登陆注册
15685000000106

第106章 INTERVENING HISTORY OF COLONY(3)

bred, modest, and sensible youth, greatly dejected with the loss of his mother, and also at having lost his father but a few months before, at Barbadoes.He begged of the surgeon to speak to me to take him out of the ship; for he said the cruel fellows had murdered his mother: and indeed so they had, that is to say, passively; for they might have spared a small sustenance to the poor helpless widow, though it had been but just enough to keep her alive; but hunger knows no friend, no relation, no justice, no right, and therefore is remorseless, and capable of no compassion.

The surgeon told him how far we were going, and that it would carry him away from all his friends, and put him, perhaps, in as bad circumstances almost as those we found him in, that is to say, starving in the world.He said it mattered not whither he went, if he was but delivered from the terrible crew that he was among; that the captain (by which he meant me, for he could know nothing of my nephew) had saved his life, and he was sure would not hurt him; and as for the maid, he was sure, if she came to herself, she would be very thankful for it, let us carry them where we would.The surgeon represented the case so affectionately to me that I yielded, and we took them both on board, with all their goods, except eleven hogsheads of sugar, which could not be removed or come at; and as the youth had a bill of lading for them, I made his commander sign a writing, obliging himself to go, as soon as he came to Bristol, to one Mr.Rogers, a merchant there, to whom the youth said he was related, and to deliver a letter which I wrote to him, and all the goods he had belonging to the deceased widow;

which, I suppose, was not done, for I could never learn that the ship came to Bristol, but was, as is most probable, lost at sea, being in so disabled a condition, and so far from any land, that I am of opinion the first storm she met with afterwards she might founder, for she was leaky, and had damage in her hold when we met with her.

I was now in the latitude of 19 degrees 32 minutes, and had hitherto a tolerable voyage as to weather, though at first the winds had been contrary.I shall trouble nobody with the little incidents of wind, weather, currents, &c., on the rest of our voyage; but to shorten my story, shall observe that I came to my old habitation, the island, on the 10th of April 1695.It was with no small difficulty that I found the place; for as I came to it and went to it before on the south and east side of the island, coming from the Brazils, so now, coming in between the main and the island, and having no chart for the coast, nor any landmark, I did not know it when I saw it, or, know whether I saw it or not.We beat about a great while, and went on shore on several islands in the mouth of the great river Orinoco, but none for my purpose; only this I learned by my coasting the shore, that I was under one great mistake before, viz.that the continent which I thought I saw from the island I lived in was really no continent, but a long island, or rather a ridge of islands, reaching from one to the other side of the extended mouth of that great river; and that the savages who came to my island were not properly those which we call Caribbees, but islanders, and other barbarians of the same kind, who inhabited nearer to our side than the rest.

In short, I visited several of these islands to no purpose; some I found were inhabited, and some were not; on one of them I found some Spaniards, and thought they had lived there; but speaking with them, found they had a sloop lying in a small creek hard by, and came thither to make salt, and to catch some pearl-mussels if they could; but that they belonged to the Isle de Trinidad, which lay farther north, in the latitude of 10 and 11 degrees.

Thus coasting from one island to another, sometimes with the ship, sometimes with the Frenchman's shallop, which we had found a convenient boat, and therefore kept her with their very good will, at length I came fair on the south side of my island, and presently knew the very countenance of the place: so I brought the ship safe to an anchor, broadside with the little creek where my old habitation was.As soon as I saw the place I called for Friday, and asked him if he knew where he was? He looked about a little, and presently clapping his hands, cried, "Oh yes, Oh there, Oh yes, Oh there!" pointing to our old habitation, and fell dancing and capering like a mad fellow; and I had much ado to keep him from jumping into the sea to swim ashore to the place.

"Well, Friday," says I, "do you think we shall find anybody here or no? and do you think we shall see your father?" The fellow stood mute as a stock a good while; but when I named his father, the poor affectionate creature looked dejected, and I could see the tears run down his face very plentifully."What is the matter, Friday?

are you troubled because you may see your father?" "No, no," says he, shaking his head, "no see him more: no, never more see him again." "Why so, Friday? how do you know that?" "Oh no, Oh no,"

says Friday, "he long ago die, long ago; he much old man." "Well, well, Friday, you don't know; but shall we see any one else, then?"

The fellow, it seems, had better eyes than I, and he points to the hill just above my old house; and though we lay half a league off, he cries out, "We see! we see! yes, we see much man there, and there, and there." I looked, but I saw nobody, no, not with a perspective glass, which was, I suppose, because I could not hit the place: for the fellow was right, as I found upon inquiry the next day; and there were five or six men all together, who stood to look at the ship, not knowing what to think of us.

同类推荐
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那成佛神变加持经

    大毗卢遮那成佛神变加持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苕溪渔隐词话

    苕溪渔隐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无色的国

    无色的国

    这是另一个时空另一个时间,恐龙已灭绝人类未诞生,大地出现一群新的物种。他们强大的力量被千万年后的人类所膜拜,奉他们为神与魔。而在他们的世界他们并非神与魔而是拥有与世界抗衡力量的濎与焍。濎生活在云之上,焍生活在地之下。本互不干扰但因焍界之王魅蓝莎而敌对百年,随着魅蓝莎的消失两界战火才平息。但千年之后焍界重生新王,两界是否重开战火?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 微雨落心

    微雨落心

    你三千青丝化我两世情愁,千年轮回却不及你半步爱恨。。。若你还在,请记得我依然在这里等着风,等着你。。。
  • 八美图

    八美图

    男变女,女扮男。堂堂皇子化身女婢?“少爷请用茶”牡丹花下死,做鬼也风流。奇葩风流王子如何把妹。男人调戏男人?“美眉,别跑啊~l”
  • 绝品修真邪少

    绝品修真邪少

    一高中的废材,偶得杀天帝王传承从此傲视华夏。现代都市上演一场热血的争霸难道不爽?
  • 樱云学院:恶魔校草你好霸道

    樱云学院:恶魔校草你好霸道

    六大家族的继承人,南宫汐,千羽琪,夏茜茜,冷凌夜,夜幕染,寒夜飞。他们从小就定了娃娃亲,他们都不知道,南宫汐还有千羽琪,夏茜茜的妈妈给他们打电话,叫他们从美国回来,说有重要的事商量。他们听,便急匆匆的从美国回来。(敬请期待)
  • 只不过爱你这么简单而已

    只不过爱你这么简单而已

    梦?都是梦吗……我早就已经死了吗……对不起,我想我还爱着你。
  • (完)强吻前妻:离婚烦我,后果自负

    (完)强吻前妻:离婚烦我,后果自负

    当年,她被他们李家撵出家门,她都没说什么,忍了!他急吼吼的跑来算什么帐?!强行绑架她,她不计较。强行与她缠绵欢好,她也只当被狗咬了一口。该死的,居然利用她的家人逼她复婚!丝毫不顾她的感受!姓李的,我不招惹你,你偏来招惹我,这日子我跟你没完!!你不是想算账吗?好,咱俩一笔一笔算明白。
  • 神熠冥皇

    神熠冥皇

    阿尔卡大陆,一个神奇的大陆。自古以幻灵师为名。幻灵师,乃阿尔卡大陆平民百姓梦寐以求之职业。这职业极其受人尊敬,在全大陆即是排名第一。也就是说,只要当上幻灵师,即可光宗耀祖。如今,看少年如何逆转乾坤、破空成神。这世间,唯我独尊。神明之叹息,即是灭世之红瞳。问吾为何人?性赫,名为弋辰。
  • 武尊神境

    武尊神境

    武尊神境,一个高不可攀却又有人到达过的境界,为何中间断了数万年没有人再次登顶,究竟是尊气的匮乏,还是其他种种原因,终究没人知道。却又是什么原因促成了秦风的神境,欲知事情详情,那就请君入瓮(咳咳,这个词好难听啊。。。。。。)
  • 书法离钩

    书法离钩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。