登陆注册
15682700000105

第105章

"I feel such entire confidence in your fidelity and attachment that I am about, with the full concurrence of this gentleman, who is my nearest relative and my legal adviser, to place a very serious secret in your keeping, and to employ your services on a matter which is as important to me as a matter of life and death."Her poor eyes were very red, and her lips quivered as she spoke to me.I was so startled by what she had said that I hardly knew which chair to sit in.She pointed to one placed near herself at the table, and seemed about to speak to me again, when the lawyer interfered.

"Let me entreat you," he said, "not to agitate yourself unnecessarily.I will put this person in possession of the facts, and, if I omit anything, you shall stop me and set me right."My mistress leaned back in her chair and covered her face with her handkerchief.The lawyer waited a moment, and then addressed himself to me.

"You are already aware," he said, "of the circumstances under which your master left this house, and you also know, I have no doubt, that no direct news of him has reached your mistress up to this time?"I bowed to him and said I knew of the circumstances so far.

"Do you remember," he went on, "taking a letter to your mistress five days ago?""Yes, sir," I replied; "a letter which seemed to distress and alarm her very seriously.""I will read you that letter before we say any more," continued the lawyer."I warn you beforehand that it contains a terrible charge against your master, which, however, is not attested by the writer's signature.I have already told your mistress that she must not attach too much importance to an anonymous letter;and I now tell you the same thing."

Saying that, he took up a letter from the table and read it aloud.I had a copy of it given to me afterward, which I looked at often enough to fix the contents of the letter in my memory.Ican now repeat them, I think, word for word.

"MADAM--I cannot reconcile it to my conscience to leave you in total ignorance of your husband 's atrocious conduct toward you.

If you have ever been disposed to regret his absence do so no longer.Hope and pray, rather, that you and he may never meet face to face again in this world.I write in great haste and in great fear of being observed.Time fails me to prepare you as you ought to be prepared for what I have now to disclose.I must tell you plainly, with much respect for you and sorrow for your misfortune, that your husband _has married another wife_.I saw the ceremony performed, unknown to him.If I could not have spoken of this infamous act as an eye-witness, I would not have spoken of it at all.

"I dare not acknowledge who I am, for I believe Mr.James Smith would stick at no crime to revenge himself on me if he ever came to a knowledge of the step I am now taking, and of the means by which I got my information; neither have I time to enter into particulars.I simply warn you of what has happened, and leave you to act on that warning as you please.You may disbelieve this letter, because it is not signed by any name.In that case, if Mr.James Smith should ever venture into your presence, Irecommend you to ask him suddenly what he has done with his _new wife,_ and to see if his countenance does not immediately testify that the truth has been spoken by "YOUR UNKNOWN FRIEND."Poor as my opinion was of my master, I had never believed him to be capable of such villainy as this, and I could not believe it when the lawyer had done reading the letter.

"Oh, sir," I said, "surely that is some base imposition? Surely it cannot be true?""That is what I have told your mistress," he answered."But she says in return--""That I feel it to be true," my mistress broke in, speaking behind the handkerchief in a faint, smothered voice.

"We need not debate the question," the lawyer went on."Our business now is to prove the truth or falsehood of this letter.

That must be done at once.I have written to one of my clerks, who is accustomed to conducting delicate investigations, to come to this house without loss of time.He is to be trusted with anything, and he will pursue the needful inquiries immediately.

It is absolutely necessary, to make sure of committing no mistakes, that he should be accompanied by some one who is well acquainted with Mr.James Smith's habits and personal appearance, and your mistress has fixed upon you to be that person.However well the inquiry is managed, it may be attended by much trouble and delay, may necessitate a long journey, and may involve some personal danger.Are you," said the lawyer, looking hard at me, "ready to suffer any inconvenience and to run any risk for your mistress's sake?""There is nothing I _can_ do, sir," said I, "that I will not do.

I am a fraid I am not clever enough to be of much use; but, so far as troubles and risks are concerned, I am ready for anything from this moment."My mistress took the handkerchief from her face, looked at me with her eyes full of tears, and held out her hand.How I came to do it I don't know, but I stooped down and kissed the hand she offered me, feeling half startled, half ashamed at my own boldness the moment after.

"You will do, my man," said the lawyer, nodding his head."Don't trouble yourself about the cleverness or the cunning that may be wanted.My clerk has got head enough for two.I have only one word more to say before you go downstairs again.Remember that this investigation and the cause that leads to it must be kept a profound secret.Except us three, and the clergyman here (to whom your mistress has written word of what has happened), nobody knows anything about it.I will let my clerk into the secret when he joins us.As soon as you and he are away from the house, you may talk about it.Until then, you will close your lips on the subject."The clerk did not keep us long waiting.He came as fast as the mail from London could bring him.

同类推荐
  • 诗品

    诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涅槃宗要

    涅槃宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释净土群疑论

    释净土群疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 身观经

    身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 当青春已是过往

    当青春已是过往

    空白。我的过去是一片空白。至少我是什么都不记得了。既然上天要我忘记过去,那么我自然就不会再去追寻。所以,无论是谁,都请不要随意的翻阅我的人生。____摘自黎秋的日志《空白》
  • 重生孽缘:战神殷王妃

    重生孽缘:战神殷王妃

    。。。这就是穿越??琛渃璃拿起桌子上残缺了一半的镜看着干黄黢黑的面颊,这是什么鬼套路,能有一点新意吗,不过就是摸了一下古镜怎么就穿越了,还和现代的玄幻小说一样,天生废材,重要的是长得真黑,记忆里表明自己是琛府的二小姐,玄幻小说里不都是原主乖乖巧巧懦弱胆小吗?这具身体明明是个美人胚子,而身体的主人却是一个天天调皮捣蛋杀鸡撵鸭的货,自己没有灵力打不过别人也罢了,偏偏还琴棋书画都不学,每天的乐趣就是欺负琛府其他少爷小姐,结果每次都是自己受伤。
  • 白芍之恋

    白芍之恋

    她不爱玫瑰、百合这类艳香而广受青睐的花,却偏爱芍药这种草茎植物,也许是因为它自古“情花”的传说,也许因为“将离”、“余容”的别名。让她觉得花开花落,暗香浮动,既灿烂又神秘。若人如花,只愿情有独钟,有情之人,岁月无碍,爱情能经年不衰。这是她对既得花语的感悟和对未来爱情的期许。
  • 无敌机械先驱

    无敌机械先驱

    简介:使用各类英雄,穿梭多元宇宙。手撕丧尸,拳打神灵,脚踩各种文明。用科学的思想,创新的思维,完虐一切。【主角强势文】【有脑的爽文】
  • 中兴通讯:全面分散企业风险的中庸之道

    中兴通讯:全面分散企业风险的中庸之道

    拿在您手中的这本书,不是关于一个企业的案例,从某种意义上,我建议您把往下的阅读,当做寻找我们这个时代中国企业哲学根基的开始。 中兴,一家位于深圳的通信企业,在它的同城兄弟——华为的神秘光芒笼罩之下,除了通信圈和证券界,几乎没有人注意到它的存在。我作为一名经管类图书编辑,也是在编辑本书的姊妹篇《华为真相》时才了解到,无论是在每一个产品线上,还是在国内和海外的征战中,中兴都是华为的强劲对手。
  • 过客之将进酒

    过客之将进酒

    人世之间,何为无惧?问心无愧则无惧;人世之间,何为无悔?问心无愧则无悔;我行走间,路过喜悦、愤怒、痛苦、欢乐,留下心上深深浅浅的印记,也许无法记住至永恒,因我终有停下脚步的一日。但我愿携带着那些印记,直至那一日的到来。无论多沉,无论多重,都是属于我的印记……且随我来,跟我走这一段路,随心而动……也许,这也是你期盼的路……不只看风景……本书只描述一段人生路,几个小人物,但愿可以找到我们自己的影子。跟着喜悦,跟着悲伤,跟着获得,跟着失去……
  • 焚天诛神

    焚天诛神

    仙人不仁,离经叛道!大仇不报,何以立道?焚天诛神,横行霸道!改天换地,以血证道!莫欺少年穷,金鳞岂是池中物?落得一身骚,且看他日惊天啸!====================================感谢阅文书评团提供书评支持!少年花小鱼怪病缠身,历尽艰险上蜀山,却一再地饱受同门欺凌和陷害。落得一身刮,终把对手拉下马,却发现自己身负血仇,昔日的耻辱又算得了什么?有人对他说:不能忍辱,何以负重?可是,他说:忍无可忍,何须再忍?血债血偿,我为什么要忍!!!◎小说已写二十多万字,若是喜欢,欢迎收藏……
  • 异斗神

    异斗神

    一个奇异的世界,造就一副怪异的身体。两把武器,掀开一世争斗!一道屏障,牵连两界情缘!诛魔灭冥,唯我独尊。异界三族,我为斗神!看一个荒谷小子如何在异世称霸中揭开这最后的神秘!
  • 原来我们错过了许多

    原来我们错过了许多

    曾经,她和他和平分手;今天,他和她暧昧不明,他们中要考虑的太多,但爱禁得起考验吗?
  • 斩妖邪

    斩妖邪

    边荒少年,偶得阎王传承,习天功,震天下。面对妖族血债累累,邪魔罪恶罄竹难书,人族叛徒重重阴谋,司阳一路奋发,拔刀在手,誓要横扫诸天万界,斩尽妖邪。行万界,镇诸天,灭禁区,斩妖邪,风起云涌之时,轮回彼岸结出的另一朵花,终会结果。