登陆注册
15685000000174

第174章 ARRIVAL IN CHINA(4)

As their strength and their grandeur, so their navigation, commerce, and husbandry are very imperfect, compared to the same things in Europe; also, in their knowledge, their learning, and in their skill in the sciences, they are either very awkward or defective, though they have globes or spheres, and a smattering of the mathematics, and think they know more than all the world besides.But they know little of the motions of the heavenly bodies; and so grossly and absurdly ignorant are their common people, that when the sun is eclipsed, they think a great dragon has assaulted it, and is going to run away with it; and they fall a clattering with all the drums and kettles in the country, to fright the monster away, just as we do to hive a swarm of bees!

As this is the only excursion of the kind which I have made in all the accounts I have given of my travels, so I shall make no more such.It is none of my business, nor any part of my design; but to give an account of my own adventures through a life of inimitable wanderings, and a long variety of changes, which, perhaps, few that come after me will have heard the like of: I shall, therefore, say very little of all the mighty places, desert countries, and numerous people I have yet to pass through, more than relates to my own story, and which my concern among them will make necessary.

I was now, as near as I can compute, in the heart of China, about thirty degrees north of the line, for we were returned from Nankin.

I had indeed a mind to see the city of Pekin, which I had heard so much of, and Father Simon importuned me daily to do it.At length his time of going away being set, and the other missionary who was to go with him being arrived from Macao, it was necessary that we should resolve either to go or not; so I referred it to my partner, and left it wholly to his choice, who at length resolved it in the affirmative, and we prepared for our journey.We set out with very good advantage as to finding the way; for we got leave to travel in the retinue of one of their mandarins, a kind of viceroy or principal magistrate in the province where they reside, and who take great state upon them, travelling with great attendance, and great homage from the people, who are sometimes greatly impoverished by them, being obliged to furnish provisions for them and all their attendants in their journeys.I particularly observed in our travelling with his baggage, that though we received sufficient provisions both for ourselves and our horses from the country, as belonging to the mandarin, yet we were obliged to pay for everything we had, after the market price of the country, and the mandarin's steward collected it duly from us.

Thus our travelling in the retinue of the mandarin, though it was a great act of kindness, was not such a mighty favour to us, but was a great advantage to him, considering there were above thirty other people travelled in the same manner besides us, under the protection of his retinue; for the country furnished all the provisions for nothing to him, and yet he took our money for them.

We were twenty-five days travelling to Pekin, through a country exceeding populous, but I think badly cultivated; the husbandry, the economy, and the way of living miserable, though they boast so much of the industry of the people: I say miserable, if compared with our own, but not so to these poor wretches, who know no other.

The pride of the poor people is infinitely great, and exceeded by nothing but their poverty, in some parts, which adds to that which I call their misery; and I must needs think the savages of America live much more happy than the poorer sort of these, because as they have nothing, so they desire nothing; whereas these are proud and insolent and in the main are in many parts mere beggars and drudges.Their ostentation is inexpressible; and, if they can, they love to keep multitudes of servants or slaves, which is to the last degree ridiculous, as well as their contempt of all the world but themselves.

I must confess I travelled more pleasantly afterwards in the deserts and vast wildernesses of Grand Tartary than here, and yet the roads here are well paved and well kept, and very convenient for travellers; but nothing was more awkward to me than to see such a haughty, imperious, insolent people, in the midst of the grossest simplicity and ignorance; and my friend Father Simon and I used to be very merry upon these occasions, to see their beggarly pride.

同类推荐
热门推荐
  • 三个火枪手(上)

    三个火枪手(上)

    平民出身的达达尼昂到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个火枪手成为好朋友。他们为了保护王后奥地利的安妮的名誉,抗击红衣主教黎塞留,击败黎塞留设置的重重障碍,前往英国,从白金汉公爵那里取回王后的钻石,挫败了黎塞留挑拨国王和王后的阴谋。
  • 寅神

    寅神

    龙体觉醒,坤经历了什么,又是什么成就了他的神位?坚强,不屈!!
  • 风过铃儿响叮当

    风过铃儿响叮当

    这个小镇常年有风,风吹过时,一群八零后正悄然成长着,那些碰撞着的痛与快乐,奏出清脆悦耳的音乐。失去父爱,渴望拥有幸福的她,在内心被冰冻时遇到了暖月般的张思宇,也遇到了令她心动的沈华生,而后拥有了一生难求的知己陆薇,如绿树般的守护男神乔子洋,但最后她却陆续地失去他们,孤单的她,绝望的她从死神身边再回人间时,遇到了天使唐明,没有祝福的婚礼上,她决定埋葬所有青春记忆。然而,命运跟她只是开了个玩笑,若干年后,他们相聚在一起,千杯酒少,相拥相泣,惟叹此生相遇太早,却无悔。
  • 婚姻对对碰

    婚姻对对碰

    情人节那天,穷屌丝秦浩求婚失败,因为女朋友是个拜金女。在街边寂寞痛苦的喝闷酒,遇上了同样求婚失败的富少白少情,而富少失败原因是女朋友嫌弃他买的戒指太贵,骂他败家子!好面子的富少没有真的将戒指退掉,而是送给了秦浩,秦浩女朋友拿了戒指却没答应求婚,在同学聚会上看上了白少情,两个男人再次相遇,想出了一招追回女朋友的方法,那就是互换女友,于是一场啼笑皆非的追妻史拉开序幕……最后两个逃跑的新郎被母老虎虐待一生的幸福故事!
  • 黄泉大鬼

    黄泉大鬼

    大浪淘沙始见金,看破红尘终为鬼。皇图霸业,机关算尽,又有几人得道?冲冠一怒,屠戮三界,唯有黄泉大鬼!
  • 《山河落泪》

    《山河落泪》

    1931年9月在平津的战场上张学良改编的新一团在白理晓的带领下完强抵抗。模画出一篇抗日史诗,在战士的汗水与血水播洒下,用誓死悍卫山河
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网游之绝杀

    网游之绝杀

    我只是一个普通的学生,爸妈都是很普通的人,他们没有什么值得骄傲的事,但去有一个值得他们骄傲的女儿,我的名字叫林雨馨。他们都在一个公司里做事,但只是无足轻重的人物,记得有一次,我去他们公司找他......
  • 尊之道

    尊之道

    一颗神秘珠子引发了一段惊天秘闻,远古重现乱世起,且看叶天如何在这烟火四飞的乱世里尊临天下,收尽世间一切宝物,脚踏一切对手,征服所有美女。
  • 异界纵横之我有一套三国杀

    异界纵横之我有一套三国杀

    李凡在于朋友面杀时,神奇穿越到异世界,在这陌生的召唤世界,李凡发现自己有一套不全的三国杀,可以召唤三国人物为自己所用。也因意外融合了孙策的灵魂。且看李凡如何让那些三国的武将谋士再次发挥出光芒。虎牢关下吕布化身为神,再现神威。诸葛观星,预测天下大事。白马义从公孙瓒,低于外族,所向披靡。陷阵之至,我乃长山赵子龙。横跨黄河,腰系铃铛,锦帆贼手拿大刀,笑傲与长江之上。更有锦囊妙计,南蛮入侵,万箭齐发,无懈可击。李凡冷眼看着这个世界。身穿铠甲,左手青釭右手仁王,头戴白银狮子,腰跨连弩,脚下踩着八卦阵。身后更有五虎,五子,江东群雄。这个世界,本不像眼中那么简单。