登陆注册
15681800000060

第60章

"No, not that.But he told me because he couldn't help it.We're old friends, and he was greatly disappointed.He sent me a line asking me to come and see him, and I drove over to Lockleigh the day before he and his sister lunched with us.He was very heavy-hearted; he had just got a letter from you.""Did he show you the letter?" asked Isabel with momentary loftiness.

"By no means.But he told me it was a neat refusal.I was very sorry for him," Ralph repeated.

For some moments Isabel said nothing; then at last, "Do you know how often he had seen me?" she enquired."Five or six times.""That's to your glory."

"It's not for that I say it."

"What then do you say it for? Not to prove that poor Warburton's state of mind's superficial, because I'm pretty sure you don't think that."Isabel certainly was unable to say she thought it but presently she said something else."If you've not been requested by Lord Warburton to argue with me, then you're doing it disinterestedly- or for the love of argument.""I've no wish to argue with you at all.I only wish to leave you alone.I'm simply greatly interested in your own sentiments.""I'm greatly obliged to you!" cried Isabel with a slightly nervous laugh.

"Of course you mean that I'm meddling in what doesn't concern me.

But why shouldn't I speak to you of this matter without annoying you or embarrassing myself? What's the use of being your cousin if I can't have a few privileges? What's the use of adoring you without hope of a reward if I can't have a few compensations? What's the use of being ill and disabled and restricted to mere spectatorship at the game of life if I really can't see the show when I've paid so much for my ticket? Tell me this," Ralph went on while she listened to him with quickened attention."What had you in mind when you refused Lord Warburton?""What had I in mind?"

"What was the logic- the view of your situation- that dictated so remarkable an act?""I didn't wish to marry him- if that's logic.""No, that's not logic- and I knew that before.It's really nothing, you know.What was it you said to yourself? You certainly said more than that?"Isabel reflected a moment, then answered with a question of her own.

"Why do you call it a remarkable act? That's what your mother thinks too.

"Warburton's such a thorough good sort; as a man, I consider he has hardly a fault.And then he's what they call here no end of a swell.He has immense possessions, and his wife would be thought a superior being.He unites the intrinsic and the extrinsic advantages."Isabel watched her cousin as to see how far he would go."Irefused him because he was too perfect then.I'm not perfect myself, and he's too good for me.Besides, his perfection would irritate me.""That's ingenious rather than candid," said Ralph."As a fact you think nothing in the world too perfect for you.""Do you think I'm so good?"

"No, but you're exacting, all the same, without the excuse of thinking yourself good.Nineteen women out of twenty, however, even of the most exacting sort, would have managed to do with Warburton.

Perhaps you don't know how he has been stalked.""I don't wish to know.But it seems to me," said Isabel, "that one day when we talked of him you mentioned odd things in him."Ralph smokingly considered."I hope that what I said then had no weight with you; for they were not faults, the things I spoke of: they were simply peculiarities of his position.If I had known he wished to marry you I'd never have alluded to them.I think I said that as regards that position he was rather a sceptic.It would have been in your power to make him a believer.""I think not.I don't understand the matter, and I'm not conscious of any mission of that sort.You're evidently disappointed," Isabel added, looking at her cousin with rueful gentleness."You'd have liked me to make such a marriage.""Not in the least.I'm absolutely without a wish on the subject.Idon't pretend to advise you, and I content myself with watching you-with the deepest interest."

同类推荐
热门推荐
  • 苏米的懵穿末世之旅

    苏米的懵穿末世之旅

    该文主要描述的是一个名叫苏米的16岁女高中生在一次独自自游行西藏时意外得到了一颗宝珠并且莫名其妙的穿越到一个架空末世同名同姓的女孩身上所发生的故事,记述该女孩在末世中从最初穿来时的懵懂状态到最后成为一个真正强势的战士的成长历程。
  • 我们都有拖延症

    我们都有拖延症

    本书详细讲解拖延型病态人格的成因、行为模式以及如何调整。文中列举了大量真实的患者案例,使读者易理解并能够在事例中找到自身困惑所在,从而抓住矛盾和恐惧的根本,以最为有效的间接手段解决生活中辗转反侧也难以通明的各种学习、工作、婚姻、社交等方面的问题。通过了解人格心理理论,使我们更加理解社会问题,通达人情冷暖,学会回避社交风险,解决人际矛盾,成为高明的问题终结者和自己的心理医生。
  • 情绪操控术:走出困境的心理策略

    情绪操控术:走出困境的心理策略

    本书仔细分析了生活中负面情绪产生的原因及其引发的后果,结合了诸多生活中的实例,讲述了怎样去调整心态的一些相关理念和思想精华,以简单明了的语言阐述出一个个浅显生动的人生道理。
  • 哀兰

    哀兰

    从一至终的陪伴,终抵不过青梅竹马。也许一开始的相遇本就是错误,也许该和姐姐一同离去,也许……
  • 看世间花开花落

    看世间花开花落

    那一年,14岁的她与15岁的他,缘分让他们在网络上相识,从此,一场梦幻般的故事就此上演望着天上的繁星点点,偶尔从远处吹来一阵清风,此时空气中流动着一股幸福的气息,仿佛时间就停留在那一刻:他轻轻的抚摸着她的长发,眼睛深情的望着他,用那温柔动听的声音对她说:“从此以后,我愿陪你看世间花开花落。”
  • 幸孕连连,首席娶一赠一

    幸孕连连,首席娶一赠一

    她被父亲算计,跟B市最有钱有权但也最嚣张最冷血无情的男人白墨辰定下婚契。那张婚契在黎筱竹的眼里就是一张不平等条约,他可以在外花天酒地,她则无权干涉,幸好她不爱他,对他在外沾花惹草也不会伤心,但是说好的时间一到就可以离婚呢?说好的只做有名无实的夫妻呢?白墨辰这个抓着她生猴子的男人是几个意思?生完孩子她还能忍心离开吗?“黎筱竹,给我生个男孩和给我生个女孩,你选择哪种?”白墨辰将她壁咚在墙边暧昧的问道。“我选择不生。”“抱歉!在我这没有这个选项。但是你可以选择先生一个男孩再生一个女孩。”“……”谁来把这个霸道的男人拖走!
  • 其实我是NPC

    其实我是NPC

    穿越也就穿越了吧,凭什么穿进了一个游戏?穿游戏也就这样了吧,凭什么连正常职业也没有?没有职业也就不说了吧,凭什么我还要碰上各种高玩?想到这里,真是一把鼻涕一把泪…………等等!为什么要和玩家比?其实我还可以有另一种选择……没错!从此以后,我就是——了不起的NPC!
  • 异能次元

    异能次元

    为救人死于交通事故,却意外的穿越了,在这个世界,没有魔法、也没有斗气,只有异能。激发被认为鸡肋的“牧眼”异能时,却发觉还有另一个异能,依借着异能,他终于成为了这个世界的强者。
  • 九幽异战纪

    九幽异战纪

    成仙?为魔?不过一念之间!问苍生,谁主浮沉?叹伊人,与卿白首!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)