登陆注册
15685000000012

第12章

As to my Boat it was a very good one, and that he saw, and told me he would buy it of me for the Ship's use, and ask'd me what I would have for it? I told him he had been so generous to me in every thing, that I could not offer to make any Price of the Boat, but left it entirely to him, upon which he told me he would give me a Note of his Hand to pay me 80 Pieces of Eight for it at Brasil , and when it came there, if any one offer'd to give more he would make it up; he offer'd me also 60 Pieces of Eight more for my Boy Xury , which I was loath to take, not that I was not willing to let the Captain have him, but I was very loath to sell poor Boy's Liberty, who had assisted me so faithfully procuring my own.However when I let him know my reason, he own'd it to be just, and offer'd me this Medium, that he would give the Boy an obligation to set him free in ten Years, if he turn'd Christian; upon this, and Xury saying he was willing to go him, I let the Captain have him.

We had a very good Voyage to the Brasils , and arriv'd in the Bay de Todos los Santos , or All-Saints Bay , in about Twenty-two Days after.And now I was once more deliver'd from the most miserable of all Conditions of Life, and what to do next with my self I was now to consider.

The generous Treatment the Captain gave me, I can never enough remember;

he would take nothing of me for my Passage, gave me twenty Ducats for the Leopard's Skin, and forty for the Lyon's Skin which I had in my Boat, and caused every thing I had in the Ship to be punctually deliver'd me, and what I was willing to sell he bought, such as the Case of Bottles, two of my Guns, and a Piece of the Lump of Bees-wax, for I had made Candles of the rest; in a word, I made about 220 Pieces of Eight of all my Cargo, and with this Stock I went on Shoar in the Brasils.

I had not been long here, but being recommended to the House of a good honest Man like himself, who had an Ingenio as they call it; that is, a Plantation and a Sugar-House.I lived with him some time, and acquainted my self by that means with the Manner of their planting and making of Sugar;

and seeing how well the Planters liv'd, and how they grew rich suddenly, I resolv'd, if I could get Licence to settle there, I would turn Planter among them, resolving in the mean time to find out some Way to get my Money which I had left in London remitted to me.To this Purpose getting a kind of a Letter of Naturalization, I purchased as much Land that was Uncur'd, as my Money would reach, and form'd a Plan for my Plantation and Settlement, and such a one as might be suitable to the Stock which I proposed to my self to receive from England.

I had a Neighbour, a Portugueze of Lisbon , but born of English Parents, whose Name was Wells , and in much such Circumstances as I was.I call him my Neighbour, because his Plantation lay next to mine, and we went on very sociably together.My Stock was but low as well as his; and we rather planted for Food than any thing else, for about two Years.However, we began to increase, and our Land began to come into Order;

so that the third Year we planted some Tobacco, and made each of us a large Piece of Ground ready for planting Canes in the Year to come; but we both wanted Help, and now I found more than before, I had done wrong in parting with my Boy Xury.

But alas! for me to do wrong that never did right, was no great Wonder:

I had no Remedy but to go on; I was gotten into an Employment quite remote to my Genius, and directly contrary to the Life I delighted in, and for which I forsook my Father's House, and broke thro' all his good Advice;

nay, I was coming into the very Middle Station, or upper Degree of low Life, which my Father advised me to before; and which if I resolved to go on with, I might as well ha' staid at Home, and never have fatigu'd my self in the World as I had done; and I used often to say to my self, I could ha' done this as well in England among my Friends, as ha'

gone 5000 Miles off to do it among Strangers and Salvages in a Wilderness, and at such a Distance, as never to hear from any Part of the World that had the least Knowledge of me.

In this manner I used to look upon my Condition with the utmost Regret.

I had no body to converse with but now and then Neighbour; no Work to be done, but by the Labour of my Hands; and I used to say, I liv'd just like a Man cast some desolate Island, that had no body there but how just has it been, and how should all Men reflect, that when they compare their present Conditions with others that are worse, Heaven may oblige them to make the Exchange, and be convinc'd of their former Felicity by their Experience:

I say, how just has it been, that the truly solitary Life I reflected on in an Island of meer Desolation should be my Lot, who had so of unjustly compar'd it with the Life which I then led, which had I continued, I had in all Probability been exceeding prosperous and rich.

I was in some Degree settled in my Measures for carrying on the Plantation, before my kind Friend the Captain of the Ship that tool: me up at Sea, went back; for the Ship remained there in providing his Loading, and preparing for his Voyage, near three Months, when telling him what little Stock I had left behind me in London , he gave me this friendly and sincere Advice, Seignior Inglese says he , for so he always called me, if you will give me Letters, band a Procuration here in Form to me, with Orders to the Person who has your Money in London , to send your Effects to Lisbon , to such Persons as I shall direct and in such Goods as are proper for this Country, I will bring you the Produce of them, God willing, at my Return; but since human Affairs are all subject to Changes and Disasters, I would have you give Orders but for One Hundred Pounds Sterl.which you say is Half your Stock, and let the Hazard be run for the first; so that if it come safe, you may order the rest the same Way; and if it miscarry, you may have the other Half to have Recourse to for your Supply.

同类推荐
热门推荐
  • Malvina of Brittany

    Malvina of Brittany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌妃驾到:病娇王爷你忙着

    萌妃驾到:病娇王爷你忙着

    穿越这种狗血的事就被她夏奚奚给撞上了!泥萌,不就是睡个觉么,怎么莫名其妙就穿越了,算了算了,既来之则安之,看我在古代混他个风水水气,亲娘死了?没事!亲爹不爱?无所谓!有个极品同父异母妹妹,管我屁事。安新辰你干嘛!某男淡淡撇一眼“看不出来么,带你回家啊”某女满头黑线
  • 和尚皇帝:朱元璋

    和尚皇帝:朱元璋

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《和尚皇帝:朱元璋》为丛书之一,介绍了早年生活、投军从戎、建立明朝、身葬孝陵、历史评价。《和尚皇帝:朱元璋》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 画尽浮生

    画尽浮生

    他在生命最美好的时光里遇见了沐兮画,许是那一笑的脆弱感动了他,他们的命运开始交叉。直到,她忘了他,可是她知道,她画尽了浮生也画不尽他、
  • 泪:樱花恋曲

    泪:樱花恋曲

    她拥有着至高无上的地位与权力,却冷若冰霜;她拥有着同样的地位,却当面一套,背后一套,究竟哪个才是真正的她?十七年前的偷龙换凤,隐之千年的秘密,结局改何去何从?她的冰冷,她的双面,由他们的步入,命运该进行着怎样华丽的转变呢?
  • 青楼女子传

    青楼女子传

    你对青楼女子的看法是什么?不是,在这里的青楼女子不是你想的那样,一位青楼女子的传奇人生,打破你对青楼女子的观念。
  • 紫微伏魔录

    紫微伏魔录

    廉贞与天相大婚之日,一同被派往下界伏魔,在收服魔物的同时,廉贞性情大变,一切变得可疑起来,此时天相原来的情敌贪狼也前来插手,在经历一系列事件后,原来他们要最后要降服的魔物竟是廉贞的前身……
  • 王源的粉丝叫小汤圆

    王源的粉丝叫小汤圆

    王源,这个少年,眸子中有明星闪烁;薄唇色泽似樱花;嗓音清凉似薄荷;身材高大玉树临风;纤纤细手骨节分明...从联合国到源公益,他热爱,他用心。小汤圆爱他,不只是因为漂亮的皮囊,更是他丰满的灵魂!
  • 霸武战记

    霸武战记

    家族没落,炎家只剩下不到的两个人,强生无敌的炎家沦为落水狗;眼睁睁的看着自己的父亲死在自己的面前,炎无痕无能威力,甚至被别人扬言灭掉全家;一个平凡的少年,苍天遗弃,生不得门,天地孤寂;断崖未死,虚无之境,逆天重生!手握玄天符印,上古妖兽噬天作伴,一个平凡的少年背负家族之名,逆天而为,让天下见证霸者战记!
  • 谜心

    谜心

    青春的纯真友情遇上灾难的降临,会变形吗?患难见人心,让灾难揭开友情的虚伪面纱……