登陆注册
15683200000021

第21章

THE world had grown six years older since that night of the return.

It was a warm autumn afternoon, and there had been heavy rain.The sun burst suddenly from among the clouds; and the old battle-ground, sparkling brilliantly and cheerfully at sight of it in one green place, flashed a responsive welcome there, which spread along the country side as if a joyful beacon had been lighted up, and answered from a thousand stations.

How beautiful the landscape kindling in the light, and that luxuriant influence passing on like a celestial presence, brightening everything! The wood, a sombre mass before, revealed its varied tints of yellow, green, brown, red: its different forms of trees, with raindrops glittering on their leaves and twinkling as they fell.The verdant meadow-land, bright and glowing, seemed as if it had been blind, a minute since, and now had found a sense of sight where-with to look up at the shining sky.Corn-fields, hedge-rows, fences, homesteads, and clustered roofs, the steeple of the church, the stream, the water-mill, all sprang out of the gloomy darkness smiling.Birds sang sweetly, flowers raised their drooping heads, fresh scents arose from the invigorated ground; the blue expanse above extended and diffused itself; already the sun's slanting rays pierced mortally the sullen bank of cloud that lingered in its flight; and a rainbow, spirit of all the colours that adorned the earth and sky, spanned the whole arch with its triumphant glory.

At such a time, one little roadside Inn, snugly sheltered behind a great elm-tree with a rare seat for idlers encircling its capacious bole, addressed a cheerful front towards the traveller, as a house of entertainment ought, and tempted him with many mute but significant assurances of a comfortable welcome.The ruddy sign-board perched up in the tree, with its golden letters winking in the sun, ogled the passer-by, from among the green leaves, like a jolly face, and promised good cheer.The horse-trough, full of clear fresh water, and the ground below it sprinkled with droppings of fragrant hay, made every horse that passed, prick up his ears.

The crimson curtains in the lower rooms, and the pure white hangings in the little bed-chambers above, beckoned, Come in! with every breath of air.Upon the bright green shutters, there were golden legends about beer and ale, and neat wines, and good beds;and an affecting picture of a brown jug frothing over at the top.

Upon the window-sills were flowering plants in bright red pots, which made a lively show against the white front of the house; and in the darkness of the doorway there were streaks of light, which glanced off from the surfaces of bottles and tankards.

On the door-step, appeared a proper figure of a landlord, too; for, though he was a short man, he was round and broad, and stood with his hands in his pockets, and his legs just wide enough apart to express a mind at rest upon the subject of the cellar, and an easy confidence - too calm and virtuous to become a swagger - in the general resources of the Inn.The superabundant moisture, trickling from everything after the late rain, set him off well.

Nothing near him was thirsty.Certain top-heavy dahlias, looking over the palings of his neat well-ordered garden, had swilled as much as they could carry - perhaps a trifle more - and may have been the worse for liquor; but the sweet-briar, roses, wall-flowers, the plants at the windows, and the leaves on the old tree, were in the beaming state of moderate company that had taken no more than was wholesome for them, and had served to develop their best qualities.Sprinkling dewy drops about them on the ground, they seemed profuse of innocent and sparkling mirth, that did good where it lighted, softening neglected corners which the steady rain could seldom reach, and hurting nothing.

This village Inn had assumed, on being established, an uncommon sign.It was called The Nutmeg-Grater.And underneath that household word, was inscribed, up in the tree, on the same flaming board, and in the like golden characters, By Benjamin Britain.

At a second glance, and on a more minute examination of his face, you might have known that it was no other than Benjamin Britain himself who stood in the doorway - reasonably changed by time, but for the better; a very comfortable host indeed.

'Mrs.B.,' said Mr.Britain, looking down the road, 'is rather late.It's tea-time.'

As there was no Mrs.Britain coming, he strolled leisurely out into the road and looked up at the house, very much to his satisfaction.

'It's just the sort of house,' said Benjamin, 'I should wish to stop at, if I didn't keep it.'

Then, he strolled towards the garden-paling, and took a look at the dahlias.They looked over at him, with a helpless drowsy hanging of their heads: which bobbed again, as the heavy drops of wet dripped off them.

'You must be looked after,' said Benjamin.'Memorandum, not to forget to tell her so.She's a long time coming!'

Mr.Britain's better half seemed to be by so very much his better half, that his own moiety of himself was utterly cast away and helpless without her.

'She hadn't much to do, I think,' said Ben.'There were a few little matters of business after market, but not many.Oh! here we are at last!'

A chaise-cart, driven by a boy, came clattering along the road:

and seated in it, in a chair, with a large well-saturated umbrella spread out to dry behind her, was the plump figure of a matronly woman, with her bare arms folded across a basket which she carried on her knee, several other baskets and parcels lying crowded around her, and a certain bright good nature in her face and contented awkwardness in her manner, as she jogged to and fro with the motion of her carriage, which smacked of old times, even in the distance.

Upon her nearer approach, this relish of by-gone days was not diminished; and when the cart stopped at the Nutmeg-Grater door, a pair of shoes, alighting from it, slipped nimbly through Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 鏖战苍穹

    鏖战苍穹

    手执利刃,遥望浮尸八百里。呐喊整天,弯刀滴血碎苍穹。霸王一怒,生生震裂浮浮沉沉,犯我所护之人,定要你后悔来到世间。血染长空,战鼓雷动。一段热火传奇便从现在展开序幕!热血加柔情,至于程度有多深,我敢写,你敢看么?
  • 逆溯者

    逆溯者

    如果一个婴儿我们无法预测他的将来,那么你是否能看出一个老人年轻时候的样子,最让人始料未及的莫过于你拥有一段逆溯的人生,也许我们在怀念和感叹时光的流逝,我们一天天的长大,我们却永远不晓得下一步换变成什么样,但如果我们从一个耄耋老人成为一个需要融入不惑之年成功人士的职场,要和而立之年的年轻人奋发向上,要和弱冠的孩子们复习高考,直到自己清楚的知道自己会成为一个孤儿努力一生不是为了买车买房,社保养老,而是需要为自己找到一个好的可以领养自己的地方时,我们的生活会成为什么样子呢?请各位认真的期待,这本《逆溯者-约定注孤生》
  • 许你余安

    许你余安

    兜兜转转的相遇,只是为了让你余生安稳。从十六岁的相爱,到二十一岁的背叛,再到二十九岁的相逢,她记忆中的青涩少年只是个痴呆儿。为了找回曾经的少年郎,她走过青春的每一个街道,重温每一个场景。总有一日,他醒来,忆起一切。她灰暗不堪的人生也暴露在阳光下。“你说你爱我,我信。”“我说我爱你,你却不信,唯有许你余生安稳”
  • 麒麟灭世印

    麒麟灭世印

    “姜子牙!你大爷,给老子等着!”“麒麟血脉?给我做个正室吧!”“白虎?朱雀?玄武?青龙?统统小妾!”“天照个小贱人!给我老实点!小心我不爽把你也给炼了!”
  • 真灵圣界

    真灵圣界

    一名被大家族捡拾的神秘儿童,身份低微实力弱小,因一次事故坠入深崖偶获奇遇,实力突飞猛进,终有一日傲视苍穹,俯视天下,称霸万界,发出“我若诸天天必灭”的豪言壮志。
  • 复兴在灭亡之后

    复兴在灭亡之后

    我们都生活在这个平凡的世界里,有的时候感觉一切已经注定,从生下来那一瞬间开始。如果有一天,我们的生活不再平凡。如果有一天,一切的秩序重新的建立。你,期待吗?
  • 花季少年:雨落倾城夏未凉

    花季少年:雨落倾城夏未凉

    夏未来靠在窗户边,看着远去的背影,心底不禁愧疚,事情,不应该是这样的……
  • 佛说无畏陀罗尼经

    佛说无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝对巅峰之天唤

    绝对巅峰之天唤

    天唤大陆,召唤师之天下,武者与神兽共修,召唤师可借神兽的属性之力增幅自身,成为神附者;也可将神兽召唤出来,令其应对强敌,成为神照者;而两者皆修,则为召唤师的至高职位天唤师
  • 倾世狂妃你别跑

    倾世狂妃你别跑

    尘缘飞花,人去楼空,梦里花落为谁痛?顾眸流盼,几许痴缠。把自己揉入了轮回里,忆起,在曾相逢的梦里;别离,在泪眼迷朦的花落间;心碎,在指尖的苍白中;淡落,在亘古的残梦中。在夜莺凄凉的叹息里,让片片细腻的柔情,哽咽失语在暗夜的诗句里。任凭一腔绵婉的相思,飘散在风中;任一泓温暖的细雨,吻遍朱唇上的幽凉;任清冷的月光,映刻在眸间,悠悠飘香。(各位,我只是觉得这段话很美,所以才……与这本书内容无关的)