登陆注册
15685000000174

第174章 ARRIVAL IN CHINA(4)

As their strength and their grandeur, so their navigation, commerce, and husbandry are very imperfect, compared to the same things in Europe; also, in their knowledge, their learning, and in their skill in the sciences, they are either very awkward or defective, though they have globes or spheres, and a smattering of the mathematics, and think they know more than all the world besides.But they know little of the motions of the heavenly bodies; and so grossly and absurdly ignorant are their common people, that when the sun is eclipsed, they think a great dragon has assaulted it, and is going to run away with it; and they fall a clattering with all the drums and kettles in the country, to fright the monster away, just as we do to hive a swarm of bees!

As this is the only excursion of the kind which I have made in all the accounts I have given of my travels, so I shall make no more such.It is none of my business, nor any part of my design; but to give an account of my own adventures through a life of inimitable wanderings, and a long variety of changes, which, perhaps, few that come after me will have heard the like of: I shall, therefore, say very little of all the mighty places, desert countries, and numerous people I have yet to pass through, more than relates to my own story, and which my concern among them will make necessary.

I was now, as near as I can compute, in the heart of China, about thirty degrees north of the line, for we were returned from Nankin.

I had indeed a mind to see the city of Pekin, which I had heard so much of, and Father Simon importuned me daily to do it.At length his time of going away being set, and the other missionary who was to go with him being arrived from Macao, it was necessary that we should resolve either to go or not; so I referred it to my partner, and left it wholly to his choice, who at length resolved it in the affirmative, and we prepared for our journey.We set out with very good advantage as to finding the way; for we got leave to travel in the retinue of one of their mandarins, a kind of viceroy or principal magistrate in the province where they reside, and who take great state upon them, travelling with great attendance, and great homage from the people, who are sometimes greatly impoverished by them, being obliged to furnish provisions for them and all their attendants in their journeys.I particularly observed in our travelling with his baggage, that though we received sufficient provisions both for ourselves and our horses from the country, as belonging to the mandarin, yet we were obliged to pay for everything we had, after the market price of the country, and the mandarin's steward collected it duly from us.

Thus our travelling in the retinue of the mandarin, though it was a great act of kindness, was not such a mighty favour to us, but was a great advantage to him, considering there were above thirty other people travelled in the same manner besides us, under the protection of his retinue; for the country furnished all the provisions for nothing to him, and yet he took our money for them.

We were twenty-five days travelling to Pekin, through a country exceeding populous, but I think badly cultivated; the husbandry, the economy, and the way of living miserable, though they boast so much of the industry of the people: I say miserable, if compared with our own, but not so to these poor wretches, who know no other.

The pride of the poor people is infinitely great, and exceeded by nothing but their poverty, in some parts, which adds to that which I call their misery; and I must needs think the savages of America live much more happy than the poorer sort of these, because as they have nothing, so they desire nothing; whereas these are proud and insolent and in the main are in many parts mere beggars and drudges.Their ostentation is inexpressible; and, if they can, they love to keep multitudes of servants or slaves, which is to the last degree ridiculous, as well as their contempt of all the world but themselves.

I must confess I travelled more pleasantly afterwards in the deserts and vast wildernesses of Grand Tartary than here, and yet the roads here are well paved and well kept, and very convenient for travellers; but nothing was more awkward to me than to see such a haughty, imperious, insolent people, in the midst of the grossest simplicity and ignorance; and my friend Father Simon and I used to be very merry upon these occasions, to see their beggarly pride.

同类推荐
  • 佛说群牛譬经

    佛说群牛譬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医原

    医原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉笑零音

    玉笑零音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师七佛供养仪轨如意王经

    药师七佛供养仪轨如意王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 因为love所以等you.

    因为love所以等you.

    这里写不下,你们去起点看看也行,也可以去章节里看,谢谢
  • 虚灵魔剑

    虚灵魔剑

    一个盗贼与精灵,兽人还偶遇矮人之间发生的故事
  • 三世重生:凤渡成凰

    三世重生:凤渡成凰

    她不过一朝七品文官之女,并非绝色容颜,琴棋书画并未样样精通,却因灯会偶遇,深得皇心。他的宠溺与疼爱让她无法退身而出。深陷后宫,单纯如纸的她不得不步步为棋,与那些一心致她于死地的人明争暗斗。唯一至亲的离去让他心灰意冷一心皈依向佛,怎奈庭深寺院中偶遇佳音,酷似已故亡妻的娇颜让他深陷其中,却不得不眼睁睁地目送她离开。还俗回宫,冷峻如初的他隐藏起仇恨杀机,与那些合谋暗杀谋权的阴险小人共事。一场盛世婚礼,他与她重逢,看她凤披霞冠笑靥百步,迎上四哥的手,享三千独宠。一场百年浩劫,他与她践行,看她着深红嫁衣城门口,拥抱激吻彼此,做生死离别。且看一介女流博盛世极宠,二嫁小叔一跃成凰。
  • 备胎反攻:一不小心玩过火

    备胎反攻:一不小心玩过火

    一见钟情时,男人盯的是女人的脸!情到深处时,男人盯的是女人的唇!天下乌鸦一般黑,哪个男人没有一颗出轨的心?懵然心动时,一句“宝贝,我想你了!”撩拨的热恋的女人春心荡漾,殊不知这一句“我想你”,居然是群发的。且看男人如何费尽心思去狩猎,天使禁猎区也有叶飘飘,环中环,计中计,迷情游戏太伤神,且看谁才是最后的赢家!粉色的主题情侣房间内,叶飘飘摇晃着杯中的红酒,风情万种的撩拨着葛夜沸腾的神经,然而哐嘡一声,杯子落地,玻璃碎片满地肆溅,红色酒汁热情迷离,叶飘飘一巴掌甩到了被她灌醉的葛夜的脸上,悻悻说道:“渣男,见鬼去吧!”
  • 阴阳邪术

    阴阳邪术

    抓鬼怪,斗邪祟,杀妖魔,灭僵尸。阴阳之术,天书之谜,师弟恩怨,不一样的爱恋。一切尽在阴阳邪术
  • tfboys之源来凯始就玺欢你

    tfboys之源来凯始就玺欢你

    三位霸气、高冷、呆萌的千金对战霸气、高冷、呆萌的少爷。她(他)们将会摩擦出怎样的情感呢?是在一起?爱恨两相难?求收藏。求收藏。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 剑影门主

    剑影门主

    四象非无相,玄冥耀乾坤,此生须无意,醉笑与秋风!
  • 记少年一梦天下

    记少年一梦天下

    杨莲很是欣赏一个大文豪身上那天上地下老子最潇洒的不羁气质,但他可不想做个诗人,在如今这个看似平常普通的世界,不为人知的魔域重新现世,身附女娲之心的男人,天狗与人类之子,他虽然只是一个不普通的普通人,但人生不来点刺激怎么可以!
  • 超玖

    超玖

    一些人,生长在不同的世界中,因为一场考验,相遇在错误的季节里,明明只是一场偶然邂逅,确没想到竟是凄清的美。故事散场了,终要回到原本的世界,你往东,我往西。从此,擦肩过客。若人生只如初见,是否仍会选择这样的相遇,若人生只如初见,那么似水流年会不会繁华一些……