登陆注册
15685000000044

第44章

To this Purpose, after long Consideration, I could think of but two Ways to preserve them; one was to find another convenient Place to dig a Cave Under-ground, and to drive them into it every Night; and the other was to enclose two or three little Bits of Land, remote from one another and as much conceal'd as I could, where I might keep about half a Dozen young Goats in each Place: So that if any Disaster happen'd to the Flock in general, I might be able to raise them again with little Trouble and Time: And this, tho' it would require a great deal of Time and Labour, I thought was the most rational Design.

Accordingly I spent some Time to find out the most retir'd Parts of the Island; and I pitch'd upon one which was as private indeed as my Heart could wish for; it was a little damp Piece of Ground in the Middle of the hollow and thick Woods, where, as is observ'd, I almost lost my self once before, endeavouring to Come back that Way from the Eastern Part of the Island: Here I found a clear Piece of Land near three Acres, so surrounded with Woods, that it was almost an Enclosure by Nature, at least it did not want near so much Labour to make it so, as the other Pieces of Ground I had work'd so hard at.

I immediately went to Work with this Piece of Ground, and in less than a Month's Time, I had so fenc'd it round, that my Flock or Herd, call it which you please, who were not so wild now as at first they might be supposed to be, were well enough secur'd in it.So, without any farther Delay, I removed ten young She-Goats and two He-Goats to this Piece; and when they were there, I continued to perfect the Fence till I had made it as secure as the other, which, however, I did at more Leisure, and it took me up more Time by a great deal.

All this Labour I was at the Expence of, purely from my Apprehensions on the Account of the Print of a Man's Foot which I had seen; for as yet I never saw any human Creature come near the Island, and I had now liv'd two Years under these Uneasinesses, which indeed made my Life much less comfortable than it was before; as may well be imagin'd by any who know what it is to live in the constant Snare of the Fear of Man; and this I must observe with Grief too, that the Discomposure of my Mind had too great Impressions also upon the religious Part of my Thoughts, for the Dread and Terror of falling into the Hands of Savages and Canibals, lay so upon my Spirits, that I seldom found my self in a due Temper for Application to my Maker, at least not with the sedate Calmness and Resignation of Soul which I was wont to do; I rather pray'd to God as under great Affliction and Pressure of Mind, surrounded with Danger, and in Expectation every Night of being murther'd and devour'd before Morning; and I must testify from my Experience, that a Temper of Peace, Thankfulness, Love and Affection, is much more the proper Frame for Prayer than that of Terror and Discomposure;

and that under the Dread of Mischief impending, a Man is no more fit for a comforting Performance of the Duty of praying to God, than he is for Repentance on a sick Bed: For these Discomposures affect the Mind as the others do the Body; and the Discomposure of the Mind must necessarily be as great a Disability as that of the Body, and much greater, Praying to God being properly an Act Of the Mind, not of the Body.

But to go on; After I had thus secur'd one Part of my little living Stock, I went about the whole Island, searching for another private Place, to make such another Deposit; when wandring more to the West Point of the Island, than I had ever done yet, and looking out to Sea, I thought I saw a Boat upon the Sea, at a great Distance; I had found a Prospective Glass, or two, in one of the Seamen's Chests, which I sav'd out of our Ship; but I had it not about me, and this was so remote, that I could not tell what to make of it; though I look'd at it till my Eyes were not able to hold to look any longer; whether it was a Boat, or not, I do not know;

but as I descended from the Hill, I could see no more of it, so I gave it over; only I resolv'd to go no more out without a Prospective Glass in my Pocket.

When I was come down the Hill, to the End of the Island, where indeed I had never been before, I was presently convinc'd, that the seeing the Print of a Man's Foot, was not such a strange Thing in the Island as I imagin'd; and but that it was a special Providence that I was cast upon the Side of the Island, where the Savages never came: I should easily have known, that nothing was more frequent than for the Canoes from the Main, when they happen'd to be a little too far out at Sea, to shoot over to that Side of the Island for Harbour; likewise as they often met, and fought in their Canoes , the Victors having taken any Prisoners, would bring them over to this Shore, where according to their dreadful Customs, being all Canibals , they would kill and eat them; of which hereafter.

同类推荐
  • 回向文

    回向文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost City

    The Lost City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李煜集

    李煜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 简·爱

    简·爱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拯救悲情女系统

    拯救悲情女系统

    张极安觉得很无辜,取这么个名字是他的错吗?就为了这个女朋友和他分手,说带出去没面子,次奥,当初是哪个上赶着和他交往的!分手也不找个好理由。本文主要属于快穿类,作者是想到什么写什么,目前暂定的cp已有8组,在写文过程还会增加,作者会争取更新的,更新章节不定,虽然是第一次写文,但自己写的文,怎么难都得写完,坚决不坑。所以担心会被坑的小伙伴可以放心~
  • 东方御魔录

    东方御魔录

    东方project与wow的大综合,希望大家看得过瘾[喂!这是你唯一的奢望吧?]
  • 万象神玉

    万象神玉

    风云变幻,传说降临,毁灭世界的力量到底是什么样的?天外陨石中的神秘蛋到底是什么?还有深海处那个散发出毁灭性力量的空间隧道又是通往哪里?一切的一切都是未知,众强者被卷入了一场腥风血雨的计谋中,背后的王者到底是什么人?我们的主角洛邢,一个无法修炼但是拥有无上肉体的人将会在这场争夺中发生什么?我只是想做我认为对的事情而已。——洛邢
  • 随身携带会员系统

    随身携带会员系统

    当别人正为提升境界而发愁的时候,林枫正在愉快的刷怪,而且一不小心又升级了。当别人因为得到一件极品装备而到处炫耀的时候,林枫瞟了一眼自己的行头,露出一副笑而不语的样子。当一些商人成为世界首付之时,林枫已经不知道自己到底有多少钱了。一句话概括,万恶的VIP
  • 树叶过河

    树叶过河

    划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~
  • 大宫乾坤

    大宫乾坤

    邓绥满心以为,错过三年前的那场选秀,便从此远离纷争。却不料身份的桎梏,她被迫二度进宫,以贵人的位分获宠。挺拔的身姿,姣好的容貌,都不足以令和帝刘肇对她动心。她仅仅是一枚棋子,周旋在皇权至上的君主与胆大妄为的臣下之间……
  • 让我如何爱你

    让我如何爱你

    韓俊哲,這個身體因為你被玷污!你要我怎麼再愛你?我恨你,我要你付出代價!
  • 生者长已矣

    生者长已矣

    如果一切重新开始,我一定选择不踏入那条冰冷的甬道这样就不会来到这悲凉的世界这些本来不应该发生的事情也就不会发生你们也不会因为我的到来而死去对不起,兄弟们,都是我的错
  • 契约师的逆生长

    契约师的逆生长

    地下组织里的得力助手虽长时间卧底于各种地方,但仍逃不过挚爱的背叛。一朝穿越到未知大陆,武艺十八般的她竟被说成废物?即便没有大陆上通传的武艺,凭着中华千年的身手也能闯出一片天。重获新生的她本想平静度过余生的她,在前进的路上,愈发的感觉到走进了一个迷洞,不为人知的秘密,异常的时空,又是为了什么?在这弱肉强食的社会,岂能忍气吞声息事宁人?而那些想置她于死地的人,她一定不会放过!
  • 萌萌萌萌萌:鹿

    萌萌萌萌萌:鹿

    本人QQ:2421831295(萌萌萌萌萌哒~鹿),本人微信号:Lu20030701(心妍)读者觉得不好的地方可以QQ联系我,或者评论也可以,我会看的,我也可以改,实在不行,我就弃文了,本人第一次写小说,希望大家支持!求收藏,求点击,求评论,求礼物!