登陆注册
15685400000102

第102章

There were ten pages of notes, and over 300 pages of MS when the play was done.Did it in 42 hours, by the clock; 40 pages of the Atlantic--but then of course it's very "fat." Those are the figures, but I don't believe them myself, because the thing's impossible.

But let that pass.All day long, and every day, since I finished (in the rough) I have been diligently altering, amending, re-writing, cutting down.I finished finally today.Can't think of anything else in the way of an improvement.I thought I would stick to it while the interest was hot--and I am mighty glad I did.A week from now it will be frozen--then revising would be drudgery.(You see I learned something from the fatal blunder of putting "Ah Sin" aside before it was finished.)She's all right, now.She reads in two hours and 20 minutes and will play not longer than 2 3/4 hours.Nineteen characters; 3 acts; (Ibunched 2 into 1.)

Tomorrow I will draw up an exhaustive synopsis to insert in the printed title-page for copyrighting, and then on Friday or Saturday I go to New York to remain a week or ten days and lay for an actor.Wish you could run down there and have a holiday.'Twould be fun.

My wife won't have "Balaam's Ass"; therefore I call the piece "Cap'n Simon Wheeler, The Amateur Detective."Yrs MARK.

To W.D.Howells, in Boston:

ELMIRA, Aug.29, 1877.

MY DEAR HOWELLS,--Just got your letter last night.No, dern that article,--[One of the Bermuda chapters.]--it made me cry when I read it in proof, it was so oppressively and ostentatiously poor.Skim your eye over it again and you will think as I do.If Isaac and the prophets of Baal can be doctored gently and made permissible, it will redeem the thing: but if it can't, let's burn all of the articles except the tail-end of it and use that as an introduction to the next article--as Isuggested in my letter to you of day before yesterday.(I had this proof from Cambridge before yours came.)Boucicault says my new play is ever so much better than "Ah Sin;" says the Amateur detective is a bully character, too.An actor is chawing over the play in New York, to see if the old Detective is suited to his abilities.Haven't heard from him yet.

If you've got that paragraph by you yet, and if in your judgment it would be good to publish it, and if you absolutely would not mind doing it, then I think I'd like to have you do it--or else put some other words in my mouth that will be properer, and publish them.But mind, don't think of it for a moment if it is distasteful--and doubtless it is.I value your judgment more than my own, as to the wisdom of saying anything at all in this matter.To say nothing leaves me in an injurious position--and yet maybe I might do better to speak to the men themselves when I go to New York.This was my latest idea, and it looked wise.

We expect to leave here for home Sept.4, reaching there the 8th--but we may be delayed a week.

Curious thing.I read passages from my play, and a full synopsis, to Boucicault, who was re-writing a play, which he wrote and laid aside 3 or 4 years ago.(My detective is about that age, you know.) Then he read a passage from his play, where a real detective does some things that are as idiotic as some of my old Wheeler's performances.Showed me the passages, and behold, his man's name is Wheeler! However, his Wheeler is not a prominent character, so we'll not alter the names.My Wheeler's name is taken from the old jumping Frog sketch.

I am re-reading Ticknor's diary, and am charmed with it, though I still say he refers to too many good things when he could just as well have told them.Think of the man traveling 8 days in convoy and familiar intercourse with a band of outlaws through the mountain fastnesses of Spain--he the fourth stranger they had encountered in thirty years--and compressing this priceless experience into a single colorless paragraph of his diary! They spun yarns to this unworthy devil, too.

I wrote you a very long letter a day or two ago, but Susy Crane wanted to make a copy of it to keep, so it has not gone yet.It may go today, possibly.

We unite in warm regards to you and yours.

Yrs ever, MARK.

The Ticknor referred to in a former letter was Professor George Ticknor, of Harvard College, a history-writer of distinction.On the margin of the "Diary" Mark Twain once wrote, "Ticknor is a Millet, who makes all men fall in love with him." And adds: "Millet was the cause of lovable qualities in people, and then he admired and loved those persons for the very qualities which he (without knowing it) had created in them.Perhaps it would be strictly truer of these two men to say that they bore within them the divine something in whose presence the evil in people fled away and hid itself, while all that was good in them came spontaneously forward out of the forgotten walls and comers in their systems where it was accustomed to hide."It is Frank Millet, the artist, he is speaking of--a knightly soul whom all the Clemens household loved, and who would one day meet his knightly end with those other brave men that found death together when the Titanic went down.

The Clemens family was still at Quarry Farm at the end of August, and one afternoon there occurred a startling incident which Mark Twain thought worth setting down in practically duplicate letters to Howells and to Dr.John Brown.It may be of interest to the reader to know that John T.Lewis, the colored man mentioned, lived to a good old age--a pensioner of the Clemens family and, in the course of time, of H.H.Rogers.Howells's letter follows.It is the "very long letter" referred to in the foregoing.

To W.D.Howells and wife, in Boston:

ELMIRA, Aug.25 '77.

MY DEAR HOWELLSES,--I thought I ought to make a sort of record of it for further reference; the pleasantest way to do that would be to write it to somebody; but that somebody would let it leak into print and that we wish to avoid.The Howellses would be safe--so let us tell the Howellses about it.

Day before yesterday was a fine summer day away up here on the summit.

同类推荐
热门推荐
  • 超能力界风云之五王战纪

    超能力界风云之五王战纪

    以黑暗之名,以血之名,我誓必重新归来!--魔君天荒
  • tfboys之我们的约定

    tfboys之我们的约定

    这是紫夏冰璇的第二本小说了,本来呢这本小说是写现言的,但是冰璇想尝试写一下古言,所以各位读者不喜勿喷噢,也请大家继续关注我的第一本小说《TFBOYS我们的青春给了你》,谢谢O(∩_∩)O
  • 秘密情人别惹火

    秘密情人别惹火

    为了复仇我回到了云东,改头换面,全身整容,唯独没有改名。我还是叫何好,如何的何,和好的好。再次见到高焰,他想尽办法调查我的身份却一无所获。我撩拨他,勾引他,不惜把自己卖给他,只为了能夺走他的心,再把他狠狠揉碎践踏,好叫他从天堂跌落地狱,却不想我千算万算,自作聪明,最终惹火烧身,无法自拔。
  • 冷艳王妃战双王

    冷艳王妃战双王

    当苏罗醒来时就发现原来跳井也能穿越!这个认识让苏罗表示非常震惊,虽然自己也是写小说的,但是还没听说过被抛井也能穿越的!什么?双胞胎?柔情似水的古灵程和冷得像干冰,暴躁如雷的顾陵城是双胞胎?搞笑的吧!什么嘛,原来居然是没人要的哑巴四小姐,什么嘛,还被退婚了,什么嘛,身体居然还有慢性毒药。这也太搞笑了,写别人穿越的自己居然也穿越了?好吧!来了就加油干一番大事业,成为封国的首富。哼,怎么说我也是国家的顶级特工,还会怕那些古代没脑子的计谋?!笑话,也不看看她是谁。要身材有身材,要人才有人才,琴棋书画样样精通,要打架也可以,内力和拳打脚踢也样样精通,来啊!姐可不怕!姐就是吓大的。
  • 首席军少:杀手娇妻太撩人

    首席军少:杀手娇妻太撩人

    七年前,她爱着他,却不敢开口。只是默默地看着他,看着那个让她倾心的人的背影。七年后的首次相见,竟是她和他在硝烟中,兵刃相向。“哥,我爱你,你可曾喜欢过我,哪怕是一丝心动……”
  • 筹河篇

    筹河篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我与他相差2千岁

    我与他相差2千岁

    一次海外庆生,高可儿被人推进大海。醒来的时候便遇到两个奇怪的人。他们声称自己被困在这海岛两千年。因为这个岛外界看不到,又在大海的中央,高可儿短期间更无法回到陆地,便在这所谓的帝王岛和他们一起生活。他说他两千岁,年龄岁大,心智却还年轻,对她浪漫不减。他说他两千岁,年龄不小,却很霸道,对她独占欲很强。在帝王岛的日子很快乐,等他们出岛后呢?
  • 无限兵王:壹

    无限兵王:壹

    “飞,你要好好的活着,你是我们的希望。”“不管生或死,你不是一个人在战斗,你知道吗?”“为什么?为什么又是这样?啊!!!”二十六团全灭,却只剩下他一人!
  • 西魔东乱

    西魔东乱

    天堂与地狱的斗争贯穿了整个人类历史!鬼使、神使规则的守护者!灵魂乃所以力量的源泉!众生皆为上帝与撒旦的棋子!
  • 瓦罗兰战纪

    瓦罗兰战纪

    在瓦罗兰,“英雄”有着不同的含义,不在是被人称颂的人物,而是瓦罗兰战乱的遗留产物,但却让人趋之若鹜,因为他们拥有无尽的潜力。成为英雄才能参与世界的命运。