登陆注册
15685000000123

第123章 RENEWED INVASION OF SAVAGES(7)

for as to them, the poor creatures had done them no wrong, invaded none of their property, and they thought they had no just quarrel against them, to take away their lives.And here I must, in justice to these Spaniards, observe that, let the accounts of Spanish cruelty in Mexico and Peru be what they will, I never met with seventeen men of any nation whatsoever, in any foreign country, who were so universally modest, temperate, virtuous, so very good-humoured, and so courteous, as these Spaniards: and as to cruelty, they had nothing of it in their very nature; no inhumanity, no barbarity, no outrageous passions; and yet all of them men of great courage and spirit.Their temper and calmness had appeared in their bearing the insufferable usage of the three Englishmen; and their justice and humanity appeared now in the case of the savages above.After some consultation they resolved upon this; that they would lie still a while longer, till, if possible, these three men might be gone.But then the governor recollected that the three savages had no boat; and if they were left to rove about the island, they would certainly discover that there were inhabitants in it; and so they should be undone that way.Upon this, they went back again, and there lay the fellows fast asleep still, and so they resolved to awaken them, and take them prisoners; and they did so.The poor fellows were strangely frightened when they were seized upon and bound; and afraid, like the women, that they should be murdered and eaten: for it seems those people think all the world does as they do, in eating men's flesh; but they were soon made easy as to that, and away they carried them.

It was very happy for them that they did not carry them home to the castle, I mean to my palace under the hill; but they carried them first to the bower, where was the chief of their country work, such as the keeping the goats, the planting the corn, &c.; and afterward they carried them to the habitation of the two Englishmen.Here they were set to work, though it was not much they had for them to do; and whether it was by negligence in guarding them, or that they thought the fellows could not mend themselves, I know not, but one of them ran away, and, taking to the woods, they could never hear of him any more.They had good reason to believe he got home again soon after in some other boats or canoes of savages who came on shore three or four weeks afterwards, and who, carrying on their revels as usual, went off in two days' time.This thought terrified them exceedingly; for they concluded, and that not without good cause indeed, that if this fellow came home safe among his comrades, he would certainly give them an account that there were people in the island, and also how few and weak they were; for this savage, as observed before, had never been told, and it was very happy he had not, how many there were or where they lived; nor had he ever seen or heard the fire of any of their guns, much less had they shown him any of their other retired places; such as the cave in the valley, or the new retreat which the two Englishmen had made, and the like.

The first testimony they had that this fellow had given intelligence of them was, that about two mouths after this six canoes of savages, with about seven, eight, or ten men in a canoe, came rowing along the north side of the island, where they never used to come before, and landed, about an hour after sunrise, at a convenient place, about a mile from the habitation of the two Englishmen, where this escaped man had been kept.As the chief Spaniard said, had they been all there the damage would not have been so much, for not a man of them would have escaped; but the case differed now very much, for two men to fifty was too much odds.The two men had the happiness to discover them about a league off, so that it was above an hour before they landed; and as they landed a mile from their huts, it was some time before they could come at them.Now, having great reason to believe that they were betrayed, the first thing they did was to bind the two slaves which were left, and cause two of the three men whom they brought with the women (who, it seems, proved very faithful to them) to lead them, with their two wives, and whatever they could carry away with them, to their retired places in the woods, which I have spoken of above, and there to bind the two fellows hand and foot, till they heard farther.In the next place, seeing the savages were all come on shore, and that they had bent their course directly that way, they opened the fences where the milch cows were kept, and drove them all out; leaving their goats to straggle in the woods, whither they pleased, that the savages might think they were all bred wild; but the rogue who came with them was too cunning for that, and gave them an account of it all, for they went directly to the place.

When the two poor frightened men had secured their wives and goods, they sent the other slave they had of the three who came with the women, and who was at their place by accident, away to the Spaniards with all speed, to give them the alarm, and desire speedy help, and, in the meantime, they took their arms and what ammunition they had, and retreated towards the place in the wood where their wives were sent; keeping at a distance, yet so that they might see, if possible, which way the savages took.They had not gone far but that from a rising ground they could see the little army of their enemies come on directly to their habitation, and, in a moment more, could see all their huts and household stuff flaming up together, to their great grief and mortification; for this was a great loss to them, irretrievable, indeed, for some time.They kept their station for a while, till they found the savages, like wild beasts, spread themselves all over the place, rummaging every way, and every place they could think of, in search of prey; and in particular for the people, of whom now it plainly appeared they had intelligence.

同类推荐
热门推荐
  • 跨过岁月去追寻

    跨过岁月去追寻

    一次穿越后,几人的情感纠缠从古代到现代,从海边到沙漠,从极寒之地到炎热火洲,让这份爱恋在时空中长存!
  • 最后的演出

    最后的演出

    就是个搞笑一点的口水故事文。。。不看到最后就不明所以的封面,不明所以的标题,不明所以的笔名。恩,认真你就输了
  • 羊入狼口:美人哪里跑

    羊入狼口:美人哪里跑

    他和他本是不同世界的人,却因着一个狗血的意外纠缠在了一起,原因就是因为某个该死的混蛋死党,拿自己当赌注,结果输掉了,从此人生发生了改变.......
  • 你不就是希望我快乐嘛

    你不就是希望我快乐嘛

    一个老爸用幽默、活泼的语言真实地记录了小女儿然然的一段成长经历。然然聪明、调皮,对世界充满了好奇心,凡事都爱问个为什么,所作所为有时使人目瞪口呆,让人觉得有些烦人,但这个可爱的小丫头人见人爱。这个小丫头用可乐泡米饭吃,吃冰淇淋吃到肚子痛,喜欢姑妈家的小宝宝而打算自己孵一个,害怕老爸开车不小心粘到路边的墙上成为广告牌,认为警察叔叔天天站在路上卖纸片,兴奋起来就冲着老爸一记重拳,认为太阳出来雪人会生痱子,看完动画片后与老爸谈论人死后变成灵魂的问题,不想上学因此拒绝长大,搞不会算术题而不想去参加考试……
  • 极品纨绔少年

    极品纨绔少年

    现实社会低调人。低调小伙最迷人。一个普通学生的他。怎么续写不平凡的人生
  • 花事嫣然

    花事嫣然

    世人不知花家五郎者多矣,然知花家五郎者莫不知花家五郎爱美之心胜过一切。此生最爱者美人也,至于那些破坏他美人的人事,一概恨之。花五郎自认为聪明睿智、风流潇洒,一生无甚弱点,却有一个不能说的秘密,那就是他不大能分清自己是男是女。有一个不喜欢去的地方,那就是他出生的地方——建安。有一个忘不了的人,建安踏雪阁中风姿清逸医术出神入化的花三郎。有一个怕见的人,手握北司禁军,上可通天的裴少卿。从建安到西域,从楼到兰高昌,到处是勾他魂魄的美人儿,然皆是咫尺天涯。五郎哀叹一声,区区只是想泡个美人儿,一没阻止你的通天大道,二没毁你清欢人间,何以不成全?我愿此生睁眼闭眼都是你,目光钟情者皆是你;我愿错过此生的花开花落,云卷云舒,守一扇晴窗,沏一杯清茶,你走时消你心中孤寂,你归时除你满身风尘。
  • 传承极道

    传承极道

    叶权在家族毁灭之际得到家族内的一份记忆传承,至此一飞冲天!神挡杀神,佛挡灭佛!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱在唐朝

    爱在唐朝

    爱在唐朝:竹林的灯火到过的沙漠七色的国度不断飘逸风中有一种神秘灰色的漩涡将我卷入了迷雾中看不清的双手一朵花传来谁经过的温柔穿越千年的伤痛只为求一个结果你留下的轮廓指引我黑夜中不寂寞穿越千年的哀愁是你在尽头等我最美丽的感动会值得用一生守候
  • 嫡女谋:倾城俏佳人

    嫡女谋:倾城俏佳人

    他们相识地太早却又分离地太久,儿时相伴短暂的欢乐记忆都被命运碾碎藏在梦的深处。在那之后,她为寻找害死母亲的真凶甘心被世人咒骂,在青楼中习武读书只为报仇雪恨的那一天。而他则不得不的重新面对皇子身份,为寻找解开母亲身上的毒重回皇宫夺回本属于他的东西。再相见时一切都已物是人非,她已是辰国的名妓,他则是高高在上的皇子。与她而言他是一个高不可攀的皇子,自己再无力追随。但在他的心中她却始终是那个在十几年前就已点在他心口的那颗名为沈绯云的朱砂痣,滚热至今。