登陆注册
15682100000059

第59章

"Come, Flory," he said, and then, turning to the waiting Giles, "lead on."They fell in single file: first the lackey, Giles, then Norman of Torn and last the fellow whom he had addressed as Flory bearing the object covered with a cloth.But it was not Flory who brought up the rear.Flory lay dead in the shadow of a great oak within the camp; a thin wound below his left shoulder blade marked the spot where a keen dagger had found its way to his heart, and in his place walked the little grim, gray, old man, bearing the object covered with a cloth.But none might know the difference, for the little man wore the armor of Flory, and his visor was drawn.

And so they came to a small gate which let into the castle wall where the shadow of a great tower made the blackness of a black night doubly black.

Through many dim corridors, the lackey led them, and up winding stairways until presently he stopped before a low door.

"Here," he said, "My Lord," and turning left them.

Norman of Torn touched the panel with the mailed knuckles of his right hand, and a low voice from within whispered, "Enter."Silently, he strode into the apartment, a small antechamber off a large hall.At one end was an open hearth upon which logs were burning brightly, while a single lamp aided in diffusing a soft glow about the austere chamber.In the center of the room was a table, and at the sides several benches.

Before the fire stood Bertrade de Montfort, and she was alone.

"Place your burden upon this table, Flory," said Norman of Torn.And when it had been done: "You may go.Return to camp."He did not address Bertrade de Montfort until the door had closed behind the little grim, gray man who wore the armor of the dead Flory and then Norman of Torn advanced to the table and stood with his left hand ungauntleted, resting upon the table's edge.

"My Lady Bertrade," he said at last, "I have come to fulfill a promise."He spoke in French, and she started slightly at his voice.Before, Norman of Torn had always spoken in English.Where had she heard that voice !

There were tones in it that haunted her.

"What promise did Norman of Torn e'er make to Bertrade de Montfort ?" she asked."I do not understand you, my friend.""Look," he said.And as she approached the table he withdrew the cloth which covered the object that the man had placed there.

The girl started back with a little cry of terror, for there upon a golden platter was a man's head; horrid with the grin of death baring yellow fangs.

"Dost recognize the thing ?" asked the outlaw.And then she did; but still she could not comprehend.At last, slowly, there came back to her the idle, jesting promise of Roger de Conde to fetch the head of her enemy to the feet of his princess, upon a golden dish.

But what had the Outlaw of Torn to do with that ! It was all a sore puzzle to her, and then she saw the bared left hand of the grim, visored figure of the Devil of Torn, where it rested upon the table beside the grisly head of Peter of Colfax; and upon the third finger was the great ring she had tossed to Roger de Conde on that day, two years before.

What strange freak was her brain playing her ! It could not be, no it was impossible; then her glance fell again upon the head grinning there upon the platter of gold, and upon the forehead of it she saw, in letters of dried blood, that awful symbol of sudden death - NT !

Slowly her eyes returned to the ring upon the outlaw's hand, and then up to his visored helm.A step she took toward him, one hand upon her breast, the other stretched pointing toward his face, and she swayed slightly as might one who has just arisen from a great illness.

"Your visor," she whispered, "raise your visor." And then, as though to herself: "It cannot be; it cannot be."Norman of Torn, though it tore the heart from him, did as she bid, and there before her she saw the brave strong face of Roger de Conde.

"Mon Dieu !" she cried, "Tell me it is but a cruel joke.""It be the cruel truth, My Lady Bertrade," said Norman of Torn sadly.And, then, as she turned away from him, burying her face in her raised arms, he came to her side, and, laying his hand upon her shoulder, said sadly:

"And now you see, My Lady, why I did not follow you to France.My heart went there with you, but I knew that naught but sorrow and humiliation could come to one whom the Devil of Torn loved, if that love was returned;and so I waited until you might forget the words you had spoken to Roger de Conde before I came to fulfill the promise that you should know him in his true colors.

"It is because I love you, Bertrade, that I have come this night.God knows that it be no pleasant thing to see the loathing in your very attitude, and to read the hate and revulsion that surges through your heart, or to guess the hard, cold thoughts which fill your mind against me because I allowed you to speak the words you once spoke, and to the Devil of Torn.

"I make no excuse for my weakness.I ask no forgiveness for what I know you never can forgive.That, when you think of me, it will always be with loathing and contempt is the best that I can hope.

同类推荐
  • 藏一话腴

    藏一话腴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈莲舫先生医案

    陈莲舫先生医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释氏蒙求

    释氏蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Boss轻点爱:首席私宠小娇妻

    Boss轻点爱:首席私宠小娇妻

    她是世界级神偷,身手矫捷,可谓是“拿”遍天下无人能及。他,是所有女人心目中的钻石王老五,权势滔天的豪门首席。她本是去他家做任务,却不曾想偷走了他的心,还糊里糊涂成了他的合约小新娘。从此霸道boss就各种傲娇耍赖求包养,画面太美不敢看。终于,在某boss淫威下,她带着他的小蝌蚪跑了。多年后,她带着他的迷你版出现在他和世人面前。“老婆,该回家了。”“大叔,我们不熟。”“不熟?还真是提起裙子不认人啊,我们脱了重新认识一下?”他挑起她的下巴,笑的邪恶。迷你版萌宝:“不许你欺负我麻麻,麻麻,他为什么和我长得一模一样,要不要干掉?”他勾唇一笑,邪魅的说:“我不调戏你麻麻,怎么给你添个弟弟?”
  • 做个心智成熟的人:人生可以不走弯路

    做个心智成熟的人:人生可以不走弯路

    一个人有怎样的心智就会怎样待人处世,就会有怎样的人生。让自己的心智成熟起来,我们便能迎来不一样的人生。心智成熟的人,不仅拥有出色的自控力、承受力、应变力,而且更懂得社会的生存规则,能够正确地看人看己看事,能够理性地趋利避害,待人有原则,做事有方法,总是能更快地实现自己的目标、过上自己想要的生活。因此,我们一定要做心智成熟的人。
  • TFBOYS之彼岸花的故事

    TFBOYS之彼岸花的故事

    佛说:前世五百次的回眸,却只换得今世的擦肩而过。那么,我愿回眸一万次,只为与你相遇。“王俊凯我与你定下十年之约,如果十年之后你没有爱的人我们就在一起。”琳坚定地说。小凯:“好。”虽然只有一个字,但却让琳更加坚定自己的决定。十年之前,我们相遇,相知,相爱。十年之后,我难道不如你刚刚认识2个月的人吗?难道时间真的可以淡化一切吗?
  • 邪王溺宠:盛世嚣张妻

    邪王溺宠:盛世嚣张妻

    君璃嫣,二十一世纪王牌杀手。穿越到东璃国丞相府七小姐身上,母亲难产早亡,父亲弃之不顾。继母陷害,长姐欺凌……当她浴火重生带着满腔的仇恨强势回归。陷害她?扒皮抽筋扔去喂狗!嫉妒她?不好意思,姐姐我就是这么有范儿!可当某一天,一个腹黑强大的妖孽缠上了她,并对她一脸深情的说:“璃嫣,今生今世,永生永世,哪怕我死,也决不会再让你受一分一毫的伤。”当腹黑遇上狡诈,当纯情遇上痴情,又会碰撞出怎样的火花…………【男强女强,强强联手,且看他们如何傲视山河!】
  • 最强巅峰苏凡

    最强巅峰苏凡

    所谓人不风流枉少年,豪门大少入读明珠学院,掀起阵阵血雨腥风的同时还不忘身边的各色美女,面对高贵的邻居,美丽冷傲的校花,妖媚动人的班长,性感火辣的辣妹,他又该如何处理这种让所有男人幸福又头痛的问题?翻手为云,覆手为雨,这是他的手段!嚣张狂妄,为人仗义,这是他的态度!权倾天下,踏上巅峰,这才是他的目标!
  • 四书五经名句鉴赏(中华古文化经典丛书)

    四书五经名句鉴赏(中华古文化经典丛书)

    数千年来,儒学经籍浩繁,汗牛充栋,人们要想一窥堂奥,殊属不易。除鸿儒学者外,一般人对儒学的汲取主要是以儒学经籍的名篇名句,尤以四书五经为首。儒学的经典名句,具有能传之千古,播之四海的功能,让世世代代的人们受其熏陶教育,从而使整个儒学的传承,像浩浩长江,永不衰竭,且历久常新。
  • 魅世圣医

    魅世圣医

    比较正常版:云汐作为杀手界的王,不仅有绝顶的身手,还有一身高超的医术与毒术,却被亲手培养的人所害,但阴差阳错的穿越了。还因此纠缠出一段缠绵悱恻的爱情。不正常版:云汐穿越了,本来只想过过米虫生活,却有渣男.白莲花.小三上赶着让她打脸,云汐表示:“人家都亲自过来了,我不表示表示怎么好意思呢。”随后只听见啪啪啪的打脸声。哦,对了,她还手贱的调戏了某个魔王,从此走上人生巅峰。“我呸,明明是一条不归路,好不好,你是不是亲妈。”云汐暴走。PS:作者毫无压力的表示,我是亲妈,是男主的亲妈。(谁叫我性别女爱好男呢。)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 小王子

    小王子

    全球发行语言超过100种,销量仅次于《圣经》,数亿人为之感动。这是一部充满诗意而又温馨的美丽童话,讲述了法国飞行员在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子,他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者通过小王子的游历暗讽了成人世界的荒唐和虚伪,情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,字里行间蕴含着作者对于爱、人生等重大命题的深刻体会与感悟,让人读后回味无穷。
  • 王俊凯一生爱你不变

    王俊凯一生爱你不变

    一个为了王俊凯来到重庆的女生,她也是一个小时候与王俊凯有一段邂逅的女孩,一条手链,被一个坏女主角偷走了,骗王俊凯她就是那个女孩子,究竟王俊凯与女主会发生什么事?