登陆注册
15682400000023

第23章 VI(3)

Her head a little bent; and on her mouth A doubtful smile dwelt like a clouded moon In a still water: then brake out my sire, Lifted his grim head from my wounds. 'O you, Woman, whom we thought woman even now, And were half fooled to let you tend our son, Because he might have wished it--but we see, The accomplice of your madness unforgiven, And think that you might mix his draught with death, When your skies change again: the rougher hand Is safer: on to the tents: take up the Prince.'

He rose, and while each ear was pricked to attend A tempest, through the cloud that dimmed her broke A genial warmth and light once more, and shone Through glittering drops on her sad friend.

'Come hither.

O Psyche,' she cried out, 'embrace me, come, Quick while I melt; make reconcilement sure With one that cannot keep her mind an hour:

Come to the hollow hear they slander so!

Kiss and be friends, like children being chid!

~I~ seem no more: ~I~ want forgiveness too:

I should have had to do with none but maids, That have no links with men. Ah false but dear, Dear traitor, too much loved, why?--why?--Yet see, Before these kings we embrace you yet once more With all forgiveness, all oblivion, And trust, not love, you less.

And now, O sire, Grant me your son, to nurse, to wait upon him, Like mine own brother. For my debt to him, This nightmare weight of gratitude, I know it;Taunt me no more: yourself and yours shall have Free adit; we will scatter all our maids Till happier times each to her proper hearth:

What use to keep them here--now? grant my prayer.

Help, father, brother, help; speak to the king:

Thaw this male nature to some touch of that Which kills me with myself, and drags me down From my fixt height to mob me up with all The soft and milky rabble of womankind, Poor weakling even as they are.'

Passionate tears Followed: the king replied not: Cyril said:

'Your brother, Lady,--Florian,--ask for him Of your great head--for he is wounded too--That you may tend upon him with the prince.'

'Ay so,' said Ida with a bitter smile, 'Our laws are broken: let him enter too.'

Then Violet, she that sang the mournful song, And had a cousin tumbled on the plain, Petitioned too for him. 'Ay so,' she said, 'I stagger in the stream: I cannot keep My heart an eddy from the brawling hour:

We break our laws with ease, but let it be.'

'Ay so?' said Blanche: 'Amazed am I to her Your Highness: but your Highness breaks with ease The law your Highness did not make: 'twas I.

I had been wedded wife, I knew mankind, And blocked them out; but these men came to woo Your Highness--verily I think to win.'

So she, and turned askance a wintry eye:

But Ida with a voice, that like a bell Tolled by an earthquake in a trembling tower, Rang ruin, answered full of grief and scorn.

'Fling our doors wide! all, all, not one, but all, Not only he, but by my mother's soul, Whatever man lies wounded, friend or foe, Shall enter, if he will. Let our girls flit, Till the storm die! but had you stood by us, The roar that breaks the Pharos from his base Had left us rock. She fain would sting us too, But shall not. Pass, and mingle with your likes.

We brook no further insult but are gone.'

She turned; the very nape of her white neck Was rosed with indignation: but the Prince Her brother came; the king her father charmed Her wounded soul with words: nor did mine own Refuse her proffer, lastly gave his hand.

Then us they lifted up, dead weights, and bare Straight to the doors: to them the doors gave way Groaning, and in the Vestal entry shrieked The virgin marble under iron heels:

And on they moved and gained the hall, and there Rested: but great the crush was, and each base, To left and right, of those tall columns drowned In silken fluctuation and the swarm Of female whisperers: at the further end Was Ida by the throne, the two great cats Close by her, like supporters on a shield, Bow-backed with fear: but in the centre stood The common men with rolling eyes; amazed They glared upon the women, and aghast The women stared at these, all silent, save When armour clashed or jingled, while the day, Descending, struck athwart the hall, and shot A flying splendour out of brass and steel, That o'er the statues leapt from head to head, Now fired an angry Pallas on the helm, Now set a wrathful Dian's moon on flame, And now and then an echo started up, And shuddering fled from room to room, and died Of fright in far apartments.

Then the voice Of Ida sounded, issuing ordinance:

And me they bore up the broad stairs, and through The long-laid galleries past a hundred doors To one deep chamber shut from sound, and due To languid limbs and sickness; left me in it;And others otherwhere they laid; and all That afternoon a sound arose of hoof And chariot, many a maiden passing home Till happier times; but some were left of those Held sagest, and the great lords out and in, From those two hosts that lay beside the walls, Walked at their will, and everything was changed.

Ask me no more: the moon may draw the sea;The cloud may stoop from heaven and take the shape With fold to fold, of mountain or of cape;But O too fond, when have I answered thee?

Ask me no more.

Ask me no more: what answer should I give?

I love not hollow cheek or faded eye:

Yet, O my friend, I will not have thee die!

Ask me no more, lest I should bid thee live;Ask me no more.

Ask me no more: thy fate and mine are sealed:

I strove against the stream and all in vain:

Let the great river take me to the main:

No more, dear love, for at a touch I yield;Ask me no more.

同类推荐
热门推荐
  • 怎忘初见

    怎忘初见

    我知道,你终会来,所以我等。——by青昭只是无意间一转身,看见你翩若惊鸿。——by金明诚我们跌跌撞撞走在青春的路上,我不愿说我们邂逅于偶然,更愿意说那是蓄谋已久的重逢。就让故事停在相遇的那刻,刹那永恒。
  • 鹿晗之爱恋,鹿奈鹿何

    鹿晗之爱恋,鹿奈鹿何

    鹿晗的爱恋,只对你,今生今世只为你。爱字表明鹿晗对你的承诺,恋字表明鹿晗将爱你一辈子。
  • 瞳战乾坤

    瞳战乾坤

    战瞳,并非与生俱来的血脉之力,不同的拥有者象征着不同的战力。放逐大陆上,最让人捉摸不透的存在。懵懵懂懂的少年长在深山,一无所知,一无所有。要命的是,他还有颗善良天真的童心。为了一份信念,他要逆天改命。且看少年如何搅动风云,一步步攀登巅峰。
  • 凉城寂苍颜

    凉城寂苍颜

    苍寂空城,人心已凉,昨日倾国容颜如今也苍老而去…孤寂,谁解?谁抚?
  • 征战幻神

    征战幻神

    一部‘幻神’的网游让所有人热血沸腾,‘幻神’的世界里充满了征战和热血。只因为一句让无数人疯狂的话语:在幻神里任何人都可能成为王者!
  • 考古英雄传

    考古英雄传

    简介:往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火炎而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,斩鳖足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。娲,古之神圣女,化万物者也。若干年之后,一位籍籍无名的男人,踏上了惊险刺激的冒险之旅。从武则天的万年寿域“乾陵”,规模宏大的秦始皇陵,神秘莫测的成吉思汗陵,再到玛雅泰奥提华坎古城,古埃及哈夫拉金字塔,亚特兰蒂斯海底遗址,林萧与来自异世界的怪物殊死相搏。他与千年不死之绝美少女的邂逅,相恋,最终驱使他穿越到了异世界......书友群:495160466
  • 傲视轻歌

    傲视轻歌

    数十年苦修一朝破灭,风轻歌绝望之下怒劈神像却意外得到镇压于神像之内的魔念,带着魔念,风轻歌重生于中州边陲小城的一个家族公子身上,如此,浩瀚绮丽的中州大陆便多了一枚亦正亦邪的新星。辽阔帝国的皇帝?没那闲工夫!镇压万族?不,我只需要万族在我脚下颤抖即可,太古的神明、混沌的真灵?这些都不够强,也不是我的终点,我一定要看一看那传说的彼岸!
  • 穿越之新世界

    穿越之新世界

    一艘飞机失事,两个人穿越,一段尘封的历史,一场久违的宿命。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 此去经年,别回头

    此去经年,别回头

    一些压抑的感情,一些回忆在瞬间涌入小于,于向思的心里,抨击着他的心脏,如窒息一般的存在,挥不去,抹不掉。小于还是没有躲过回忆的折磨,分分钟虐的遍体怜伤,带着伤,带着痛,带着影子还要艰难的奔跑着。那些关于亲人,关于女人,关于男人,关于兄弟的思绪一直拉扯他,小于,就这样一路跌跌撞撞的成长着。当他在写下这些,苏漓,季锦年,郑涛,刘排长,陈连长……而那年他20岁那年为了爱情,义无反顾的休学参军,却歪打正着的演绎着一段人生的悲欢离合。