登陆注册
15682100000018

第18章

It was a beautiful spring day in May, 1262, that Norman of Torn rode alone down the narrow trail that led to the pretty cottage with which he had replaced the hut of his old friend, Father Claude.

As was his custom, he rode with lowered visor, and nowhere upon his person or upon the trappings of his horse were sign or insignia of rank or house.

More powerful and richer than many nobles of the court, he was without rank or other title than that of outlaw and he seemed to assume what in reality he held in little esteem.

He wore armor because his old guardian had urged him to do so, and not because he craved the protection it afforded.And, for the same cause, he rode always with lowered visor, though he could never prevail upon the old man to explain the reason which necessitated this precaution.

"It is enough that I tell you, my son," the old fellow was wont to say, "that for your own good as well as mine, you must not show your face to your enemies until I so direct.The time will come and soon now, I hope, when you shall uncover your countenance to all England."The young man gave the matter but little thought, usually passing it off as the foolish whim of an old dotard; but he humored it nevertheless.

Behind him, as he rode down the steep declivity that day, loomed a very different Torn from that which he had approached sixteen years before, when, as a little boy he had ridden through the darkening shadows of the night, perched upon a great horse behind the little old woman, whose metamorphosis to the little grim, gray, old man of Torn their advent to the castle had marked.

Today the great, frowning pile loomed larger and more imposing than ever in the most resplendent days of its past grandeur.The original keep was there with its huge, buttressed Saxon towers whose mighty fifteen foot walls were pierced with stairways and vaulted chambers, lighted by embrasures which, mere slits in the outer periphery of the walls, spread to larger dimensions within, some even attaining the area of small triangular chambers.

The moat, widened and deepened, completely encircled three sides of the castle, running between the inner and outer walls, which were set at intervals with small projecting towers so pierced that a flanking fire from long bows, cross bows and javelins might be directed against a scaling party.

The fourth side of the walled enclosure overhung a high precipice, which natural protection rendered towers unnecessary upon this side.

The main gateway of the castle looked toward the west and from it ran the tortuous and rocky trail, down through the mountains toward the valley below.The aspect from the great gate was one of quiet and rugged beauty.

A short stretch of barren downs in the foreground only sparsely studded with an occasional gnarled oak gave an unobstructed view of broad and lovely meadowland through which wound a sparkling tributary of the Trent.

Two more gateways let into the great fortress, one piercing the north wall and one the east.All three gates were strongly fortified with towered and buttressed barbicans which must be taken before the main gates could be reached.Each barbican was portcullised, while the inner gates were similarly safeguarded in addition to the drawbridges which, spanning the moat when lowered, could be drawn up at the approach of an enemy, effectually stopping his advance.

The new towers and buildings added to the ancient keep under the direction of Norman of Torn and the grim, old man whom he called father, were of the Norman type of architecture, the windows were larger, the carving more elaborate, the rooms lighter and more spacious.

Within the great enclosure thrived a fair sized town, for, with his ten hundred fighting-men, the Outlaw of Torn required many squires, lackeys, cooks, scullions, armorers, smithies, farriers, hostlers and the like to care for the wants of his little army.

Fifteen hundred war horses, beside five hundred sumpter beasts, were quartered in the great stables, while the east court was alive with cows, oxen, goats, sheep, pigs, rabbits and chickens.

Great wooden carts drawn by slow, plodding oxen were daily visitors to the grim pile, fetching provender for man and beast from the neighboring farm lands of the poor Saxon peasants, to whom Norman of Torn paid good gold for their crops.

These poor serfs, who were worse than slaves to the proud barons who owned the land they tilled, were forbidden by royal edict to sell or give a pennysworth of provisions to the Outlaw of Torn, upon pain of death, but nevertheless his great carts made their trips regularly and always returned full laden, and though the husbandmen told sad tales to their overlords of the awful raids of the Devil of Torn in which he seized upon their stuff by force, their tongues were in their cheeks as they spoke and the Devil's gold in their pockets.

And so, while the barons learned to hate him the more, the peasants' love for him increased.Them he never injured; their fences, their stock, their crops, their wives and daughters were safe from molestation even though the neighboring castle of their lord might be sacked from the wine cellar to the ramparts of the loftiest tower.Nor did anyone dare ride rough shod over the territory which Norman of Torn patrolled.A dozen bands of cut-throats he had driven from the Derby hills, and though the barons would much rather have had all the rest than he, the peasants worshipped him as a deliverer from the lowborn murderers who had been wont to despoil the weak and lowly and on whose account the women of the huts and cottages had never been safe.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之攻略系统大人

    快穿之攻略系统大人

    为了获得重生机会,身患绝症的东方涵清决心完成神秘系统的奇怪任务。穿成男生,她忍了;攻略同性,她也忍了……可随着任务的逐渐完成,东方涵清发现了一些古怪的事,随着迷题渐渐解开,东方涵清惊讶地发现……“嗷呜~”东方涵清看着面前欢快地撒泼的某只红色小狐狸,不禁扶额,谁来告诉她究竟是怎么回事?
  • 腹黑大神赖上伪小白

    腹黑大神赖上伪小白

    她不过是采药的时候顺便救了个尸体,谁知尸体起来后竟然要求她负责。一口一个“夫人”叫着她的大神却是腹黑无下限,毒舌的功力每每都让她抓狂。网游里纵横的大神只专宠她一人。腹黑大神与伪小白的故事。谁说她是伪小白了,其实她是女神————经!
  • 穿越电影世界系统

    穿越电影世界系统

    当沧月获得电影系统,诸天万界会变得怎么样?当沧月在诸天万界之中行走,诸天万界会变得怎么样?当天地之间再多出来一个圣人,诸天万界会变得怎么样?想知道答案,便来看此书。
  • 金仙归来在都市

    金仙归来在都市

    消失十年,已在另一个宇宙度过了十二万载岁月。修成一品金仙,却始终无法突破瓶颈,晋升准圣道果,日益思念故乡,终于依靠混沌至宝穿越混沌海和宇宙壁障,归来!为回故土,十二万载岁月不曾放松,日夜苦修,如今终归故土,刘海可以放松心态,悠闲地享受这变化极大的都市生活。
  • 元皇至尊

    元皇至尊

    创国度建秩序世人皆以其为皇且看一个普通凡人如何一步步成长为元皇至尊
  • 谋事先谋人

    谋事先谋人

    人人须谋事,事事须谋人。任何事情都是人为和人谋的结果。所以,琢磨事必先琢磨人,谋划事必先谋划人,人为事之本,事为人之谋,要想做成某件事,促成某件事,首先要把有权决断于此事的关键人物抓住,与其拉定关系,套好近乎,打通关节,这样,所谋之事方可迎刃而解。
  • 晨光搁浅流年

    晨光搁浅流年

    “最恣情的时光,皎洁的繁花”这是对青春最初的定义。“你在我半夏微凉的夜里”这是我对陪伴最好的诠释。十六七岁的年华里,还好遇到了“你”...从深秋初冬伴我到暖春酷夏的“你”
  • 超神逗比

    超神逗比

    想知道为什么谁也没见过神佛?为什么那么多绝世武功却没传到现代?想知道除了地球还有哪里有别样文明?希望您在这里找到答案。
  • 时空魂环

    时空魂环

    全宇宙最强的武者,闻名世界的“通天手”大盗----韩浪,坐着时空穿梭机穿越到了上古时期,然而,等待他的并不是傲然于世的装逼,却是一次又一次的打脸。
  • 都市逍遥兵王

    都市逍遥兵王

    为了寻找武林大爆炸的秘密,顾清回到了杭城,阴差阳错地多出了一个三千岁的外星人未婚妻。都市生活真的精彩缤纷,且看绝世兵王在和妹子们玩耍的同时,一步步走向巅峰!