登陆注册
15685000000007

第7章

But his Hope of mine was soon taken away; for when he went to Sea, he left me on Shoar to look after his little Garden, and do the common Drudgery of Slaves about his House; and when he came home again from his Cruise, he order'd me to lye in the Cabbin to look after the Ship.

Here I meditated nothing but my Escape; and what Method I might take to effect it, but found no Way that had the least Probability in it: Nothing presented to make the Supposition of it rational; for I had no Body to communicate it to, that would embark with me; no Fellow-Slave, no Englishman, Irishman , or Scotsman there but my self; so that for two Years, tho' I often pleased my self with the Imaginaion, yet I never had the least encouraging Prospect of putting it in Practice.

After about two Years an odd Circumstance presented it self which put the old Thought of making some Attempt for my Liberty, again in my Head:

My Patron lying at Home longer than usual, without fitting out his Ship, which, as I heard, was for want of Money; he used constantly, once or twice a Week, sometimes oftner, if the Weather was fair, to take the Ship's Pinnace, and go Out into the Road a-fishing; and as he always took me and a young Maresco with him to row the Boat, we made him very merry, and I prov'd very dexterous in catching Fish; insomuch that sometimes he would send me with a Moor , one of his Kinsmen, and the Youth the Maresco, as they call'd him, to catch a Dish of Fish for him.

It happen'd one time, that going a fishing in a stark calm Morning, a Fog rose so thick, that tho' we were not half a League from the Shoar we lost Sight of it; and rowing we knew not whither or which way, we labour'd all Day and all the next Night, and when the Morning came we found we had pull'd off to Sea instead of pulling in for the Shoar; and that we were at least two Leagues from the Shoar: However we got well in again, tho'

with a great deal of Labour, and some Danger; for the Wind began to blow pretty fresh in the Morning; but particularly we were all very hungry.

But our Patron warn'd by this Disaster, resolved to take more Care of himself for the future; and having lying by him the Long-boat of our English Ship we had taken, he resolved he would not go a fishing any more without a Compass and some Provision; so he ordered the Carpenter of his Ship, who also was an English Slave, to build a little State-room or Cabin in the middle of the Long Boat, like that of a Barge, with a Place to stand behind it to steer and hale home the Main-sheet; and Room before for a hand or two to stand and work the Sails; she sail'd with that we call a Shoulder of Mutton Sail; and the Boom gib'd over the Top of the Cabbin, which lay very snug and low, and had in it Room for him to lye, with a Slave or two, and a Table to eat on, with some small Lockers to put in some Bottles of such Liquor as he thought fit to drink in; particularly his Bread, Rice and Coffee.

We went frequently out with this Boat a fishing, and as I was most dextrous to catch fish for him, he never went without me: It happen'd that he had appointed to go out in this Boat, either for Pleasure or for Fish, with two or three Moors of some Distinction in that Place, and for whom he had provided extraordinarily; and had therefore sent on board the Boat over Night, a larger Store of Provisions than ordinary; and had order'd me to get ready three Fuzees with Powder and Shot, which were on board his Ship; for that they design'd some Sport of Fowling as well as Fishing.

I got all things ready as he had directed, and waited the next Morning with the Boat, washed clean, her Antient and Pendants out, and every thing to accomodate his Guests; when by and by my Patroon came on board alone, and told me his Guests had put off going, upon some Business that fell out, and order'd me with the Man and Boy, as usual, to go out with the Boat and catch them some Fish, for that his friends were to sup at his House; and commanded that as soon as I had got some Fish I should bring it home to his House; all which I prepar'd to do.

This Moment my former Notions of Deliverance darted into my Thoughts, for now I found I was like to have a little Ship at my Command; and my Master being gone, I prepar'd to furnish my self, not for a fishing Business but for a Voyage; tho' I knew not, neither did I so much as consider whither I should steer; for any where to get out of that Place was my Way.

My first Contrivance was to make a Pretence to speak to this Moor, to get something for our Subsistance on board; for I told him we must not presume to eat of our Patroon's Bread, he said that was true; so he brought a large Basket of Rusk or Bisket of their kind, and three Jarrs with fresh Water into the Boat; I knew where my Patroon's Case of Bottles stood, which it was evident by the make were taken out of some English Prize;

and I convey'd them into the Boat while the Moor was on Shoar, as if they had been there before, for our Master: I convey'd also a great Lump of Bees-Wax into the Boat, which weighed above half a Hundred Weight, with a Parcel of Twine or Thread, a Hatchet, a Saw and a Hammer, all which were of great Use to us afterwards; especially the Wax to make Candles.

Another Trick I try'd upon him, which he innocently came into also; his Name was Ismael , who they call Muly or Moely , so I call'd to him, Moely said I, our Patroon's Guns are on board the Boat, can you not get a little Powder and Shot, it may be we may kill some Alcamies (a Fowl like our Curlieus ) for our selves, for I know he keeps the Gunners Stores in the Ship? Yes, says he , I'll bring some, and accordingly he brought a great Leather Pouch which held about a Pound and half of Powder, or rather more; and another with Shot, that had five or six Pound, with some Bullets; and put all into the Boat:

同类推荐
  • The Birds

    The Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Amy Foster

    Amy Foster

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荀子

    荀子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓱沙王五愿经

    蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷帝绝宠:邪教教主乱世记

    冷帝绝宠:邪教教主乱世记

    白诗璃,现世第一魔女,邪教的教主大人。有朝一日,穿越到宫斗。难道就这样认命不成?白诗璃冷冷一哼,看我灭皇帝,建邪教,乱古代!“娘子。我高中了。”某男露出妖孽的笑容。“是吗,正好,我今天把皇帝杀了。一起去庆祝把。。。。”这是一个黑萌魔女教主、会腹语喜欢被人当成蛇的龙、帅帅的红衣妖孽以及从弱受变成总攻的腹黑的故事。
  • 跑去当道士

    跑去当道士

    当叶梽骑着300块钱买回来的二手电车抄近道赶回学校时,他全然不知他的命运即将发生变化。“师父,道士能结婚吗?”“我们门派可以。”“师父,异界点后面是哪里?”“你猜。”“师父......”“你是十万个为什么吗!”
  • 千玺老公霸道爱

    千玺老公霸道爱

    “千玺,你不信任我?”千玺沉默了,小凯笑着走来“夏染,你别急,说不定有什么误会~”夏染“能有什么误会,我就问问你有什么误会,这是我们之间的信任问题,他却对我不信任,这样还有什么好解释的呢”……千玺看着夏染的背影“染染对不起”……
  • 穿越时空之生死恋

    穿越时空之生死恋

    几世孽缘,被诅咒的痴男怨女,命运将怎样安排?
  • 我的霸道王子

    我的霸道王子

    一进会,韩国高中帮派组织。林霏霏,17岁中国女孩,跟随母亲到韩国求学。性格懦弱无主见,心软又胆校喜爱零食和帅男……是个傻乎乎、不自信的清纯女孩……申麒渊,韩国一进会首尔联合会的老大。暴帅、超富、傲慢、自大。街头邂逅林霏霏,被其独特的清纯气息吸引,展开不懈的追求……...
  • 武灵戮

    武灵戮

    三千世界,有大有小,世界宗门,武道为尊,弱者为奴,强者为天!他是天命者,必与天斗,他的降临,使整个世界动乱,他手拿长枪,一戳破天穹!一怒,横尸百万,血流成河,他是血族血天!
  • 暗恋花开

    暗恋花开

    如果有一天,你终于问我为什么,我能说什么呢?不过是在不对的时光遇到对的人,你要知道,很多事都是这样发生的
  • 暗魂之夕缘

    暗魂之夕缘

    ”除非黄土白骨,我守你百岁无忧,可好?“似曾相识的话语,让她微微一怔。到底是谁,给了她如此美丽的承诺?是至死不渝的爱人?还是最熟悉的陌生人?
  • 万域魔皇

    万域魔皇

    废柴秦风被人陷害至死,尸体被扔进无尽深渊之后,却幸运得到上古魔皇的传承,从此走上了巅峰武者的道路........
  • 魔王的史诗

    魔王的史诗

    魔王雷蒙穿越重生到地球2千餘年,又再次穿越回歸到,充滿奇幻生物與魔法的米加恩大陸,回歸的路上拯救了新蘿莉魔王艾利歐,血狼王貝爾,與兩人組成新拯救米加恩鐵三角,過去的夥伴也隨著雷蒙回歸,一個個都再次加入讓世界更美好團隊,面對遠古的神祕遺跡,因藏在大陸深處的巨大威脅,溫西日常的搞笑冒險團,將展現200%的力量,誓言要守護米加恩的和平。