登陆注册
15684900000068

第68章

His benignant and imperturbable pomposity gave Roderick the sense of suffocating beneath a large fluffy bolster, and the worst of the matter was that the good gentleman's placid vanity had an integument whose toughness no sarcastic shaft could pierce.

Roderick admitted that in thinking over the tribulations of struggling genius, the danger of dying of over-patronage had never occurred to him.

The deterring effect of the episode of the Coliseum was apparently of long continuance; if Roderick's nerves had been shaken his hand needed time to recover its steadiness.

He cultivated composure upon principles of his own; by frequenting entertainments from which he returned at four o'clock in the morning, and lapsing into habits which might fairly be called irregular.

He had hitherto made few friends among the artistic fraternity;chiefly because he had taken no trouble about it, and there was in his demeanor an elastic independence of the favor of his fellow-mortals which made social advances on his own part peculiarly necessary.

Rowland had told him more than once that he ought to fraternize a trifle more with the other artists, and he had always answered that he had not the smallest objection to fraternizing:

let them come! But they came on rare occasions, and Roderick was not punctilious about returning their visits.He declared there was not one of them whose works gave him the smallest desire to make acquaintance with the insides of their heads.

For Gloriani he professed a superb contempt, and, having been once to look at his wares, never crossed his threshold again.

The only one of the fraternity for whom by his own admission he cared a straw was little Singleton; but he expressed his regard only in a kind of sublime hilarity whenever he encountered this humble genius, and quite forgot his existence in the intervals.

He had never been to see him, but Singleton edged his way, from time to time, timidly, into Roderick's studio, and agreed with characteristic modesty that brilliant fellows like the sculptor might consent to receive homage, but could hardly be expected to render it.

Roderick never exactly accepted homage, and apparently did not quite observe whether poor Singleton spoke in admiration or in blame.

Roderick's taste as to companions was singularly capricious.

There were very good fellows, who were disposed to cultivate him, who bored him to death; and there were others, in whom even Rowland's good-nature was unable to discover a pretext for tolerance, in whom he appeared to find the highest social qualities.

He used to give the most fantastic reasons for his likes and dislikes.

He would declare he could n't speak a civil word to a man who brushed his hair in a certain fashion, and he would explain his unaccountable fancy for an individual of imperceptible merit by telling you that he had an ancestor who in the thirteenth century had walled up his wife alive."I like to talk to a man whose ancestor has walled up his wife alive," he would say.

"You may not see the fun of it, and think poor P---- is a very dull fellow.It 's very possible; I don't ask you to admire him.

But, for reasons of my own, I like to have him about.

The old fellow left her for three days with her face uncovered, and placed a long mirror opposite to her, so that she could see, as he said, if her gown was a fit!"His relish for an odd flavor in his friends had led him to make the acquaintance of a number of people outside of Rowland's well-ordered circle, and he made no secret of their being very queer fish.

He formed an intimacy, among others, with a crazy fellow who had come to Rome as an emissary of one of the Central American republics, to drive some ecclesiastical bargain with the papal government.

The Pope had given him the cold shoulder, but since he had not prospered as a diplomatist, he had sought compensation as a man of the world, and his great flamboyant curricle and negro lackeys were for several weeks one of the striking ornaments of the Pincian.

He spoke a queer jargon of Italian, Spanish, French, and English, humorously relieved with scraps of ecclesiastical Latin, and to those who inquired of Roderick what he found to interest him in such a fantastic jackanapes, the latter would reply, looking at his interlocutor with his lucid blue eyes, that it was worth any sacrifice to hear him talk nonsense! The two had gone together one night to a ball given by a lady of some renown in the Spanish colony, and very late, on his way home, Roderick came up to Rowland's rooms, in whose windows he had seen a light.

Rowland was going to bed, but Roderick flung himself into an armchair and chattered for an hour.The friends of the Costa Rican envoy were as amusing as himself, and in very much the same line.

The mistress of the house had worn a yellow satin dress, and gold heels to her slippers, and at the close of the entertainment had sent for a pair of castanets, tucked up her petticoats, and danced a fandango, while the gentlemen sat cross-legged on the floor.

"It was awfully low," Roderick said; "all of a sudden I perceived it, and bolted.Nothing of that kind ever amuses me to the end:

before it 's half over it bores me to death; it makes me sick.

Hang it, why can't a poor fellow enjoy things in peace?

My illusions are all broken-winded; they won't carry me twenty paces!

I can't laugh and forget; my laugh dies away before it begins.

Your friend Stendhal writes on his book-covers (I never got farther)that he has seen too early in life la beaute parfaite.

I don't know how early he saw it; I saw it before I was born--in another state of being! I can't describe it positively;I can only say I don't find it anywhere now.Not at the bottom of champagne glasses; not, strange as it may seem, in that extra half-yard or so of shoulder that some women have their ball-dresses cut to expose.

同类推荐
热门推荐
  • 童话里的现实

    童话里的现实

    现实与童话本来就很,接近。只是有些人发现了,而有些人还没发现。我想在这本书里,诉说一下,童话里的现实。
  • 太西和禁林

    太西和禁林

    这是一部动物小说;它主要讲述的是一座正在逐渐枯萎的森林里,(好比我们资源正日益匮乏的地球家园)为数不多的动物们艰难维生;而一只外来的黄鼠狼阴谋统治森林,奴役其它动物;小说主人公红猫熊太西和几个小伙伴与黄鼠狼以及巨鼠们斗智斗勇;揭开层层谜雾,克服重重困难,最后打败邪恶拯救森林的故事.
  • 末世超级NPC

    末世超级NPC

    新的一天又要开始了!猥琐的宅男刘枫要发布任务啦。美女优先,男的靠边。传说只要你够漂亮,够性感,身材一级棒。都能接到特殊任务哦!虽然在接受任务的时候有些复杂。但是任务奖励是非常不错的哟!
  • 心梦偶像

    心梦偶像

    写一个小女孩遇见一个大明星的故事。后来发现小女孩是有魔法的人。
  • 少云情

    少云情

    赵云是很多看过三国故事的人最喜欢的一个角色,也是很多三国游戏玩家最喜欢选择的一个角色。但是三国演义对赵云描写并不很多,二十四史的三国志里更是寥寥几笔。曾经想找一本赵云的小说来读一读,却发现写赵云的人很多,但都是玄幻与穿越。于是有了写这本书的冲动!如果可以,我将在这本小说里用我所学历史知识大脉络,虚构部分人物情节,给读者架构一个历史潮流下的,一个有血有肉的常山赵子龙!
  • 何为爱:三公主VS三王子

    何为爱:三公主VS三王子

    一句我不认识你,把他推向地狱边缘,一句我会一直等你让人不禁泪下,相爱至此的恋人再次见面不过最熟悉的陌生人。最悲哀的是你站在我面前而我忘了你-------无论天涯海角,岁月年华,我会一直等你...
  • 武覆

    武覆

    当上古文明遇到时代科技,当神话传说遇上文明碰撞,当少年遇上李白,能否会重来。
  • 一世倾城:魔尊,让让道

    一世倾城:魔尊,让让道

    她,21世纪古武世家天才少主。一朝穿越,有爹疼无娘爱,庶妹毒害,渣男背叛。看她一朝崛起,虐渣男,弑庶妹,斩皇帝,称霸于一方。他,傲世魔尊,世人皆说他无情。而他却对她这个无意之中破开他封印的小丫头有情。……“夫人,为夫昨夜夜观天象,算出你命中缺日!”“滚!”“原来夫人这么等不及,那为夫只好恭敬不如从命了!”魔尊邪魅一笑,往她一扑。论腹黑论霸道,她甘拜下风。
  • 异界穿越混都市

    异界穿越混都市

    叶少梵在异界手掌大权,以为人心巩固,却不知自己表面忠诚的手下姜陌同背地里勾结魔族想反叛,就在叶少梵冲击不朽主宰的时刻,姜陌同以损失九千九百九十九万神界精华炼制诸神灭亡大阵进行灭杀叶少梵时,一股无上神气将宇宙贯穿……从此,诸神湮灭,新的纪元重生,但叶少梵被一股无上神气传送到一个蔚蓝的星球。从此,叶少梵在地球发生了什么,谁都不知,因为命运轮盘将他的命运硬生生地排除了……
  • 燃烧纪元

    燃烧纪元

    这个世界在燃烧,每个人都高举手中的火把。我们站在和平生活的阴影中,从来不曾抬头仰望过璀璨星空。当烈火席卷世界,谁会站在最前端?这是一个男人,从一个世界来到另一个世界,从“面朝大海,春暖花开”到“我来,我见,我征服”的故事。