点是:一朝成功,天下皆知,一朝衰落,受万人唾弃。正所谓成者为王败者为寇。颁天子令,授予功成名就。
  • 如梦温醒

    如梦温醒

    (短片古言,不喜勿进)梦缠绕于心头,亦真亦假,迷雾铺满了前进的道路,何时才能破晓?谁对谁错不过是弹指间的虚无。
  • 谅

    一生的悔恨,两世的错误。我曾错过的,还能弥补吗?
  • 法葬:最后一个葬经传人

    法葬:最后一个葬经传人

    一个家族,千年诅咒。从此短命。活不过四十。一本葬经,道尽天地之间大人物的长生历程。一个家族,佛道俱全。士农工商皆有。却只有一个病恹恹的传人。他无意之中,得到上古一本葬经。于是,他走上了一条任何人都没有走过的道路。上穷碧落,下黄泉,他都要求得一个结果,结束家族短命的憋端。但是,现在已是民国,许多东西已经失传。怎么找到前人的秘传,达到葬经里的要求,解除家族的诅咒呢?放心,世上没有,有地方有。墓葬,那些大人物的墓葬,不让看?那就盗墓,自己动手。葬经说的不就是这个么?别人盗墓为钱财,我来盗墓为秘传。我乃文盗。
  • 花渡青玉案

    花渡青玉案

    生若求不得,死如爱别离。是今生相伴或来世再惜。
  • 七十二症辨治方法

    七十二症辨治方法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凶案谜局

    凶案谜局

    深度揭露大陆线人的生死黑白,那一桩桩大案的背后,隐藏着的是,令人毛骨悚然的复杂真相!没有最残忍,只有更残忍,我被警方招募为线人,一次次的深入生死徘徊之间,与凶手对决,被捆绑,被子弹射中,与死神擦肩而过无数次!
  • 公主世无双

    公主世无双

    萧铃儿看看左边伪宠爱她的皇帝爹,再看看右边一群虎视眈眈的皇子,后面一群羡慕嫉妒的妃嫔,下面则是满口仁义礼法的大臣……真是满心的呵呵哒!谁说公主是富贵闲人的,给她滚粗来!他是一名琴师,于宫廷之中弹奏给君主听,偶然之间,遇见了她。当她说:“红尘三千,我只倾慕你一人。”时,郑延卿就知道他再也不可能是那个潇洒若风,心无牵挂的琴师了。他会陪着她一路脚踩满路鲜血,将她送万人之上!
  • 脚步追随

    脚步追随

    四种不同的财富,造就了四种不一样的wu钱人,有时候多一个视角就多一份感知,而这篇小说就是以这样的一种态度而写成的!每个人都赋予一定的成功,而成就是靠自己去争取的,而在现实中很多我们往往不能解决的,大多数不是钱的事,最多的是情感接受的能力,所以有好多有志者都是先正视自己而成就的!钱可以是出发点,但真正拥有时它却只是一种习惯而已,一种穷人另外的生活方式而已,而这往往是穷人的希望,富人的习惯!就像我我们常听到的一样,你再富有,你晚上可不可以睡两张床,吃多几顿饭。生活的向往没问题,有问题的是你去多睡了一张床和多吃了几顿饭!所以人要学会在应有的基础上学会满足,在满足中进步,在进步中卓越!