登陆注册
15684900000122

第122章

Hard by is a group of chalets and inns, with the usual appurtenances of a prosperous Swiss resort--lean brown guides in baggy homespun, lounging under carved wooden galleries, stacks of alpenstocks in every doorway, sun-scorched Englishmen without shirt-collars.

Our two friends sat a while at the door of an inn, discussing a pint of wine, and then Roderick, who was indefatigable, announced his intention of climbing to a certain rocky pinnacle which overhung the valley, and, according to the testimony of one of the guides, commanded a view of the Lake of Lucerne.

To go and come back was only a matter of an hour, but Rowland, with the prospect of his homeward trudge before him, confessed to a preference for lounging on his bench, or at most strolling a trifle farther and taking a look at the monastery.

Roderick went off alone, and his companion after a while bent his steps to the monasterial church.It was remarkable, like most of the churches of Catholic Switzerland, for a hideous style of devotional ornament; but it had a certain cold and musty picturesqueness, and Rowland lingered there with some tenderness for Alpine piety.

While he was near the high-altar some people came in at the west door;but he did not notice them, and was presently engaged in deciphering a curious old German epitaph on one of the mural tablets.

At last he turned away, wondering whether its syntax or its theology was the more uncomfortable, and, to this infinite surprise, found himself confronted with the Prince and Princess Casamassima.

The surprise on Christina's part, for an instant, was equal, and at first she seemed disposed to turn away without letting it give place to a greeting.

The prince, however, saluted gravely, and then Christina, in silence, put out her hand.Rowland immediately asked whether they were staying at Engelberg, but Christina only looked at him without speaking.

The prince answered his questions, and related that they had been making a month's tour in Switzerland, that at Lucerne his wife had been somewhat obstinately indisposed, and that the physician had recommended a week's trial of the tonic air and goat's milk of Engelberg.

The scenery, said the prince, was stupendous, but the life was terribly sad--and they had three days more! It was a blessing, he urbanely added, to see a good Roman face.

Christina's attitude, her solemn silence and her penetrating gaze seemed to Rowland, at first, to savor of affectation; but he presently perceived that she was profoundly agitated, and that she was afraid of betraying herself."Do let us leave this hideous edifice,"she said; "there are things here that set one's teeth on edge."They moved slowly to the door, and when they stood outside, in the sunny coolness of the valley, she turned to Rowland and said, "I am extremely glad to see you." Then she glanced about her and observed, against the wall of the church, an old stone seat.

She looked at Prince Casamassima a moment, and he smiled more intensely, Rowland thought, than the occasion demanded.

"I wish to sit here," she said, "and speak to Mr.Mallet--alone.""At your pleasure, dear friend," said the prince.

The tone of each was measured, to Rowland's ear; but that of Christina was dry, and that of her husband was splendidly urbane.

Rowland remembered that the Cavaliere Giacosa had told him that Mrs.Light's candidate was thoroughly a prince, and our friend wondered how he relished a peremptory accent.

Casamassima was an Italian of the undemonstrative type, but Rowland nevertheless divined that, like other princes before him, he had made the acquaintance of the thing called compromise.

"Shall I come back?" he asked with the same smile.

"In half an hour," said Christina.

In the clear outer light, Rowland's first impression of her was that she was more beautiful than ever.And yet in three months she could hardly have changed; the change was in Rowland's own vision of her, which that last interview, on the eve of her marriage, had made unprecedentedly tender.

"How came you here?" she asked."Are you staying in this place?""I am staying at Engelthal, some ten miles away; I walked over.""Are you alone?"

"I am with Mr.Hudson."

"Is he here with you?"

"He went half an hour ago to climb a rock for a view.""And his mother and that young girl, where are they?""They also are at Engelthal."

"What do you do there?"

"What do you do here?" said Rowland, smiling.

"I count the minutes till my week is up.I hate mountains;they depress me to death.I am sure Miss Garland likes them.""She is very fond of them, I believe."

"You believe--don't you know? But I have given up trying to imitate Miss Garland," said Christina.

"You surely need imitate no one."

"Don't say that," she said gravely."So you have walked ten miles this morning? And you are to walk back again?""Back again to supper."

"And Mr.Hudson too?"

"Mr.Hudson especially.He is a great walker.""You men are happy!" Christina cried."I believe Ishould enjoy the mountains if I could do such things.

It is sitting still and having them scowl down at you!

Prince Casamassina never rides.He only goes on a mule.

He was carried up the Faulhorn on a litter.""On a litter?" said Rowland.

"In one of those machines--a chaise a porteurs--like a woman."Rowland received this information in silence; it was equally unbecoming to either to relish or deprecate its irony.

"Is Mr.Hudson to join you again? Will he come here?" Christina asked.

"I shall soon begin to expect him."

"What shall you do when you leave Switzerland?" Christina continued.

"Shall you go back to Rome?"

"I rather doubt it.My plans are very uncertain.""They depend upon Mr.Hudson, eh?"

"In a great measure."

"I want you to tell me about him.Is he still in that perverse state of mind that afflicted you so much?"Rowland looked at her mistrustfully, without answering.

He was indisposed, instinctively, to tell her that Roderick was unhappy;it was possible she might offer to help him back to happiness.

同类推荐
  • 佛说妇人遇辜经

    佛说妇人遇辜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大集须弥藏经

    大集须弥藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空城雀

    空城雀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mugby Junction

    Mugby Junction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级军霸

    超级军霸

    生当作人杰,死亦为鬼雄,国仇家恨,焉能不报,手握神器九重天功德塔,且看岳维华来到1900年后,如何将这段历史,掀起另类的腥风血雨!
  • 成功的本质

    成功的本质

    1850年,贫穷的苏格兰移民小男孩安德鲁找到了一份周薪2.5美元的工作——当小信差,他感觉自己进了天堂:脚下就是梯子,要不断向上爬!此后,偷学发电报、进铁路公司、当上铁路公司主管、贷款开发卧铺车厢、创建钢铁公司,直到建立起垄断美国钢铁业的钢铁王国,卡内基的前半生拼命赚钱,成为白手起家的成功典范。50年后,已经成为钢铁大王、世界首富的安德鲁·卡内基突然顿悟:他已经不需要更多财富,“在巨富中去世是可耻的”。他以5亿美元(相当于2008年的2000亿美元)的价格将自己的产业卖给了金融大王摩根,并在此后的余生将个人财富全数捐赠,成为第一个倡议裸捐的财富榜样。
  • 鬼凤成凰

    鬼凤成凰

    二十多年前,她是一代枭后,文治武功绝艳天下,西击东陵北抗长垣,成就夫君五国独尊的霸业。殊不知,年年征战恩情远,聚少离多郎心变,她替他谋了江山、谋了霸业,却也为自己谋了一条黄泉不归路!赫赫的战功成了君王夫纲难振的耻辱,谋士三千是君王寝食难安的梦魇,八十万飞虎精兵更是君王的心头大患。终有一日,她大醉醒来,赫然发现自己被缚上了凌迟台,刽子手刀刀见血,片片诛心,盛宠三千,竟然是繁华一梦。二十载鬼蜮称王恨难平,巧解勾魂锁链换身归,搅起狼烟四起朝堂乱,江山为祭了却前尘恨,覆手天下鬼凤终成凰!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 追凶档案

    追凶档案

    追查一个又一个凶案背后的真相,直到心惊胆战……
  • A Cathedral Courtship

    A Cathedral Courtship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 未日暖阳

    未日暖阳

    这里,是未日咖啡厅,店长是一个微笑如阳光般灿烂的少女,叫孟白。未日咖啡厅,倾听您的烦恼,为您扫除阴霾,重现阳光般的笑容。becausewelivetosmile.店长,真的是为了顾客的微笑吗?为什么我只看见你数钱笑到脸抽筋啊?是微笑啊,有了钱谁不高兴呢?ohhohoho~~~~(本文轻松不虐)
  • 天知道之九方传说

    天知道之九方传说

    九方祖训:以德报怨,何以报德?当以直报怨,以德报德!德以扬善,直以惩恶。世事艰难,唯有天知道。
  • 星宇英雄战纪

    星宇英雄战纪

    一群准神为追求无上大道,为突破桎梏而做的实验,于是凡人界便出现了一款网游,是棋子亦或抗争?号称无限接近现实的网游中,每个人的机遇又如何?大星际时代,一款神秘的网游,融合无限可能,接近现实而又超越现实,每个国家联盟为争夺资源,在同一起点上,力争打造高手,促进国家联盟的发展...
  • 赤魂剑

    赤魂剑

    “阴阳遵于平衡,万物生于其理。”存在于现实之外的另一个平行世界里,有一个相对于科学世界而存在的魔幻世界,这就是传说中的曲镜世界。
  • 绝世符医:兵王要崛起!

    绝世符医:兵王要崛起!

    他,24世纪的最强符医。却被自己的一道雷劈死了!?灵魂穿越异世,却又被百兽追杀!“这壳子,我包养了!”他岿然不动,带着玩世不恭的笑容,出手就覆灭一切!抓鬼怪,镇妖魔,驯神兽,符纸张张就来!从此,踏上了绝世兵王的崛起之路!(作者新手,不喜勿喷。)