登陆注册
15682200000042

第42章

MANCHESTER, DECEMBER 3, 1858.

[The following speech was delivered at the annual meeting of the Institutional Association of Lancashire and Cheshire, held in the Free-trade Hall on the evening of the above day, at which Mr.

Dickens presided.]

IT has of late years become noticeable in England that the autumn season produces an immense amount of public speaking.I notice that no sooner do the leaves begin to fall from the trees, than pearls of great price begin to fall from the lips of the wise men of the east, and north, and west, and south; and anybody may have them by the bushel, for the picking up.Now, whether the comet has this year had a quickening influence on this crop, as it is by some supposed to have had upon the corn-harvest and the vintage, I do not know; but I do know that I have never observed the columns of the newspapers to groan so heavily under a pressure of orations, each vying with the other in the two qualities of having little or nothing to do with the matter in hand, and of being always addressed to any audience in the wide world rather than the audience to which it was delivered.

The autumn having gone, and the winter come, I am so sanguine as to hope that we in our proceedings may break through this enchanted circle and deviate from this precedent; the rather as we have something real to do, and are come together, I am sure, in all plain fellowship and straightforwardness, to do it.We have no little straws of our own to throw up to show us which way any wind blows, and we have no oblique biddings of our own to make for anything outside this hall.

At the top of the public announcement of this meeting are the words, "Institutional Association of Lancashire and Cheshire."Will you allow me, in reference to the meaning of those words, to present myself before you as the embodied spirit of ignorance recently enlightened, and to put myself through a short, voluntary examination as to the results of my studies.To begin with: the title did not suggest to me anything in the least like the truth.

I have been for some years pretty familiar with the terms, "Mechanics' Institutions," and "Literary Societies," but they have, unfortunately, become too often associated in my mind with a body of great pretensions, lame as to some important member or other, which generally inhabits a new house much too large for it, which is seldom paid for, and which takes the name of the mechanics most grievously in vain, for I have usually seen a mechanic and a dodo in that place together.

I, therefore, began my education, in respect of the meaning of this title, very coldly indeed, saying to myself, "Here's the old story." But the perusal of a very few lines of my book soon gave me to understand that it was not by any means the old story; in short, that this association is expressly designed to correct the old story, and to prevent its defects from becoming perpetuated.Ilearnt that this Institutional Association is the union, in one central head, of one hundred and fourteen local Mechanics'

Institutions and Mutual Improvement Societies, at an expense of no more than five shillings to each society; suggesting to all how they can best communicate with and profit by the fountain-head and one another; keeping their best aims steadily before them; advising them how those aims can be best attained; giving a direct end and object to what might otherwise easily become waste forces; and sending among them not only oral teachers, but, better still, boxes of excellent books, called "Free Itinerating Libraries." I learned that these books are constantly making the circuit of hundreds upon hundreds of miles, and are constantly being read with inexpressible relish by thousands upon thousands of toiling people, but that they are never damaged or defaced by one rude hand.These and other like facts lead me to consider the immense importance of the fact, that no little cluster of working men's cottages can arise in any Lancashire or Cheshire valley, at the foot of any running stream which enterprise hunts out for water-power, but it has its educational friend and companion ready for it, willing for it, acquainted with its thoughts and ways and turns of speech even before it has come into existence.

Now, ladies and gentlemen, this is the main consideration that has brought me here.No central association at a distance could possibly do for those working men what this local association does.

No central association at a distance could possibly understand them as this local association does.No central association at a distance could possibly put them in that familiar and easy communication one with another, as that I, man or boy, eager for knowledge, in that valley seven miles off, should know of you, man or boy, eager for knowledge, in that valley twelve miles off, and should occasionally trudge to meet you, that you may impart your learning in one branch of acquisition to me, whilst I impart mine in another to you.Yet this is distinctly a feature, and a most important feature, of this society.

On the other hand, it is not to be supposed that these honest men, however zealous, could, as a rule, succeed in establishing and maintaining their own institutions of themselves.It is obvious that combination must materially diminish their cost, which is in time a vital consideration; and it is equally obvious that experience, essential to the success of all combination, is especially so when its object is to diffuse the results of experience and of reflection.

同类推荐
热门推荐
  • 超级询问术

    超级询问术

    《超级询问术》源自美国情报界最尖端的训练科目,是提升美国军方情报人员、国家安全人员通过询问、交谈套取有效信息能力的核心技术。在美国,必须是从事国家安全工作,如DIA(美国国防情报局)、FBI(美国联邦调查局)、CIA(中央情报局)、NavySeals(“海豹突击队”)的精英成员,才有资格获得“超级询问术”的训练机会,并严格接受美国参议院的直接监督。“超级询问术”拥有极为强大的“通过交谈获取信息”的能力。一些相关的训练方法、技巧,逐渐为众多与询问密切相关的行业(如刑侦审讯,新闻采访等)所借鉴,更有众多跨国企集团将其广泛运用于商务会谈、销售、人力资源、服务支持等众多领域……
  • 太古荒始

    太古荒始

    “天地初开之时,万物初茂头,物种分未明,奇兽强者比比皆是,其众生皆可感悟玄力,成就不朽身躯!”—太古奇录。太古,在这儿代表的是天地初开的时期,奇珍异兽,万般物种初露头角,那片天地广袤无边,那个时期万法初现。一个现代人回归到无尽混沌中,随天地初开重生,在当时没有什么前辈,没有什么上古大神,因为,上古时期的生灵便是神,他们自身摸索的万法万道!初始荒芜的世界,又会发生怎样的故事?
  • 公主殿下归来,王子小心

    公主殿下归来,王子小心

    她,一生狂妄,却没想,一朝皆错,步步皆错。先是自己最敬爱的母亲离去,自己那亲爱的父亲就巴不得把小三结了回来,还有那个已经五岁多的私生女,因为他们的挑唆自己又被从小最亲爱的父亲赶出家门。当他迷茫时,一位老者的声音传来:想要复仇吗?我可以帮你,也可以让你见到你的母亲。就这样她开始了她的复仇,也开始了寻找她母亲的道路。可没想到半路杀出来一个程咬金!她,一生的冰冷心却融化了。她动了情。她记得那个老者说过,一旦动情,便万劫不复。
  • 屎胖子和蛇精病

    屎胖子和蛇精病

    多年以后,汤圆圆已经从一个屎胖纸变成了职场女精英,当年那个被她叫了整整三年的蛇精病却再也回不来了。
  • 灵明小六荡仙魔

    灵明小六荡仙魔

    “金斗引得祥云至,自有仙道从中来”一个金斗,一句谶语,让原本平静的神州大地,变得血雨腥风!听灵明小子孙小六给您讲诉一个故事,一个发生在斗圣孙悟空陨落千年后的故事,自有让你想象不到的因果,让你喟然长叹的宿命,让你沉溺其中的姻缘,和让你血脉喷张的战斗。不要急,慢慢来,听小六给你慢慢讲述....
  • 师父不听话

    师父不听话

    【白衣飘飘~】作者军求关注,看文不给关注花,晚上来找你们她是远宁天朝最有钱的人,有钱任性嘛~捡个义兄来养养,认个师父来自虐。没想到义兄是头白眼狼,师父上咬他小剧场:一日苏瑾心游玩看院中蓝莲花开得正盛;心下稀罕来采正好被主人抓包:“把手伸出来。”不解看着他主人依旧不依不饶:“把手伸出来,你可知道碰我东西要有代价。”某女怯怯从背后伸出手,手上花早已不见。嘴里还挂着半边花瓣儿咀嚼道:仙君你是是看错,莫非有眼疾,这是病要治他咬牙切齿,很好这个徒弟他收定了《徒弟守则》1.无条件听从师父,不得违反后果自负2.师父永远是对的3.如果错了,请参照前两条...
  • 未再末情:丫头请听我解释

    未再末情:丫头请听我解释

    黑暗的天空中,一颗一颗的彩石划过,有一颗彩石脱离了原来的轨道砸在了离欧紫末前面的不远处。轰的一声火花四溅。火光中隐隐约约走出了一个人,渐渐的一个模糊的身影向她走来。“末,我回来了!”
  • 终极战兵

    终极战兵

    他是雇佣军世界曾经的神秘王者,他是华夏国昔日的至尊兵王,年少时他还是燕京城最嚣张霸道纨绔……而现在,他却无意间成了两位美女的贴身保镖。
  • EXO逗比女配逆袭记

    EXO逗比女配逆袭记

    什么?就看个小说也可以穿越?穿越就穿越嘛,你给我搞个女配是什么鬼?算了,看姐姐怎么逆袭!
  • 竞技之赵信日记

    竞技之赵信日记

    有比我倒霉的么?刚毕业没找到工作,还被房东赶出来了......这还不算,出门遇到一老神棍,被骗了身上仅有的几十块不说,一转眼又被车撞了!更狗血的是,醒来发现自己竟然穿越了!这样就穿越了!你能相信?而且,自己还穿越在了正在上高中的赵信身上......玩转LOL英雄世界,看我运用隐秘技能,勾搭光辉女郎拉克丝,调戏卡特琳娜,痛扁隔壁混子德莱文......