登陆注册
15681800000089

第89章

Mrs.Touchett, before arriving in Paris, had fixed the day for her departure and by the middle of February had begun to travel southward.

She interrupted her journey to pay a visit to her son, who at San Remo, on the Italian shore of the Mediterranean, had been spending a dull, bright winter beneath a slow-moving white umbrella.Isabel went with her aunt as a matter of course, though Mrs.Touchett, with homely, customary logic, had laid before her a pair of alternatives.

"Now, of course, you're completely your own mistress and are as free as the bird on the bough.I don't mean you were not so before, but you're at present on a different footing- property erects a kind of barrier.You can do a great many things if you're rich which would be severely criticized if you were poor.You can go and come, you can travel alone, you can have your own establishment: I mean of course if you'll take a companion- some decayed gentlewoman, with a darned cashmere and dyed hair, who paints on velvet.You don't think you'd like that? Of course you can do as you please; I only want you to understand how much you're at liberty.You might take Miss Stackpole as your dame de compagnie; she'd keep people off very well.I think, however, that it's a great deal better you should remain with me, in spite of there being no obligation.It's better for several reasons, quite apart from your liking it.I shouldn't think you'd like it, but I recommend you to make the sacrifice.Of course whatever novelty there may have been at first in my society has quite passed away, and you see me as I am- a dull, obstinate, narrow-minded old woman.""I don't think you're at all dull," Isabel had replied to this.

"But you do think I'm obstinate and narrow-minded? I told you so!"said Mrs.Touchett with much elation at being justified.

Isabel remained for the present with her aunt, because, in spite of eccentric impulses, she had a great regard for what was usually deemed decent, and a young gentlewoman without visible relations had always struck her as a flower without foliage.It was true that Mrs.

Touchett's conversation had never again appeared so brilliant as that first afternoon in Albany, when she sat in her damp waterproof and sketched the opportunities that Europe would offer to a young person of taste.This, however, was in a great measure the girl's own fault; she had got a glimpse of her aunt's experience, and her imagination constantly anticipated the judgements and emotions of a woman who had very little of the same faculty.Apart from this, Mrs.

Touchett had a great merit; she was as honest as a pair of compasses.There was a comfort in her stiffness and firmness; you knew exactly where to find her and were never liable to chance encounters and concussions.On her own ground she was perfectly present, but was never over-inquisitive as regards the territory of her neighbour.Isabel came at last to have a kind of undemonstrable pity for her; there seemed something so dreary in the condition of a person whose nature had, as it were, so little surface- offered so limited a face to the accretions of human contact.Nothing tender, nothing sympathetic, had ever had a chance to fasten upon it- no wind-sown blossom, no familiar softening moss.Her offered, her passive extent, in other words, was about that of a knife-edge.Isabel had reason to believe none the less that as she advanced in life she made more of those concessions to the sense of something obscurely distinct from convenience- more of them than she independently exacted.She was learning to sacrifice consistency to considerations of that inferior order for which the excuse must be found in the particular case.It was not to the credit of her absolute rectitude that she should have gone the longest way round to Florence in order to spend a few weeks with her invalid son; since in former years it had been one of her most definite convictions that when Ralph wished to see her he was at liberty to remember that Palazzo Crescentini contained a large apartment known as the quarter of the signorino.

"I want to ask you something," Isabel said to this young man the day after her arrival at San Remo- "something I've thought more than once of asking you by letter, but that I've hesitated on the whole to write about.Face to face, nevertheless, my question seems easy enough.Did you know your father intended to leave me so much money?"Ralph stretched his legs a little further than usual and gazed a little more fixedly at the Mediterranean."What does it matter, my dear Isabel, whether I knew? My father was very obstinate.""So," said the girl, "you did know."

"Yes; he told me.We even talked it over a little.""What did he do it for?" asked Isabel abruptly.

"Why, as a kind of compliment."

"A compliment on what?"

"On your so beautifully existing."

"He liked me too much," she presently declared.

"That's a way we all have."

"If I believed that I should be very unhappy.Fortunately I don't believe it.I want to be treated with justice; I want nothing but that.""Very good.But you must remember that justice to a lovely being is after all a florid sort of sentiment.""I'm not a lovely being.How can you say that, at the very moment when I'm asking such odious questions? I must seem to you delicate!""You seem to me troubled," said Ralph.

"I am troubled."

"About what?"

同类推荐
  • Grandfather'  s Chair

    Grandfather' s Chair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲目新编

    曲目新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠海东僧

    赠海东僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如来独证自誓三昧经

    如来独证自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云颠鸟

    云颠鸟

    有一个少年从小就这样认为,归晨大陆就像一片云彩,时而阴云密布时而风日晴和。他很爱这片云,爱着它的瞬息万变,爱着它的缤纷多彩。于是乎,一个少年,发了个愿。他说长大后自己要做只鸟,从此翩飞在云颠之上,穿梭在山河之间。这个少年却不知他爱的这片云,在多年后因他这一席话,而变得是何等狂风暴雨。
  • 最终的修罗

    最终的修罗

    三大位面,神兽巨头之首结束掉最大规模的神兽大战后身受重伤,元神受损,换作元神状态,在一次机缘巧合下传承到江宽体内,江宽得到传承后实力大增,到达其他位面后,继续努力修炼,不断成长,终于站到了三个位面的顶峰,最终修得空前绝后的新境界…………
  • 冻结这空间

    冻结这空间

    如果时间可以冻结起来,那就冻结现在吧!现在就是最美好的时间了!
  • 风铃诀

    风铃诀

    风铃飘月,宁氓天涯,痴情人,断情剑,风铃十二宫,宫主,
  • 重生乱世称雄

    重生乱世称雄

    弱肉强食的年代,唯有以拳头和智慧说话。这是一部超热血的男儿戏,称霸、赚钱、美女、爱国一样都不能少-----兵王凌厉的刀法,飘逸的武打是男儿忠义本色的体现,那些挥洒的鲜血,就是暗示着这残寒世界的幕景!它不是一部端着爆米花牵着姑娘的小手窝在沙发里缠绵的文艺书籍,而是兵王重生后的青春注脚----------请好好欣赏乱世中有血有肉的情义之美!尊重历史、娱乐书本、欢迎品读
  • 紫颜陌殇

    紫颜陌殇

    创世女神被最信任的人背叛继而坠入异世轮回,为了寻找身世之谜与真相,她决定变强,踏上修炼灵力之路。而在这条修炼之路上,认识了许多朋友,经历了许多生死,更因为那次坠崖意外,得到地球上最新发明智能1号,从而改变了魔幻大陆上的文明发展史,创造了一段又一段的辉煌传奇!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 樱花崖之生死恋

    樱花崖之生死恋

    我叫雪琪儿,一个不被大家喜欢的小孩。在大家的眼中我是个怪物,因为我和他们长得不一样。从小我就和婆婆住一起,她的眼睛是火红色的,仿佛要把人燃烧一样。群号是:25689020.我的文笔还不够,还需多多磨练,欢迎大家来给我提宝贵的意见和建议.⊙_⊙
  • 有钱人想的和你不一样

    有钱人想的和你不一样

    金钱可以给人们带来安全感、成就感,提高人们的生活品质,人们无不希望成为有钱人。其实,金钱的运行是规律的,有钱人的所想所为正是遵循了金钱规律。本书系统介绍了有钱人之所以区别于究人的一整套思维方式和行为模式,教会你如何树立正确的金钱理念和理财心态,制订个人理财计划,运用房地产、股票、债券、期货、收藏品等投资工具广开财源,并在日常生活开支中使用一些窃门进行谨慎节流。掌握了金钱的运行规律,顺应规律行事,你也能成为众人瞩目的有钱人。
  • 这是最好的我们

    这是最好的我们

    子在川上曰:“逝者如斯夫”,时光从岁月的那头到岁月的这头,串起我们所有的人。透过岁月的红尘,我们依稀看到前面似有无数龙钟老人正伴夕阳西下,也有无数初生幼儿正刚呱呱坠地——我们就这样被分割成了一代又一代的人。这就是我们“80后”和“90后”流行语中所说的“长江后浪推前浪,前浪撞死在沙滩上”。其中似有莫名其妙的豪迈,有令人费解的冷漠,也有一丝难以言状的淡定!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)