登陆注册
15681800000039

第39章

He took a resolve after this not to misinterpret her words even when Miss Stackpole appeared to strike the personal note most strongly.

He bethought himself that persons, in her view, were simple and homogeneous organisms, and that he, for his own part, was too perverted a representative of the nature of man to have a right to deal with her in strict reciprocity.He carried out his resolve with a great deal of tact, and the young lady found in renewed contact with him no obstacle to the exercise of her genius for unshrinking enquiry, the general application of her confidence.Her situation at Gardencourt therefore, appreciated as we have seen her to be by Isabel and full of appreciation herself of that free play of intelligence which, to her sense, rendered Isabel's character a sister-spirit, and of the easy venerableness of Mr.Touchett, whose noble tone, as she said, met with her full approval- her situation at Gardencourt would have been perfectly comfortable had she not conceived an irresistible mistrust of the little lady for whom she had at first supposed herself obliged to "allow" as mistress of the house.She presently discovered, in truth, that this obligation was of the lightest and that Mrs.Touchett cared very little how Miss Stackpole behaved.Mrs.Touchett had defined her to Isabel as both an adventuress and a bore- adventuresses usually giving one more of a thrill; she had expressed some surprise at her niece's having selected such a friend, yet had immediately added that she knew Isabel's friends were her own affair and that she had never undertaken to like them all or to restrict the girl to those she liked.

"If you could see none but the people I like, my dear, you'd have a very small society," Mrs.Touchett frankly admitted; "and I don't think I like any man or woman well enough to recommend them to you.

When it comes to recommending it's a serious affair.I don't like Miss Stackpole- everything about her displeases me; she talks so much too loud and looks at one as if one wanted to look at her- which one doesn't.I'm sure she has lived all her life in a boarding-house, and I detest the manners and the liberties of such places.If you ask me if I prefer my own manners, which you doubtless think very bad, I'll tell you that I prefer them immensely.Miss Stackpole knows Idetest boarding-house civilization, and she detests me for detesting it, because she thinks it the highest in the world.She'd like Gardencourt a great deal better if it were a boarding-house.For me, Ifind it almost too much of one! We shall never get on together therefore, and there's no use trying."Mrs.Touchett was right in guessing that Henrietta disapproved of her, but she had not quite put her finger on the reason.A day or two after Miss Stackpole's arrival she had made some invidious reflexions on American hotels, which excited a vein of counterargument on the part of the correspondent of the Interviewer, who in the exercise of her profession had acquainted herself, in the western world, with every form of caravansary.Henrietta expressed the opinion that American hotels were the best in the world, and Mrs.Touchett, fresh from a renewed struggle with them, recorded a conviction that they were the worst.Ralph, with his experimental geniality, suggested, by way of healing the breach, that the truth lay between the two extremes and that the establishments in question ought to be described as fair middling.This contribution to the discussion, however, Miss Stackpole rejected with scorn.Middling indeed! If they were not the best in the world they were the worst, but there was nothing middling about an American hotel.

"We judge from different points of view, evidently," said Mrs.

Touchett."I like to be treated as an individual; you like to be treated as a 'party.'""I don't know what you mean," Henrietta replied."I like to be treated as an American lady.""Poor American ladies!" cried Mrs.Touchett with a laugh."They're the slaves of slaves.""They're the companions of freemen," Henrietta retorted.

"They're the companions of their servants- the Irish chambermaid and the negro waiter.They share their work.""Do you call the domestics in an American household 'slaves'?"Miss Stackpole enquired."If that's the way you desire to treat them, no wonder you don't like America.""If you've not good servants you're miserable," Mrs.Touchett serenely said."They're very bad in America, but I've five perfect ones in Florence.""I don't see what you want with five," Henrietta couldn't help observing."I don't think I should like to see five persons surrounding me in that menial position.""I like them in that position better than in some others,"proclaimed Mrs.Touchett with much meaning.

"Should you like me better if I were your butler, dear?" her husband asked.

"I don't think I should: you wouldn't at all have the tenue.""The companions of freemen- I like that, Miss Stackpole," said Ralph."It's a beautiful description.""When I said freemen I didn't mean you, sir!"And this was the only reward that Ralph got for his compliment.Miss Stackpole was baffled; she evidently thought there was something treasonable in Mrs.Touchett's appreciation of a class which she privately judged to be a mysterious survival of feudalism.It was perhaps because her mind was oppressed with this image that she suffered some days to elapse before she took occasion to say to Isabel: "My dear friend, I wonder if you're growing faithless.""Faithless? Faithless to you, Henrietta?""No, that would be a great pain; but it's not that.""Faithless to my country then?"

同类推荐
  • 郴行录

    郴行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cambridge Pieces

    Cambridge Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颂古合响集

    颂古合响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴逆取亡录

    吴逆取亡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 半面盛妆

    半面盛妆

    好也好。爱也爱。花开花落,却早已物是人非。
  • 流水渡往昔1

    流水渡往昔1

    (原名《英雄如梦》)北宋中期,群雄纷争,阴谋与伎俩交替。褪下伪善的皮囊,人性尽显,江湖的“侠义”也不过如此,所谓的“英雄”也只浮于表面。然而,世事易变,人心难测,“武侠”往昔,且看文中……
  • 我想和你从日出走到日落

    我想和你从日出走到日落

    一次意外,夏雨和楚离走到了一起。可夏铭,夏雨的继母姐姐,却百般阻挠,处处设计陷害。而他们终于突破了层层困难要走上顺道时,记忆中的她出现了。
  • 王俊凯,爱上你不后悔

    王俊凯,爱上你不后悔

    女主在一次节目中认识了男主,又发现是青梅竹马,爱上了对方,一次次误会让感情更加坚固,后来幸福在一起!
  • 阴阳生死门

    阴阳生死门

    五岁那年我失去了唯一的至亲奶奶,被收留到了李家,李家在灵异圈及其有地位,可是李家却也不像表面的平静。灵异圈有一个独立的代表_生死门,不是正派也不是邪派,守护着他们认为的正义,驱除他们眼中的邪魔。
  • 高家庄

    高家庄

    一个古老的故事,一个崭新的视角跟着猪八戒的脚步,重走西游路神仙的无情,佛祖的大义,方外的阴谋一段诡异的西游之旅
  • 三生三世永倾城

    三生三世永倾城

    她,本是松柏大陆龙辰国镇国公府的嫡长女,却是花痴废材,被庶妹踩在脚下,死在自家院子里;她,本是现代豪门大小姐,却意外因车祸而死。当她成为她,会怎样为她讨回公道,夺回属于自己的一切?当她得知亲生父母另有其人,又会怎样寻回自己的父母?当她发现了一个惊天大秘密,她会利用这个秘密成为这个世界的女王还是隐藏?天道的王?我不干。只是挂名?嗯,也不错。可是她只是在路上捡了个男娃娃,竟是自己的另一半?这个男娃娃竟然在几个月内长成一个俊美无双的妖孽美男?男主女主1+1,无小三误会,绝对宠文!
  • 虚妄三生

    虚妄三生

    绝情之巅,斩情丝,流殇止。一跃而下,情断天地。涅槃起,星辰变,夺虚妄,平天下。冰封千里赤子心,谁来解?情难却,意难忘,不过沧海一声笑。皇权怎样?天下怎样?都抵不过她墨流殇笑傲江湖!--虚妄之剑,夺者称霸。三生虚妄皆在她手,云动乾坤,天生定数。可,“我命由我不由天,天欲灭我我灭天!”
  • 雨的眼泪

    雨的眼泪

    等你,是最绝望的时光。爱你,是最犯贱的时光。回忆你,却是最遗憾的时光。我之所以变得那样卑微,那样渺小,并不是因为我不够优秀,只因着世间最俗气却永恒的那一句---我爱你。我最伤心的,不是跟你分开。而是我再也没有勇气去接受一颗赤诚的心,再也无法用尽全力去拥抱一段炙热的感情。因为爱一个人太久了,久到忘记了如何被爱。现在的你,丢下过多少人?又收获了多少人?人生一如长长的旅途,你在一路纷繁迷眼的风景中恣意徜徉,以至于在离别时,连世人反复念过千百遍的几个字都来不及说。其实,蝴蝶飞不过沧海,是另一种信仰。只是。那时。我以为。一眼,就是一辈子。