登陆注册
15685000000116

第116章 FIGHT WITH CANNIBALS(6)

Upon this, after long debate, it was concluded that they would not remove their habitation; because that, some time or other, they thought they might hear from their governor again, meaning me; and if I should send any one to seek them, I should be sure to direct them to that side, where, if they should find the place demolished, they would conclude the savages had killed us all, and we were gone, and so our supply would go too.But as to their corn and cattle, they agreed to remove them into the valley where my cave was, where the land was as proper for both, and where indeed there was land enough.However, upon second thoughts they altered one part of their resolution too, and resolved only to remove part of their cattle thither, and part of their corn there; so that if one part was destroyed the other might be saved.And one part of prudence they luckily used: they never trusted those three savages which they had taken prisoners with knowing anything of the plantation they had made in that valley, or of any cattle they had there, much less of the cave at that place, which they kept, in case of necessity, as a safe retreat; and thither they carried also the two barrels of powder which I had sent them at my coming away.

They resolved, however, not to change their habitation; yet, as I had carefully covered it first with a wall or fortification, and then with a grove of trees, and as they were now fully convinced their safety consisted entirely in their being concealed, they set to work to cover and conceal the place yet more effectually than before.For this purpose, as I planted trees, or rather thrust in stakes, which in time all grew up to be trees, for some good distance before the entrance into my apartments, they went on in the same manner, and filled up the rest of that whole space of ground from the trees I had set quite down to the side of the creek, where I landed my floats, and even into the very ooze where the tide flowed, not so much as leaving any place to land, or any sign that there had been any landing thereabouts: these stakes also being of a wood very forward to grow, they took care to have them generally much larger and taller than those which I had planted.As they grew apace, they planted them so very thick and close together, that when they had been three or four years grown there was no piercing with the eye any considerable way into the plantation.As for that part which I had planted, the trees were grown as thick as a man's thigh, and among them they had placed so many other short ones, and so thick, that it stood like a palisado a quarter of a mile thick, and it was next to impossible to penetrate it, for a little dog could hardly get between the trees, they stood so close.

But this was not all; for they did the same by all the ground to the right hand and to the left, and round even to the side of the hill, leaving no way, not so much as for themselves, to come out but by the ladder placed up to the side of the hill, and then lifted up, and placed again from the first stage up to the top: so that when the ladder was taken down, nothing but what had wings or witchcraft to assist it could come at them.This was excellently well contrived: nor was it less than what they afterwards found occasion for, which served to convince me, that as human prudence has the authority of Providence to justify it, so it has doubtless the direction of Providence to set it to work; and if we listened carefully to the voice of it, I am persuaded we might prevent many of the disasters which our lives are now, by our own negligence, subjected to.

They lived two years after this in perfect retirement, and had no more visits from the savages.They had, indeed, an alarm given them one morning, which put them into a great consternation; for some of the Spaniards being out early one morning on the west side or end of the island (which was that end where I never went, for fear of being discovered), they were surprised with seeing about twenty canoes of Indians just coming on shore.They made the best of their way home in hurry enough; and giving the alarm to their comrades, they kept close all that day and the next, going out only at night to make their observation: but they had the good luck to be undiscovered, for wherever the savages went, they did not land that time on the island, but pursued some other design.

同类推荐
  • 述异记

    述异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土资粮全集

    净土资粮全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清众真教戒德行经

    上清众真教戒德行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钦录

    钦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴阳双界

    阴阳双界

    三大古城之首的天都城城主在临终前预言到,三十年后整个第二界将面临一场空前的灾难,然而这场灾难有可能会被一名神婴化解。老城主说明了神婴会在天都城降临,他留下了神婴的出生日期,却没有说明神婴是谁便离开了人世。可想不到预言之日城中竟有多名天赋异禀的婴儿出世,神婴的身份扑朔迷离......
  • 亦泪——勿忘初心

    亦泪——勿忘初心

    楚江月隐忍了10年,只为有朝一日能够为自己的爹娘报仇。在报仇完过后,爱上了一个人——聂明霆。从此,聂明霆开始漫长的追妻之路。5年后,两人成亲了。却在成亲之日,被人搅乱了,因此,2人分道扬镳。50年后,未娶妻的聂明霆和未嫁人的楚江月见面了。
  • 荒原魔神

    荒原魔神

    宇宙,幽远深邃,浩瀚而神秘。传说,在这苍茫无垠的星空里,每一颗星辰的轨迹都代表着一个生灵的命运。冥冥中,五颗距离极远,本毫不相干的星体在时空之手的拨弄下,渐渐连成了一线。五道不同颜色的星辉,在无尽的距离中慢慢汇聚,先后照射在同一片世界。一颗蔚蓝美丽的星球。万年后,五大传奇的故事依然是最受吟游诗人追捧的段子之一。主角于边陲小国强势成长,却在之后屡屡受挫,看他如何走过这修罗道,成为名副其实的“荒原魔神”!
  • 巴思柯威尔与魔犬(福尔摩斯探案全集)

    巴思柯威尔与魔犬(福尔摩斯探案全集)

    本套书可谓是开辟了侦探小说历史“黄金时代”的不朽经典,一百多年来被译成57种文字,风靡全世界,是历史上最受读者推崇,绝对不能错过的侦探小说。从《血字的研究》诞生到现在的一百多年间,福尔摩斯打遍天下无敌手,影响力早已超越推理一隅,成为人们心中神探的代名词。本书遴选《福尔摩斯探案全集》中最具代表性、最具影响力的几篇奉献给大家。愿故事中匪夷所思的事件,扑朔迷离的案情,心思缜密的推理,惊奇刺激的冒险给大家带来美的享受。
  • 特种狂兵

    特种狂兵

    他曾经是冷血无情的杀手、经过特种训练的狂魔,他让无数境外富商政要们闻风丧胆。回归都市后,曾经的杀手邂逅各色美女,一个都不会少......
  • 中国古代名人传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代名人传(中国古代名人传奇丛书)

    唐太宗李世民曾说:“以铜为鉴,可正衣冠;以史为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。”一切历史剧都是现代剧,一切历史人物都折射着当代人的影子。我们现代人应从古人的成败得失中学到历史智慧和人生经验。总结其失败的教训,让人生少一段弯路,让弱者强、强者勇;从成功中吸收有益的经验,让生命多一分精彩,让勇者智、智者成,做到明史达变,鉴往知来。要达到以上目的,阅读、学习和研究古代名人传记是一种很好的方式。好的人物传记,能够系统全面再现传主的人生历程,是写的很细的历史,能给我们丰富的人生启迪。
  • 魔妃逆天:绝世异灵师

    魔妃逆天:绝世异灵师

    【暹罗猫。club】“璃儿,你不觉得你需要负责吗?”“是你自己脱的”…………“你确定你不脱吗?凤染尘……”“呵呵~璃儿,你太过心急了吧?”她不懂情,却凭着直觉在这浮华乱世走走停停。却独对他露出独有的脆弱。他所有温柔仅是她而已,外人,欺她,伤她,死?太便宜了一点吧!灵魂因执念而变成怨灵?物品因情而形成物灵?大地孕育修炼自然之灵?其中七情六欲,纠葛剪不断,理不清,终是你负了我,可是我却不恨的,我用一世成魔堕落,让你守你永世所求
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 爱之泪(无悔的青春):黄昏泪

    爱之泪(无悔的青春):黄昏泪

    原名《你到底爱谁》如果有来世,就让我陪在你身边,永远不离开——寒暄。如果有来世,我要先遇到你,比任何人都要先遇到你——北玄。如果有来世,我再也不想将这种相遇的缘分当作礼物送出去——Angelo。离开,让一切变得简单,让一切有了重新被原谅的理由,所以总是有人在离开,不停地离开。
  • 资阳郡中咏怀

    资阳郡中咏怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。