登陆注册
15682400000019

第19章 V(3)

And there's a downright honest meaning in her;She flies too high, she flies too high! and yet She asked but space and fairplay for her scheme;She prest and prest it on me--I myself, What know I of these things? but, life and soul!

I thought her half-right talking of her wrongs;I say she flies too high, 'sdeath! what of that?

I take her for the flower of womankind, And so I often told her, right or wrong, And, Prince, she can be sweet to those she loves, And, right or wrong, I care not: this is all, I stand upon her side: she made me swear it--'Sdeath--and with solemn rites by candle-light--Swear by St something--I forget her name--Her that talked down the fifty wisest men;~She~ was a princess too; and so I swore.

Come, this is all; she will not: waive your claim:

If not, the foughten field, what else, at once Decides it, 'sdeath! against my father's will.'

I lagged in answer loth to render up My precontract, and loth by brainless war To cleave the rift of difference deeper yet;Till one of those two brothers, half aside And fingering at the hair about his lip, To prick us on to combat 'Like to like!

The woman's garment hid the woman's heart.'

A taunt that clenched his purpose like a blow!

For fiery-short was Cyril's counter-scoff, And sharp I answered, touched upon the point Where idle boys are cowards to their shame, 'Decide it here: why not? we are three to three.'

Then spake the third 'But three to three? no more?

No more, and in our noble sister's cause?

More, more, for honour: every captain waits Hungry for honour, angry for his king.

More, more some fifty on a side, that each May breathe himself, and quick! by overthrow Of these or those, the question settled die.'

'Yea,' answered I, 'for this wreath of air, This flake of rainbow flying on the highest Foam of men's deeds--this honour, if ye will.

It needs must be for honour if at all:

Since, what decision? if we fail, we fail, And if we win, we fail: she would not keep Her compact.' ''Sdeath! but we will send to her,'

Said Arac, 'worthy reasons why she should Bide by this issue: let our missive through, And you shall have her answer by the word.'

'Boys!' shrieked the old king, but vainlier than a hen To her false daughters in the pool; for none Regarded; neither seemed there more to say:

Back rode we to my father's camp, and found He thrice had sent a herald to the gates, To learn if Ida yet would cede our claim, Or by denial flush her babbling wells With her own people's life: three times he went:

The first, he blew and blew, but none appeared:

He battered at the doors; none came: the next, An awful voice within had warned him thence:

The third, and those eight daughters of the plough Came sallying through the gates, and caught his hair, And so belaboured him on rib and cheek They made him wild: not less one glance he caught Through open doors of Ida stationed there Unshaken, clinging to her purpose, firm Though compassed by two armies and the noise Of arms; and standing like a stately Pine Set in a cataract on an island-crag, When storm is on the heights, and right and left Sucked from the dark heart of the long hills roll The torrents, dashed to the vale: and yet her will Bred will in me to overcome it or fall.

But when I told the king that I was pledged To fight in tourney for my bride, he clashed His iron palms together with a cry;Himself would tilt it out among the lads:

But overborne by all his bearded lords With reasons drawn from age and state, perforce He yielded, wroth and red, with fierce demur:

And many a bold knight started up in heat, And sware to combat for my claim till death.

All on this side the palace ran the field Flat to the garden-wall: and likewise here, Above the garden's glowing blossom-belts, A columned entry shone and marble stairs, And great bronze valves, embossed with Tomyris And what she did to Cyrus after fight, But now fast barred: so here upon the flat All that long morn the lists were hammered up, And all that morn the heralds to and fro, With message and defiance, went and came;Last, Ida's answer, in a royal hand, But shaken here and there, and rolling words Oration-like. I kissed it and I read.

'O brother, you have known the pangs we felt, What heats of indignation when we heard Of those that iron-cramped their women's feet;Of lands in which at the altar the poor bride Gives her harsh groom for bridal-gift a scourge;Of living hearts that crack within the fire Where smoulder their dead despots; and of those,--Mothers,--that, with all prophetic pity, fling Their pretty maids in the running flood, and swoops The vulture, beak and talon, at the heart Made for all noble motion: and I saw That equal baseness lived in sleeker times With smoother men: the old leaven leavened all:

Millions of throats would bawl for civil rights, No woman named: therefore I set my face Against all men, and lived but for mine own.

Far off from men I built a fold for them:

I stored it full of rich memorial:

I fenced it round with gallant institutes, And biting laws to scare the beasts of prey And prospered; till a rout of saucy boys Brake on us at our books, and marred our peace, Masked like our maids, blustering I know not what Of insolence and love, some pretext held Of baby troth, invalid, since my will Sealed not the bond--the striplings! for their sport!--I tamed my leopards: shall I not tame these?

同类推荐
  • 本语

    本语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 测海集节钞

    测海集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洛阳牡丹记

    洛阳牡丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Chants for Socialists

    Chants for Socialists

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三傻的二次元之旅

    三傻的二次元之旅

    逗逼日常会是怎么样的?你知道吗?在中国逗逼作为主导主流文化与日本的动漫是格格不入,然后就有这么一天阿衰,呆头还有奋豆就闯入了这个所谓二次元世界。呆头阿衰奋豆在日漫的世界里他们能活几天?阿衰会不会被欺负?呆头会不会被打死?奋豆会不会进精神病院?然而一切皆在这里发生。喜欢这三个家伙的点收藏。还有求推荐呦!~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 至尊妄帝

    至尊妄帝

    世界尽头仙是主,武道绝巅我为峰;世上本没有仙,更不可能有长生不死;仙路崎岖,有多少人渴望成仙,又有多少人在仙路上喋血;谁能成为妄界之主?谁又能超脱大道证得长生?一切尽在琼珠.......
  • 青春在我心中

    青春在我心中

    这个文说实话我还不知道到底该怎么写,具体内容不定,所以这个介绍我就不写了哈。希望大家支持文文。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 钢之轨迹

    钢之轨迹

    如果你想要改变这个世界,不付出些什么就想做到,那你也太自大了。(轨迹系列同人,主角是蛇中出逃的人)
  • 永天途

    永天途

    无名小卒邢云背负着绝天之命,继承着龙族希望,踏上永天之界。
  • 鬼偶师

    鬼偶师

    在这个活人都能和女鬼、女妖、女尸谈情说爱的世道,我却只能带着1:1人偶娃娃开始了追诡之路。捉怨灵、斩恶灵、灭邪灵,入古墓、闯尸殿、闹幽都。我是鬼偶师,拿活人钱办鬼事,拿死人钱请鬼办事。
  • 别把心理不当回事

    别把心理不当回事

    本书尝试从心理的角度,结合实际生活案例,对为人处事中可能遇到的各种心理现象提供了操作简便的解决思路与方法。帮助人们在了解各种人际关系现象背后的深层心理原因的同时,也帮助人们成为职场上、商场上、亲友圈中最有分量、最受欢迎、最能呼风唤雨的人。
  • 生化危机

    生化危机

    因为``公司的病毒``城市的人都死掉变化`````````````````