登陆注册
15682700000007

第7章

"I can, sir.You'd have run away._She'll_ run away.Don't you worry your head about her--she'll save you the trouble.I tell you again, she'll run away."With those ominous words the housekeeper took up her basket, sighed heavily, and left me.

I sat down under a tree quite helpless.Here was the whole responsibility shifted upon my miserable shoulders.Not a lady in the neighborhood to whom I could apply for assistance, and the nearest shop eight miles distant from us.The toughest case Iever had to conduct, when I was at the Bar, was plain sailing compared with the difficulty of receiving our fair guest.

It was absolutely necessary, however, to decide at once where she was to sleep.All the rooms in the tower were of stone--dark, gloomy, and cold even in the summer-time.Impossible to put her in any one of them.The only other alternative was to lodge her in the little modern lean-to, which I have already described as being tacked on to the side of the old building.It contained three cottage-rooms, and they might be made barely habitable for a young lady.But then those rooms were occupied by Morgan.His books were in one, his bed was in another, his pipes and general lumber were in the third.Could I expect him, after the sour similitudes he had used in reference to our expected visitor, to turn out of his habitation and disarrange all his habits for her convenience? The bare idea of proposing the thing to him seemed ridiculous; and yet inexorable necessity left me no choice but to make the hopeless experiment.I walked back to the tower hastily and desperately, to face the worst that might happen before my courage cooled altogether.

On crossing the threshold of the hall door I was stopped, to my great amazement, by a procession of three of the farm-servants, followed by Morgan, all walking after each other, in Indian file, toward the spiral staircase that led to the top of the tower.The first of the servants carried the materials for making a fire;the second bore an inverted arm-chair on his head; the third tottered under a heavy load of books; while Morgan came last, with his canister of tobacco in his hand, his dressing-gown over his shoulders, and his whole collection of pipes hugged up together in a bundle under his arm.

"What on earth does this mean?" I inquired.

"It means taking Time by the forelock," answered Morgan, looking at me with a smile of sour satisfaction."I've got the start of your young woman, Griffith, and I'm making the most of it.""But where, in Heaven's name, are you going?" I asked, as the head man of the procession disappeared with his firing up the staircase.

"How high is this tower?" retorted Morgan.

"Seven stories, to be sure," I replied.

"Very good," said my eccentric brother, setting his foot on the first stair, "I'm going up to the seventh.""You can't," I shouted.

"_She_ can't, you mean," said Morgan, "and that's exactly why I'm going there.""But the room is not furnished."

"It's out of her reach."

"One of the windows has fallen to pieces.""It's out of her reach."

"There's a crow's nest in the corner."

"It's out of her reach."

By the time this unanswerable argument had attained its third repetition, Morgan, in his turn, had disappeared up the winding stairs.I knew him too well to attempt any further protest.

Here was my first difficulty smoothed away most unexpectedly; for here were the rooms in the lean-to placed by their owner's free act and deed at my disposal.I wrote on the spot to the one upholsterer of our distant county town to come immediately and survey the premises, and sent off a mounted messenger with the letter.This done, and the necessary order also dispatched to the carpenter and glazier to set them at work on Morgan's sky-parlor in the seventh story, I began to feel, for the first time, as if my scattered wits were coming back to me.By the time the evening had closed in I had hit on no less than three excellent ideas, all providing for the future comfort and amusement of our fair guest.The first idea was to get her a Welsh pony; the second was to hire a piano from the county town; the third was to send for a boxful of novels from London.I must confess I thought these projects for pleasing her very happily conceived, and Owen agreed with me.Morgan, as usual, took the opposite view.He said she would yawn over the novels, turn up her nose at the piano, and fracture her skull with the pony.As for the housekeeper, she stuck to her text as stoutly in the evening as she had stuck to it in the morning."Pianner or no pianner, story-book or no story-book, pony or no pony, you mark my words, sir--that young woman will run away."Such were the housekeeper's parting words when she wished me good-night.

When the next morning came, and brought with it that terrible waking time which sets a man's hopes and projects before him, the great as well as the small, stripped bare of every illusion, it is not to be concealed that I felt less sanguine of our success in entertaining the coming guest.So far as external preparations were concerned, there seemed, indeed, but little to improve; but apart from these, what had we to offer, in ourselves and our society, to attract her? There lay the knotty point of the question, and there the grand difficulty of finding an answer.

I fall into serious reflection while I am dressing on the pursuits and occupations with which we three brothers have been accustomed, for years past, to beguile the time.Are they at all likely, in the case of any one of us, to interest or amuse her?

My chief occupation, to begin with the youngest, consists, in acting as steward on Owen's property.The routine of my duties has never lost its sober attraction to my tastes, for it has always employed me in watching the best interests of my brother, and of my son also, who is one day to be his heir.But can Iexpect our fair guest to sympathize with such family concerns as these? Clearly not.

同类推荐
热门推荐
  • 潜龙之战国乱

    潜龙之战国乱

    战争是通向统一的必经之路,期间没有谁对谁错,有的不过是胜利者留下来的声音。
  • 我真是继承者

    我真是继承者

    看着自己生活了20多年的地方,林天依依不舍的被着包走上了大巴车,要独自离开了,心中还是有点不舍。他不知道的是在不远处的山上一个老人正看着他乘坐的大巴慢慢的远去。离开重新开始生活,新的奇迹已经出现,怎么可以停止不前。
  • 逍遥都市之修真狂神

    逍遥都市之修真狂神

    沉睡30年,身患绝症的宁逍遥无意打开了绝世强者的传承!老爷爷说:我帮你改了这款全息虚拟游戏,你在里面真刀真枪地好好战斗,等提高了精神力,我的这些绝世功法都是你的。透视异能?力劈山河?飞天入地?摘星揽月?只要提高精神力,这些都不是问题。治病救人?赌石鉴宝?世界首富?美人在怀?只要敢想敢做,就一定会成功。看宁逍遥如何逆境崛起,在30年后的世界中逍遥都市、呼风唤雨!
  • 超神学院之葛彦之心

    超神学院之葛彦之心

    我第一次写不喜勿喷,群号239808566校园重生文(葛彦主人公)
  • 海洋之殇:只为等你

    海洋之殇:只为等你

    某人挑了挑眉“嫁给我?我养你”某女不屑“切,稀罕,老娘可以自己养活自己”一次偶遇,却不知让两个人都入戏太深
  • 崩心

    崩心

    一场突如其来的车祸打碎了紫寂原本平静的生活,失忆,欺骗,背叛,以前从不敢想的事情一件件发生在自己身上,好不容易在这夹缝中生存下来,却惊奇地发现推动一切发展的人,竟然是……(影子新书,请大家多多支持)(本书与影子拙作《似此流年》为关联文,一些里面说过的的东西影子就不赘述了,有兴趣的读者可以去看看)
  • 乌江怪谈

    乌江怪谈

    本书又名《云淡秋空》,由100个篇幅不等、风格各异的奇幻故事组成的故事集;既惊悚怪异,又令人感动和温馨。
  • 瞰武

    瞰武

    神武大陆,以武入道,窥武之极限,修混元仙途。中华古武高手残魂降临神武大陆,身怀金庸绝学……降龙十八掌、独孤九剑、吸星大法、六脉神剑、乾坤大挪移……从此神武大陆出现一个奇才,震惊天下,故事由此开始。(书友老爷们,求支持哦!)
  • 愿为奴妃

    愿为奴妃

    皇帝算什么,本小姐就是不喜欢当皇后,不管你说什么山珍海味,美味佳肴,我只求和我的小奴隶长相厮守在一起。皇帝哥哥,有能耐你抓我啊,就算你追到天涯海角,我的这颗心依旧和他在一起,我就是他唯一的妃……
  • 英雄联盟之傲世天骄

    英雄联盟之傲世天骄

    本是电竞奥运中夺冠团队的灵魂和核心,却因卷入时光虫洞进入了一个崭新的世界。多年电竞生涯磨练了他的意志和意识,在诸多英雄的帮助下,他能否在这个崭新的世界开拓出新的历史,书写非凡的辉煌,成就新的荣光!