登陆注册
15681800000150

第150章

It was with these thoughts that he went again to Mrs.Osmond's, Mrs.

Osmond having an "evening"-she had taken the Thursday of each week when his presence could be accounted for on general principles of civility.The object of Mr.Rosier's well-regulated affection dwelt in a high house in the very heart of Rome; a dark and massive structure overlooking a sunny piazzetta in the neighbourhood of the Farnese Palace.In a palace, too, little Pansy lived-a palace by Roman measure, but a dungeon to poor Rosier's apprehensive mind.It seemed to him of evil omen that the young lady he wished to marry, and whose fastidious father he doubted of his ability to conciliate, should be immured in a kind of domestic fortress, a pile which bore a stern old Roman name, which smelt of historic deeds, of crime and craft and violence, which was mentioned in "Murray" and visited by tourists who looked, on a vague survey, disappointed and depressed, and which had frescoes by Caravaggio in the piano nobile and a row of mutilated statues and dusty urns in the wide, nobly-arched loggia overhanging the damp court where a fountain gushed out of a mossy niche.In a less preoccupied frame of mind he could have done justice to the Palazzo Roccanera; he could have entered into the sentiment of Mrs.Osmond, who had once told him that on settling themselves in Rome she and her husband had chosen this habitation for the love of local colour.It had local colour enough, and though he knew less about architecture than about Limoges enamels he could see that the proportions of the windows and even the details of the cornice had quite the grand air.But Rosier was haunted by the conviction that at picturesque periods young girls had been shut up there to keep them from their true loves, and then, under the threat of being thrown into convents, had been forced into unholy marriages.There was one point, however, to which he always did justice when once he found himself in Mrs.Osmond's warm, rich-looking reception-rooms, which were on the second floor.He acknowledged that these people were very strong in "good things." It was a taste of Osmond's own-not at all of hers; this she had told him the first time he came to the house, when, after asking himself for a quarter of an hour whether they had even better "French" than he in Paris, he was obliged on the spot to admit that they had, very much, and vanquished his envy, as a gentleman should, to the point of expressing to his hostess his pure admiration of her treasures.He learned from Mrs.Osmond that her husband had made a large collection before their marriage and that, though he had annexed a number of fine pieces within the last three years, he had achieved his greatest finds at a time when he had not the advantage of her advice.Rosier interpreted this information according to principles of his own.For "advice" read "cash," he said to himself; and the fact that Gilbert Osmond had landed his highest prizes during his impecunious season confirmed his most cherished doctrine-the doctrine that a collector may freely be poor if he be only patient.In general, when Rosier presented himself on a Thursday evening, his first recognition was for the walls of the saloon; there were three or four objects his eyes really yearned for.But after his talk with Madame Merle he felt the extreme seriousness of his position; and now, when he came in, he looked about for the daughter of the house with such eagerness as might be permitted a gentleman whose smile, as he crossed a threshold, always took everything comfortable for granted.

同类推荐
热门推荐
  • 万物之道

    万物之道

    只是一闭眼,便衣过去几十载,醒来,却已沧海桑田这重生的双眼看得见万物的心,那些人,那些事,谁能言了匆匆一晃数十载,他们都老了吧,有些人,有些人,总叫人魂牵梦绕
  • 豪夫童话

    豪夫童话

    豪夫的三本童话年鉴都采用了《一千零一夜》的框架结构,而第一本《1826年童话年鉴》则连内容也取自古代东方生活,如本集所收的《仙鹤国王》、《救妹奇遇》、《小穆克的故事》和《假王子》。然而,这些童话虽以古代东方为背景,却都被赋予了现实意义,这里仅举《假王子》一个例子。
  • 总裁妈咪要复仇

    总裁妈咪要复仇

    “叶少凌,你让我家破人亡,我会让你生不如死”。她看着他的脸说道。“潇儿”他痛苦的看着她。“别叫我名字,叶少凌,你不配。”他眼生生看着她被带走,自己却不配挽回她。几年后,她携双胞胎归来,再不是当初的呆萌少女,摆明要复仇,看腹黑女如何带腹黑宝宝智斗腹黑总裁,华丽逆袭!!!
  • 长命孤百岁独

    长命孤百岁独

    所有的悲伤,总会留下一丝欢乐的线索;所有的遗憾,总会留下一处完美的角落;我在冰封的海底,寻找希望的缺口,却又在惊醒时,瞥见绝美的阳光……
  • 世子娶妻:废材嫡女太纨绔

    世子娶妻:废材嫡女太纨绔

    “娘子,为夫可以吻你么?”“不可以。”“我刚刚说什么?”“你可以吻我么?”“可以!”——前世,诗如卿为了得到丈夫的爱费尽心机,害人无数,可他的丈夫依旧没有正眼看过她甚至与自己的妹妹偷情。火海之中她终于醒悟,闭上眼身心俱疲,本以为终于可以宁静了,谁知,再次睁开眼睛来自己却回到了十四岁妙龄..
  • 流亡皇妃逃离爱

    流亡皇妃逃离爱

    她国破家亡,他救了她。殿上一见,倾心相许,他却将她送上和亲的马车,立她姐姐为后,用一生的落寞祭奠当年的野心。他是皇亲国戚,为了她叛君叛国,最终又背叛了她,一世不得解脱。她出卖最爱的人,又被最爱的人出卖。如此执着,因果相循,到底是为谁?
  • 相公别怕,克夫娘子不克你

    相公别怕,克夫娘子不克你

    出生既失去母亲被说是克父克母不祥之人的顾素真从小在外祖母家长大,和表兄的爱情得不到舅母成全的她回到侯府,在表哥定亲的当天,素真被一纸圣旨许配给从小体弱多病的临淄王陈士允。这桩不被祝福、甚至被人认为素真迟早会克死士允的婚姻就这样开始。士允明知道这是阴谋,原本该远离素真的他被素真的善良温柔吸引,夫妻同心,怎样才能面对这重重困境,成为天下至尊?
  • 佛为海龙王说法印经

    佛为海龙王说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男宠逆天:参见女皇陛下

    男宠逆天:参见女皇陛下

    开朗又大条的范梓涵竟然穿越了,穿越不要紧,可要紧的是在现代有权又有势的范氏集团大小姐竟在一夜之间变成了女皇?尼玛的,老天这么就这么便宜她?霎时间坐享荣华!可她没想到,她的男宠正在为她争风吃醋?!
  • 天下最为超群的谋算术

    天下最为超群的谋算术

    本书意在全面破译天下超群的谋算术,给读者一种智力参数,书中列举了历史上那些拥有大谋算的成功巨人,解读他们沉着的心力、冷静的判断和果敢的行动。