登陆注册
15685000000108

第108章 INTERVENING HISTORY OF COLONY(5)

As to the three barbarians (so he called them) that were left behind, and of whom, he said, he had a long story to tell me, the Spaniards all thought themselves much better among the savages, only that their number was so small: "And," says he, "had they been strong enough, we had been all long ago in purgatory;" and with that he crossed himself on the breast."But, sir," says he, "I hope you will not be displeased when I shall tell you how, forced by necessity, we were obliged for our own preservation to disarm them, and make them our subjects, as they would not be content with being moderately our masters, but would be our murderers." I answered I was afraid of it when I left them there, and nothing troubled me at my parting from the island but that they were not come back, that I might have put them in possession of everything first, and left the others in a state of subjection, as they deserved; but if they had reduced them to it I was very glad, and should be very far from finding any fault with it; for I knew they were a parcel of refractory, ungoverned villains, and were fit for any manner of mischief.

While I was saying this, the man came whom he had sent back, and with him eleven more.In the dress they were in it was impossible to guess what nation they were of; but he made all clear, both to them and to me.First, he turned to me, and pointing to them, said, "These, sir, are some of the gentlemen who owe their lives to you;" and then turning to them, and pointing to me, he let them know who I was; upon which they all came up, one by one, not as if they had been sailors, and ordinary fellows, and the like, but really as if they had been ambassadors or noblemen, and I a monarch or great conqueror: their behaviour was, to the last degree, obliging and courteous, and yet mixed with a manly, majestic gravity, which very well became them; and, in short, they had so much more manners than I, that I scarce knew how to receive their civilities, much less how to return them in kind.

The history of their coming to, and conduct in, the island after my going away is so very remarkable, and has so many incidents which the former part of my relation will help to understand, and which will in most of the particulars, refer to the account I have already given, that I cannot but commit them, with great delight, to the reading of those that come after me.

In order to do this as intelligibly as I can, I must go back to the circumstances in which I left the island, and the persons on it, of whom I am to speak.And first, it is necessary to repeat that I had sent away Friday's father and the Spaniard (the two whose lives I had rescued from the savages) in a large canoe to the main, as I then thought it, to fetch over the Spaniard's companions that he left behind him, in order to save them from the like calamity that he had been in, and in order to succour them for the present; and that, if possible, we might together find some way for our deliverance afterwards.When I sent them away I had no visible appearance of, or the least room to hope for, my own deliverance, any more than I had twenty years before - much less had I any foreknowledge of what afterwards happened, I mean, of an English ship coming on shore there to fetch me off; and it could not be but a very great surprise to them, when they came back, not only to find that I was gone, but to find three strangers left on the spot, possessed of all that I had left behind me, which would otherwise have been their own.

The first thing, however, which I inquired into, that I might begin where I left off, was of their own part; and I desired the Spaniard would give me a particular account of his voyage back to his countrymen with the boat, when I sent him to fetch them over.He told me there was little variety in that part, for nothing remarkable happened to them on the way, having had very calm weather and a smooth sea.As for his countrymen, it could not be doubted, he said, but that they were overjoyed to see him (it seems he was the principal man among them, the captain of the vessel they had been shipwrecked in having been dead some time): they were, he said, the more surprised to see him, because they knew that he was fallen into the hands of the savages, who, they were satisfied, would devour him as they did all the rest of their prisoners; that when he told them the story of his deliverance, and in what manner he was furnished for carrying them away, it was like a dream to them, and their astonishment, he said, was somewhat like that of Joseph's brethren when he told them who he was, and the story of his exaltation in Pharaoh's court; but when he showed them the arms, the powder, the ball, the provisions that he brought them for their journey or voyage, they were restored to themselves, took a just share of the joy of their deliverance, and immediately prepared to come away with him.

Their first business was to get canoes; and in this they were obliged not to stick so much upon the honesty of it, but to trespass upon their friendly savages, and to borrow two large canoes, or periaguas, on pretence of going out a-fishing, or for pleasure.In these they came away the next morning.It seems they wanted no time to get themselves ready; for they had neither clothes nor provisions, nor anything in the world but what they had on them, and a few roots to eat, of which they used to make their bread.They were in all three weeks absent; and in that time, unluckily for them, I had the occasion offered for my escape, as I mentioned in the other part, and to get off from the island, leaving three of the most impudent, hardened, ungoverned, disagreeable villains behind me that any man could desire to meet with - to the poor Spaniards' great grief and disappointment.

同类推荐
热门推荐
  • 重生王者:妖异男神只手遮天

    重生王者:妖异男神只手遮天

    大三学生萧逸因为感情问题选择跳楼自我了断,结果被一道闪电劈到了一个陌生的世界,偶得绝世灵宝导致灭门之灾,随后开始了一段虐杀复仇之路。
  • 凤弑天下:狼妃倾城覆江山

    凤弑天下:狼妃倾城覆江山

    她天性残忍凶狠,遇事雷厉风行!不愿拖拖踏踏的她,却比任何人都懂得如何报复!世人说她懦弱愚笨,可她早已不是那个她。她自21世纪穿越而来,又为了什么?她在阴谋中变强,她在六界中称王!“来日方长,我们后会有期,但愿下次相见,不是敌人!”——“六界之中,只有你能唤醒她。”生来黑暗,不得反抗,这是她的宿命。可他不信!“但愿没有下次!”不愿离开她,可是,再见,永不相见。“这次,你的恩,我来还,但,放过她。”
  • 只是还没遇见你

    只是还没遇见你

    他是俊秀儒雅的心理医师,专注治愈有自杀倾向的失恋者。她表面古怪精灵,活泼开朗,却因三年前婚礼前夕未婚夫万里的意外去世而行为偏激。他们互相依偎,慢慢靠近,然而,正当情浓,意外却突然而至,她面临着艰难的选择……这世间所有的爱情,总要经遇各种考验,庆幸的是,我们还彼此相爱。而这世间所有伤痕,即使刻骨铭心,也终究因爱愈合。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 韩娱之幸福

    韩娱之幸福

    有些人天生就属于星星,只要给他一个舞台,他就可以发出璀璨夺目的光芒,照亮整个黑夜……你是千百万人的星星,你是无数人的梦想……可是,这样是别人梦想的你,却让我没有勇气拥有,虽然,你说过,我也是耀眼的星星……天空中有无数颗星星,璀璨的,灰暗的,闪亮的,瞬间即逝的……可我只想做你的月亮,因为,月亮只有一个。偌大的夜空,月亮是唯一的存在。有人说,幸福往往是不易得到的,你要是很容易就得到了它,那么它就不是幸福了。芯爱姐姐一直都在寻找幸福,直到碰到了塔普君才终于获得了幸福。所以,这篇文是关于芯爱姐姐和塔普君的幸福人生!更文较慢,绝不弃文,请不要犹豫的收藏吧!
  • 初吻的清香

    初吻的清香

    做最好的自己,与最爱的人在一起,才会得到终极安慰。现代爱情需要的不仅是心动和真诚,还需要包容与主动。女生,你需要的是面对“三人行”的勇气,还有不放弃那个让你心动,给你甜蜜初吻的男生!她在故事里实践着这个道理。她是身世凄惨的小孤女,也是坚强淡定的女学神,她与一个富帅暖男的情缘神秘、虐心、波动不已而又执着痴迷。少女小恩有个小小心愿,想有一个哥哥,即遇到自己的“心动男生”,这日竟神奇地实现了,一个名叫杜进的富帅暖男宿命般地出现在她生命中。从此,小恩对杜进产生了少女特有的萌萌而痴迷的依恋。她希望杜进能做她的哥哥,温暖而简单地成长。但是她的心动男生却一次次成为她的心痛。
  • 无赖大小姐:校草请别走

    无赖大小姐:校草请别走

    刁蛮可爱大小姐在学校遇到两个无赖校草所发生的一系列的感动温情的青春纯爱故事。由一场胶水引起的大战,从此他们两风波不断。"宫子谦,我和你势不两立。”他是她的幸运男神,每次遇到他总会化危险为安,她对他的感情越来越深,但又放不下那个无赖的他,他们三人之间到底该何去何从?
  • 执君行

    执君行

    她是九天重鸾上唯一的玄女,因一念之差坠下诛仙台,历经六世轮回。她说“阿野,若有来生,我定不做这九天玄女”她说“阿野,要是还有下辈子,我当不负你”她说“阿野,这三界苍生皆与我无关,若真轮回,我定为你坠入魔道,生生世世,护你万岁无忧”六世轮回,六世情缘无法抹灭,
  • 明知作戏:执拗青春已沧桑

    明知作戏:执拗青春已沧桑

    当一艘船沉入海底,当一个人成了谜......有人问起你曾经并肩而行的ta现在如何,你能否给出答案?其实,回归平静自己一个人的时候,你有想起过那些曾经,又是如何回忆当时的你们呢?
  • 角落里的青春

    角落里的青春

    每一个人的青春或许都是美好的值的怀念的,但又有谁注意到过那些不被人们在乎的孩子是如何自强自立的呢?一个家庭并不完整的女孩,身边的朋友也是有着特殊的童年生活。上一代人的恩怨总是要当着下一代的面前来解决。他们做的决定给女孩留下了心理阴影。最终导致了女孩的青春生活无时无刻不充满着焦虑,紧张,担心,犹豫,纠结………而最终她的结局又会怎样呢?是释怀,放下一切;还是继续承受这一切呢?