登陆注册
15682400000021

第21章 VI(1)

My dream had never died or lived again.

As in some mystic middle state I lay;

Seeing I saw not, hearing not I heard:

Though, if I saw not, yet they told me all So often that I speak as having seen.

For so it seemed, or so they said to me, That all things grew more tragic and more strange;That when our side was vanquished and my cause For ever lost, there went up a great cry, The Prince is slain. My father heard and ran In on the lists, and there unlaced my casque And grovelled on my body, and after him Came Psyche, sorrowing for Agla颽.

But high upon the palace Ida stood With Psyche's babe in arm: there on the roofs Like that great dame of Lapidoth she sang.

'Our enemies have fallen, have fallen: the seed, The little seed they laughed at in the dark, Has risen and cleft the soil, and grown a bulk Of spanless girth, that lays on every side A thousand arms and rushes to the Sun.

'Our enemies have fallen, have fallen: they came;The leaves were wet with women's tears: they heard A noise of songs they would not understand:

They marked it with the red cross to the fall, And would have strown it, and are fallen themselves.

'Our enemies have fallen, have fallen: they came, The woodmen with their axes: lo the tree!

But we will make it faggots for the hearth, And shape it plank and beam for roof and floor, And boats and bridges for the use of men.

'Our enemies have fallen, have fallen: they struck;With their own blows they hurt themselves, nor knew There dwelt an iron nature in the grain:

The glittering axe was broken in their arms, Their arms were shattered to the shoulder blade.

'Our enemies have fallen, but this shall grow A night of Summer from the heat, a breadth Of Autumn, dropping fruits of power: and rolled With music in the growing breeze of Time, The tops shall strike from star to star, the fangs Shall move the stony bases of the world.

'And now, O maids, behold our sanctuary Is violate, our laws broken: fear we not To break them more in their behoof, whose arms Championed our cause and won it with a day Blanched in our annals, and perpetual feast, When dames and heroines of the golden year Shall strip a hundred hollows bare of Spring, To rain an April of ovation round Their statues, borne aloft, the three: but come, We will be liberal, since our rights are won.

Let them not lie in the tents with coarse mankind, Ill nurses; but descend, and proffer these The brethren of our blood and cause, that there Lie bruised and maimed, the tender ministries Of female hands and hospitality.'

She spoke, and with the babe yet in her arms, Descending, burst the great bronze valves, and led A hundred maids in train across the Park.

Some cowled, and some bare-headed, on they came, Their feet in flowers, her loveliest: by them went The enamoured air sighing, and on their curls From the high tree the blossom wavering fell, And over them the tremulous isles of light Slided, they moving under shade: but Blanche At distance followed: so they came: anon Through open field into the lists they wound Timorously; and as the leader of the herd That holds a stately fretwork to the Sun, And followed up by a hundred airy does, Steps with a tender foot, light as on air, The lovely, lordly creature floated on To where her wounded brethren lay; there stayed;Knelt on one knee,--the child on one,--and prest Their hands, and called them dear deliverers, And happy warriors, and immortal names, And said 'You shall not lie in the tents but here, And nursed by those for whom you fought, and served With female hands and hospitality.'

Then, whether moved by this, or was it chance, She past my way. Up started from my side The old lion, glaring with his whelpless eye, Silent; but when she saw me lying stark, Dishelmed and mute, and motionlessly pale, Cold even to her, she sighed; and when she saw The haggard father's face and reverend beard Of grisly twine, all dabbled with the blood Of his own son, shuddered, a twitch of pain Tortured her mouth, and o'er her forehead past A shadow, and her hue changed, and she said:

'He saved my life: my brother slew him for it.'

No more: at which the king in bitter scorn Drew from my neck the painting and the tress, And held them up: she saw them, and a day Rose from the distance on her memory, When the good Queen, her mother, shore the tress With kisses, ere the days of Lady Blanche:

And then once more she looked at my pale face:

Till understanding all the foolish work Of Fancy, and the bitter close of all, Her iron will was broken in her mind;Her noble heart was molten in her breast;She bowed, she set the child on the earth; she laid A feeling finger on my brows, and presently 'O Sire,' she said, 'he lives: he is not dead:

O let me have him with my brethren here In our own palace: we will tend on him Like one of these; if so, by any means, To lighten this great clog of thanks, that make Our progress falter to the woman's goal.'

She said: but at the happy word 'he lives'

My father stooped, re-fathered o'er my wounds.

So those two foes above my fallen life, With brow to brow like night and evening mixt Their dark and gray, while Psyche ever stole A little nearer, till the babe that by us, Half-lapt in glowing gauze and golden brede, Lay like a new-fallen meteor on the grass, Uncared for, spied its mother and began A blind and babbling laughter, and to dance Its body, and reach its fatling innocent arms And lazy lingering fingers. She the appeal Brooked not, but clamouring out 'Mine--mine--not yours, It is not yours, but mine: give me the child'

Ceased all on tremble: piteous was the cry:

同类推荐
热门推荐
  • 万载仙门

    万载仙门

    修仙!修仙!何为修仙?为何修仙?为求立于芸芸众生之上?还是永生不死长存于世?或是天道永恒奥秘?万物初开本无仙,而世人却想参天问道,行此逆天逆道之举,开天立道自封仙道。天不可逆,天地间只许天道永存,便封了仙闭了道,天罚仙,降灾劫,修仙便是渡灾渡劫。自此尘世断了仙缘,世间灵气也越来越稀薄,而寻仙修士却越来越多......
  • 湘西诡闻录

    湘西诡闻录

    为给表哥治病,我去了湘西,没想到,在这里遇上一名邪恶的阴阳师,他将我炼制成天底下最厉害的僵尸——人尸。在一名神秘强大的神婆帮助下,我成为了一名重案组刑警,拜入马家最后一名女主为师,学习道法。巨型蜘蛛、千年九尾狐、天煞与地煞……女鬼与人性,善良与阴谋,我经历了一件又一件诡异事件,一步一步踏上了神秘莫测的灵异界。而我的身世之谜、二十年前灵异界那场血雨腥风的惊人事件渐渐浮出水面……
  • 精忠报国之特战先锋

    精忠报国之特战先锋

    中国最精锐特种部队——长城特种突击队正式成立。军内的特战精英全部到此。被誉为“特战先锋”的J军区特种部队二中队长冷萧也到了。任务过后,回家探亲时妹妹的奇异举动引起了他的怀疑。从而引出中国特种部队血战LW组织的故事。
  • 勇者正传

    勇者正传

    勇者就应该手持圣剑击败魔王?应该一帆风顺天下无敌?不对,勇者不应该是一个这么片面的形象,而一个勇者的故事也绝不应该如此肤浅。故事发生在第三次人魔大战开始后第十七年,年少的勇者背井离乡来到大陆最强组织修旅者之岩修行,并踏上了联合人族数十个国度的旅程。一路上,预言中的同伴一个个的到来,勇者的团队逐渐成形的同时,魔族与人族的高层合纵连横后的计划也开始渐渐展现。不断的权衡利弊,不断地牺牲着棋子,统治者的心中,勇者不过是一个代称罢了。站立在善恶夹缝的少年们究竟该如何抉择?是妥协,还是用剑、弓、匕首法杖炼金术为心中傻傻的坚持而战?一个拥有自己的物理规则、化学体系、历法规则的世界,一个无限贴近于真实的世界。
  • 明伦汇编家范典卷家范总部

    明伦汇编家范典卷家范总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙翔帝霄

    龙翔帝霄

    洪荒远古,佛魔人主,因魔界老祖魔印天野心勃勃,欲一统佛魔人三界而发动毁天灭地的远古之战我佛慈悲,佛界先祖达摩不忍魔界屠戮苍生,残害生灵,携座下十八金身罗汉弟子不惜生命燃烧轮回以此封印魔界千万载,从此人间万物生灵得以保全......百足之虫,死而不僵,魔界势众,仍有余獠,蛰伏千载,伺机而出......魔高一尺,道高一丈。百万年后,达摩第十八代传承弟子横空出世......旷世奇才,断古绝今,天赋异禀的他能否扶大厦于将倾,力挽狂澜......
  • 曲藻

    曲藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼城丰都行

    鬼城丰都行

    本书以旅游参观的路线为线索,将鬼城丰都的67个人文景观贯穿起来,介绍了当地的历史沿革、演进和变化。
  • 燃尽星空

    燃尽星空

    本欲平凡、奈何挣扎、慢慢征途、自由本心……一种新发现的超级能源,改变了整个人类文明,腐朽的联邦、堕落的帝国沉浮于茫茫星空,或许是巧合、或许是命运,一个平凡的少年正在成长,终有一天,他将受世人仰望……有亲情爱情友情,也有痛苦失落背叛,他坚定的走着……也曾迷惘、也曾彷徨,走下去,不要回头,告诉我路的尽头你一切安好……
  • 似水流年花开半夏

    似水流年花开半夏

    她,踏风归来,遗失十年,只为亲手了解他的一生,那个毁了她家庭的男人,永生难忘,母亲闭眸前的嘱咐,和当时他的淡然依旧。再次回归,面临的又会是什么?一生真爱,亦是成功复仇。当她霸气归来时,便是一片混沌间。他不会在别人面前放下他的冰冷面具。他不会温柔待人。他不会专注去做一件事。。但在她面前,一切都是浮云,恨不得把自己的生命交给她,只为博她一笑。。女扮男装,霸气回归。。(小小作者的处女作,不喜勿喷,鞠躬)。