登陆注册
15684900000059

第59章

"What delicious oblivion!" she said."Happy man! Stenterello"--and she pointed to his face--"wake him up!"The poodle extended a long pink tongue and began to lick Roderick's cheek.

"Why," asked Rowland, "if he is happy?"

"Oh, I want companions in misery! Besides, I want to show off my dog."Roderick roused himself, sat up, and stared.By this time Mrs.Light had approached, walking with a gentleman on each side of her.

One of these was the Cavaliere Giacosa; the other was Prince Casamassima.

"I should have liked to lie down on the grass and go to sleep,"Christina added."But it would have been unheard of.""Oh, not quite," said the Prince, in English, with a tone of great precision.

"There was already a Sleeping Beauty in the Wood!""Charming!" cried Mrs.Light."Do you hear that, my dear?""When the prince says a brilliant thing, it would be a pity to lose it," said the young girl."Your servant, sir!"And she smiled at him with a grace that might have reassured him, if he had thought her compliment ambiguous.

Roderick meanwhile had risen to his feet, and Mrs.Light began to exclaim on the oddity of their meeting and to explain that the day was so lovely that she had been charmed with the idea of spending it in the country.

And who would ever have thought of finding Mr.Mallet and Mr.Hudson sleeping under a tree!

"Oh, I beg your pardon; I was not sleeping," said Rowland.

"Don't you know that Mr.Mallet is Mr.Hudson's sheep-dog?" asked Christina.

"He was mounting guard to keep away the wolves.""To indifferent purpose, madame!" said Rowland, indicating the young girl.

"Is that the way you spend your time?" Christina demanded of Roderick.

"I never yet happened to learn what men were doing when they supposed women were not watching them but it was something vastly below their reputation.""When, pray," said Roderick, smoothing his ruffled locks, "are women not watching them?""We shall give you something better to do, at any rate.

How long have you been here? It 's an age since I have seen you.

We consider you domiciled here, and expect you to play host and entertain us."Roderick said that he could offer them nothing but to show them the great terrace, with its view; and ten minutes later the group was assembled there.Mrs.Light was extravagant in her satisfaction;Christina looked away at the Sabine mountains, in silence.

The prince stood by, frowning at the rapture of the elder lady.

"This is nothing," he said at last."My word of honor.

Have you seen the terrace at San Gaetano?""Ah, that terrace," murmured Mrs.Light, amorously."I suppose it is magnificent!""It is four hundred feet long, and paved with marble.

And the view is a thousand times more beautiful than this.

You see, far away, the blue, blue sea and the little smoke of Vesuvio!""Christina, love," cried Mrs.Light forthwith, "the prince has a terrace four hundred feet long, all paved with marble!"The Cavaliere gave a little cough and began to wipe his eye-glass.

"Stupendous!" said Christina."To go from one end to the other, the prince must have out his golden carriage."This was apparently an allusion to one of the other items of the young man's grandeur.

"You always laugh at me," said the prince."I know no more what to say!"She looked at him with a sad smile and shook her head.

"No, no, dear prince, I don't laugh at you.Heaven forbid!

You are much too serious an affair.I assure you I feel your importance.

What did you inform us was the value of the hereditary diamonds of the Princess Casamassima?""Ah, you are laughing at me yet!" said the poor young man, standing rigid and pale.

"It does n't matter," Christina went on."We have a note of it;mamma writes all those things down in a little book!""If you are laughed at, dear prince, at least it 's in company,"said Mrs.Light, caressingly; and she took his arm, as if to resist his possible displacement under the shock of her daughter's sarcasm.

But the prince looked heavy-eyed toward Rowland and Roderick, to whom the young girl was turning, as if he had much rather his lot were cast with theirs.

"Is the villa inhabited?" Christina asked, pointing to the vast melancholy structure which rises above the terrace.

"Not privately," said Roderick."It is occupied by a Jesuits'

college, for little boys."

"Can women go in?"

"I am afraid not." And Roderick began to laugh.

"Fancy the poor little devils looking up from their Latin declensions and seeing Miss Light standing there!""I should like to see the poor little devils, with their rosy cheeks and their long black gowns, and when they were pretty, I should n't scruple to kiss them.But if I can't have that amusement I must have some other.We must not stand planted on this enchanting terrace as if we were stakes driven into the earth.

We must dance, we must feast, we must do something picturesque.

Mamma has arranged, I believe, that we are to go back to Frascati to lunch at the inn.I decree that we lunch here and send the Cavaliere to the inn to get the provisions!

He can take the carriage, which is waiting below."Miss Light carried out this undertaking with unfaltering ardor.

The Cavaliere was summoned, and he stook to receive her commands hat in hand, with his eyes cast down, as if she had been a princess addressing her major-domo.She, however, laid her hand with friendly grace upon his button-hole, and called him a dear, good old Cavaliere, for being always so willing.Her spirits had risen with the occasion, and she talked irresistible nonsense.

"Bring the best they have," she said, "no matter if it ruins us!

And if the best is very bad, it will be all the more amusing.

I shall enjoy seeing Mr.Mallet try to swallow it for propriety's sake!

Mr.Hudson will say out like a man that it 's horrible stuff, and that he 'll be choked first! Be sure you bring a dish of maccaroni;the prince must have the diet of the Neapolitan nobility.

But I leave all that to you, my poor, dear Cavaliere; you know what 's good! Only be sure, above all, you bring a guitar.

同类推荐
热门推荐
  • 留下你的名字

    留下你的名字

    你还记得我吗,没关系,只要你记住我的名字就好了,我就是那个一直爱着你的混血吸血鬼,南浅忆,我还有另一个名字,叫:释瞳·L·奥路斯,千万别忘了我,不然我会很伤心的。再见了,我的一切;再见了,我永远的北深临。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 高冷男神滚下榻

    高冷男神滚下榻

    残虐三年,眼睁睁看着自己六个月大的孩子被碾成了碎肉,一遭得救,换脸归来。为复仇,即便是与狼共舞,陷入万劫不复的境地又能如何。然而,当她距离目标越来越接近,某人却死皮赖脸的纠缠不休。安然暴怒:“说好的高冷,说好的傲娇呢?滚下我的床去,老娘这辈子只要复仇,不要男人……”
  • 惊世红颜

    惊世红颜

    他是为兄长所嫉恨,年少时遭受暗算,不良于行。她,医学世家的继承人,在父亲被害后追寻真凶,却不想入了圈套,葬身敌手。一睁眼,她成了她,不!她还是她,只不过是带着记忆在异世重生了。幼年遭受磨难,背弃乡野,一纸诏书,她重回世人眼前,不过是顶着他的妻子的身份。本文高甜,男女主身心干净,一对一,新人新书,欢迎入坑。
  • 炎寒

    炎寒

    因果,世间本没有所谓的因果,然人的出现,这因果也就像并蒂莲,与人相生相合。有人问:什么是因?什么是果?种的什么因?得的什么果?佛语:善恶之报,如影随形,三世因果,循环不失。世间善恶,怎分对错?双手累累血债,是恶?心系苦海沉沦,是善?身世坎坷的少年,肩头背负的是家人的情谊?亦或是这天下的安宁?在大汉王朝的轨迹中,他,扮演怎样的角色?
  • The Enchanted Island of Yew

    The Enchanted Island of Yew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太古神谕

    太古神谕

    太古时代,神域本无生机,然天赐恩露,降下七大神族,从此生命时代的序幕就此展开。七大神族守护神域,掌控本源神晶,但魔域来者,攻袭神域,七大神族团结对抗,最终七大神族族长利用生命本源和本源神晶启动封神大阵,封闭两界通道……亿万年过后,大阵破损,本源神晶脱落被人族少年机缘下偶得,太古族长们把自己的本源天赋赐予本源神晶,从此少年崛起为了是守护神域,保卫身边的所有的人!风云因他起,壮志必凌云!
  • 摘星星,摘月亮,单纯为了你

    摘星星,摘月亮,单纯为了你

    她们,一个冰山女王,一个呆萌可爱,一个温柔公主。他们,一个冰山王子,一个花心萝卜,一个温柔王子。他(她)们,走到了一起,却经历了一次又一次的风波......为什么老天总是要把他(她)们伤害后,又一次次的折磨他(她)们......
  • EXO下个轮回我等你

    EXO下个轮回我等你

    那一湾湖水,我见到了狼狈不堪的你,那么莫名其妙,那么让人无语,不知什么时候,我已经爱上了你,直到最后,我也不知道能不能等到你回来。——朴灿烈(李瑈)那片桃林下,或许我已对你芳心暗许,只是那时候的我不懂爱情是什么?就这样错过变成了遗憾,若有来世,我愿在下个轮回等你,等你来找我。——柳萱不知该如何说,你这样出现,那样的与众不同,我在众人之中,一眼看见的就是你,只是为何你会忽然的离开,再也没有任何的消息?——金珉硕(李珦)
  • 深瞳

    深瞳

    故事从一连串离奇的自杀开始。莫名其妙坠楼的老头儿、三十二个跳下地铁站台的乘客……死者的死亡原因匪夷所思,完全看不出自杀的动机。而后的线索却将案情引向一个与刑事案件毫不相关的学术领域:眼科学。故事在这里飓风般转向,形形色色的人物纷纷登场。突患眼疾的孩子、深藏不露的官员、心怀怨恨的喇嘛……所有的一切都暗示着世界正发生着某种变化;但人们仍旧对此茫然无知,也很少有人预见到一场惊心动魄的自然选择马上就要爆发--就在下一夜,整个世界都将被卷入一场突如其来的变异狂潮,没有人能逃脱那亿万年来伟大的进化革命。